Electrolux EAT7100R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Electrolux EAT7100R. Electrolux EAT7100 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TOASTER MODEL EAT7100
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT
ELX14379_Palermo_Toaster_uppdat_ELX_26lang_stainl.indd 1 6/17/2011 1:25:05 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - TOASTER MODEL EAT7100

TOASTER MODEL EAT7100GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LTELX14379_P

Page 2

10Norme di sicurezza / Consejos de seguridadLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'appa-recchio per la prima volta.

Page 3

11GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtEmniyet tavsiyesiptrLeia as seguintes instruções cuida-dosamente antes de utiliz

Page 4 - Safety advice /

12Operazioni preliminari / Introducción /Iniciar o funcionamento / BaşlarkenI1. Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, posizionare

Page 5

13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleelvltCBA1. Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere il pulsante di arresto (A). Per tostare del pan

Page 6

14SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I compo-nenti in plastica sono contrassegnati

Page 7 - Functies en reinigen

15GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJDelar Komponenter Osat Komponenter sA. RostfackB. Värmeisolerat yttre höljeC. SmulbrickaD.

Page 8 - Verwijdering

16Säkerhet / SikkerhedsrådsLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. att använda

Page 9

17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleelvltTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådFILue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta en

Page 10

18Komma igång / Sådan kommer du i gang /Aluksi / Slik kommer du i gangs1. Innan du använder brödrosten första gången bör du placera den nära ett

Page 11

19GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtCBA1. Funktioner: Tryck på stoppknap-pen (A) för att avbryta rostningen. Tryck på upptiningsknappen (B)

Page 12

D Anleitung ...3–8Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB

Page 13 - 

20KasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövän-liga och går att återvinna. Plastkompo-nenterna är markerade med t.ex. >PE<, &

Page 14 - 

21GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJ Komponenty   CZ B. Tepelně izolovaný vnějš

Page 15

22Bezpečnostní pokyny / CZPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. 

Page 16 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

23GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLt  /    ru    

Page 17

24Začíname /   /  CZ1. Před prvním použitím umístěte topinkovač do blízkosti okna a 

Page 18

25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleelvltCBA1. Provozní funkce:-rušit stisknutím tlačítka zastavení 

Page 19 - Funksjoner og rengjøring

26LikvidaceObalové materiályoznačeny symboly, např. >PE<, >PS&l

Page 20 - Kassering

27GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJCzęści i oznaczenia A készülék részei Sastavni dijelovi Komponente PLA. Szczelina opiekają

Page 21

28Bezpieczeństwo / PLPrzeczytaj uważnie poniższe zalece-nia przed pierwszym użyciem tostera. 

Page 22

29GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtSigurnosni savjeti / Bezbednosni savetHRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ure

Page 23

3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleelvltABHDEFGCIJComponents Teile Éléments Onderdelen A. ToastschlitzB. Wärmegedämmtes AußengehäuseC. Krümels

Page 24 - Začíname /

30Rozpoczęcie użytkowania / Početak rada / Početak radaPL1. Przed pierwszym użyciem toste-ra, należy ustawić go w pobliżu otwa

Page 25 - Funkcie a čistenie /

31GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtCBA1. Funkcje działania: aby przerwać opiekanie, naciśnij przycisk zatrzy-mania (A). Aby opiekać zamroż

Page 26 - 

32UtylizacjaOpakowanieMateriały użyte do opakowania sąprzyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są identykowane dzięk

Page 27

33GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJComponente  Sestavni deli Koostisosad ROA. Fantă de prăjireB. Carcasă exterioar

Page 28

34Sfaturi de siguranţă / ROCitiţi cu atenţie următoarele instruc-ţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Page 29

35GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtVarnostni nasveti / OhutussoovitusedSLPred prvo uporabo naprave natanč-no preberite naslednja navodila

Page 30 - Početak rada / Početak rada

36Ghid de iniţiere /   /Priprava za uporabo / AlustamineRO1. Înainte să începeţi să utilizaţi pră-jitorul pentru prima dată acesta tr

Page 31 - Funkcije i čišćenje

37GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtCBA1. Caracteristici de funcţionare: pentru a întrerupe prăjirea, apăsaţi butonul de oprire (A). Pentru

Page 32 - Odlaganje

38Protecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologi-ce și pot  reciclate. Componentele din plastic sunt identicate prin

Page 33

39GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJIekārtas apraksts Sudedamosios dalys LVA. Maizes ievietošanas atvereB. Termiski izolēts ā

Page 34

4SicherheitshinweiseLesen Sie sich die folgenden An-weisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ver-wenden. 

Page 35

40Ieteikumi drošībaiLVPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos no-rādījumus. pe

Page 36

41GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtSaugumo patarimasLTPrieš pirmą kartą naudodami prie-taisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instru

Page 37 - Funktsioonid ja puhastamine

42Darba uzsākšana / LV1. Pirms izmantojat tosteri pirmo reizi, tas jānovieto pie atvērta loga jo

Page 38 - Jäätmekäitlusse andmine

43GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtCBA1. Darbības funkcijas: lai pārtrauktu grauzdēšanu, nospiediet apturēša-nas pogu (A). Lai grauzdētu sa

Page 39

44Utilizācija / UtilizācijaIepakojuma materiālsIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāvdaļas tiek identic

Page 40 - Ieteikumi drošībai

ELX14379_Palermo_Toaster_uppdat_ELX_26lang_stainl.indd 45 6/17/2011 1:25:28 PM

Page 41 - Saugumo patarimas

ELX14379_Palermo_Toaster_uppdat_ELX_26lang_stainl.indd 46 6/17/2011 1:25:28 PM

Page 42

ELX14379_Palermo_Toaster_uppdat_ELX_26lang_stainl.indd 47 6/17/2011 1:25:28 PM

Page 43 - Funkcijos ir valymas

3484E EAT 710002010511Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45 Stoc

Page 44 - Išmetimas

5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleelvltConsignes de sécurité / VeiligheidsadviesFnLLes instructions suivantes doivent être lues attentivement

Page 45

6Getting started / Erste Schritte / Première utilisation / Het eerste gebruik1. Vor der ersten Inbetriebnahme des Toasters sollte er neben eine

Page 46

7GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtCBA1. Bedienfunktionen: Zum Abbre-chen des Toastens die Stopptaste (A) drücken. Zum Toasten von gefrorene

Page 47

8DisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by marking

Page 48

9GBDFnLIEptrsDKFInCZsKruuApLHHrsrroBGsLEELvLtABHDEFGCIJBileşenler Componenti Componentes Componentes A. Fessura di tostaturaB. Involucro esterno c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire