Electrolux ERN2301AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Electrolux ERN2301AOW. Electrolux ERN2301AOW Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN2301AOW
.................................................. ...............................................
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 16
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 32

ERN2301AOW... ...FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2IT FRIGORIFERO IS

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Ennen kuin aloitat vianmääritystä,irrota pistoke pistorasiasta.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohjees

Page 3

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Ovensulkeminen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jä

Page 4 - HUOLTOPALVELU

ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi ennen kuin aloitat laitte

Page 5 - LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 6

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1225 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 230-240 VTaaj

Page 7 - KOSTEUDEN SÄÄTÖ

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Page 8 - SÄILYTYSOHJEITA

INDICEINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17USO DELL'APPAR

Page 9

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo legge

Page 10 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina, causandone ilsurriscaldamento con un conse-guente

Page 11 - OVEN SULKEMINEN

TUTELA AMBIENTALEQuesto apparecchio non contienegas che potrebbero danneggiare lostrato di ozono nel circuito refrige-rante o nei materiali isolanti.

Page 12 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3KÄYTTÖ .

Page 13 - SUOMI 13

USO DELL'APPARECCHIOACCENSIONEInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario fino auna regolazione media.SPEGNIMENTOPer speg

Page 14

UTILIZZO QUOTIDIANOPULIZIA DELL'INTERNOPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni

Page 15 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

CONTROLLO DELL'UMIDITÀIl ripiano di vetro incorpora un dispositivo afessure, regolabili per mezzo di una levascorrevole, che consente di regolare

Page 16 - PENSATI PER VOI

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICONSIGLI PER IL RISPARMIOENERGETICO• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto assolu-tament

Page 17 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contiene idro-carburi nell

Page 18 - ASSISTENZA TECNICA

• sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-recchiatura e tutti gli accessori• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-tare odori sgradevoli.Se

Page 19 - TUTELA AMBIENTALE

COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, staccarela spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti noncontenute nel presente manualesono

Page 20 - USO DELL'APPARECCHIO

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pa-vimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra

Page 21 - UTILIZZO QUOTIDIANO

INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Prima di procedere all'installazione,leggere attentamente le "Informa-zioni per la sicurezza", che riporta-no l

Page 22 - CONTROLLO DELL'UMIDITÀ

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.BRRR!HI

Page 23 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot

Page 24

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240

Page 25 - ITALIANO 25

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot

Page 26

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33ANVÄNDNING . .

Page 27 - CHIUSURA DELLA PORTA

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Page 28

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Page 29 - ITALIANO 29

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.STÄNGA AV PRODUKTENFör att

Page 30

DAGLIG ANVÄNDNINGINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med ljummet vatten och e

Page 31 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

FUKTKONTROLLGlashyllan har ventilationsöppningar sommed en spak kan justera temperaturen igrönsakslådan/lådornaNär ventilationsöppningarna är stängda:

Page 32 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

RÅD OCH TIPSTIPS OM ENERGIBESPARING• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen

Page 33 - SÄKERHETSINFORMATION

SKÖTSEL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller ko

Page 34 - MILJÖSKYDD

3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta

Page 35 - ANVÄNDNING

OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss kylskåpet från eluttagetinnan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person

Page 36

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner inte ge-nom utloppet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut smä

Page 37 - FUKTKONTROLL

INSTALLATIONVARNINGLäs noga igenom avsnittet "Säker-hetsinformation" innan du installerarprodukten, för din egen säkerhetoch för att du ska

Page 38 - RÅD OCH TIPS

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Page 39

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50

Page 40 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage

Page 42

SVENSKA 47

Page 43 - SVENSKA 43

www.electrolux.com/shop 222358761-A-462011

Page 44

KÄYTTÖKYTKEMINEN TOIMINTAANKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.LAITTEEN KYTKEMINEN POISTOIMINNASTALaite

Page 45

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖSISÄTILAN PUHDISTAMINENEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haalealla v

Page 46

KOSTEUDEN SÄÄTÖLasihylly on varustettu ilmanvaihtolistalla(säädettävissä liukuvivulla), jonka ansiostavihanneslaatikon/-laatikoiden kosteustasoavoidaa

Page 47 - SVENSKA 47

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on

Page 48

HUOLTO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; J

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire