EDH3386GDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE
7.4 Aan het einde van hetprogramma.Als het wasprogramma is voltooid:• Is met tussenpozen een geluidssignaalte horen•Het indicatielampje knippert.•Gaa
Was-voor-schriftBeschrijvingWasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het pro-gramma met de standaard temperatuur in.Wasgoed dat in de
9.2 Waterreservoir legen1 23 4U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstrijkijz
5 671289 1011121).13 14NEDERLANDS 13
1522211161) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. Ukunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.9.4 De tromm
Storing Mogelijke oplossingOp het display verschijnt een langeprogrammaduur.1)Verzeker u ervan dat het gewicht van hetwasgoed geschikt is voor de duur
Gewicht van het apparaat 53 kgWasgoed: max. gewicht 8 kgType gebruik HuishoudelijkOmgevingstemperatuur Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °CEnergieve
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get
3. CONTROL PANEL127365481Programme knob2Display3Tijd (Time) touchpad4Startuitstel (Delay) touchpad5Zoemer (Buzzer) touchpad6Wol Belading (Wool L
4. PROGRAMME TABLEProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric markKatoen (Cotton) fabrics Extra Droog (Ex-tra Dry)Drying level: extra dry. / 8kg /
2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121document.3) The wool drying cycle of this tumble drying machin
6. SETTINGSADBCEA)Tijd (Time) touchpadB)Startuitstel (Delay) touchpadC)Zoemer (Buzzer) touchpadD)Wol Belading (Wool Load) touch-padE)Start/Pau
2. Press the on/off button to activate theappliance.3. Set the correct programme and op-tions for the type of load.• The display shows the programmedu
• If an item has the internal layer made ofcotton, turn it inside out. Make sure thatthe cotton layer is always external.• We recommend that you set t
9.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). B
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.28www.electrolux.com
15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleaner.9.4 Cleaning
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
Problem Possible solution Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry inthe washing machine again. Make sure that
Energy consumption 1)kWh/cycle 2,1 kWhAnnual energy consumption 2) 121,6 kWhEnergy efficiency class APower consumption Left-on mode 0,48 W Off-mod
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo
3. BANDEAU DE COMMANDE127365481Sélecteur de programme2Affichage3Touche Minuterie 4Touche Départ Différé 5Touche Alarme 6Touche Chargement Laine 7Touch
4. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textilesTextiles Coton Extra SecDegré de séchage
5. OPTIONS5.1 Minuterie Cette option est compatible avec les pro-grammes Minuterie et Laine (uniquementavec le panier spécial de séchage).Nous vous re
6.1 Fonction Sécurité enfantsCette option empêche les enfants de jou-er avec l'appareil pendant le déroulementd'un programme. Le sélecteur d
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
que l'écran indique la durée de départdifféré souhaitée.• Vous pouvez différer le départ d'unprogramme d'un minimum de30 minutes à un m
Éti-quet-ted'en-tre-tiendutextileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem-pérat
9.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par exempl
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.FRANÇAIS 43
15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur
Problème Solution possibleL'affichage indique une durée duprogramme longue.1)Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme
Poids de l'appareil 53 kgLinge : poids max. 8 kgType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante Min. 5 °C Max. 35 °CConsommation én
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfalls mit den Schraubfüßen waage-recht aus.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Br
• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap
• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Beladungs-menge von 8 kg (siehe Kapitel „Pro-grammtabell
12Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzeran der gegenüberliegenden Seiteangebracht werden. So kann dieWäsche in einigen Fällen einfachereingelegt
Anzeigen BeschreibungAbkühlphaseKnitterschutzphaseZeitvorwahl Programmdauer - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Ze
ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Wol (Wolle) 3)Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab-schluss des Program
5.3 Zoemer (Summer) Wenn die Funktion „Summer“ eingestelltist, wird in den folgenden Fällen ein Signalausgegeben:• am Programmende• zu Beginn und am E
Einstellen des Leitfähigkeitssensors1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.2. Halten Sie die Touchpads „A“ und „B“gleichzeitig g
•Die Anzeige „ “ leuchtet auf.• Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause) leuchtet.Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Mi-nuten in der Knittersch
Textil-eti-kettBeschreibungTextilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind.9. REINIGUNG UND PFLEGE9.1 Reinigen des Filters1. 2.123.1 24.5. 6.219
3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det werden. Bevor Sie das Was-ser weiterverwenden,
7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen St
3. BEDIENINGSPANEEL127365481Programmaknop2Display3Aanraaktoets Tijd 4Aanraaktoets Startuitstel 5Aanraaktoets Zoemer 6Wol Belading tiptoets7Aanraakto
Neutralreiniger. Benutzen Sie keineScheuermittel, scheuernde Reinigungs-schwämmchen oder Lösungsmittel.Wischen Sie das Gerät mit einem weichenTuch tro
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewähltenZusatzoptionen für das eingestellte Pro-gramm geeignet sind.Im Display wird „E51)“
Bei ausgeschaltetemGerät0,48 W1) Gemäß EN 61121; bei einer Ladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.2) Ungefähre Wertangabe für e
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop136923420-A-342012
4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkeringKatoen stoffen Extra DroogDroogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdroog
5. OPTIES5.1 Tijd Deze optie is van toepassing op het pro-gramma Tijd en het programma Wol (al-leen met het droogrek).Wij adviseren de duur bij kleine
zelfde aanraaktoetsen ingedrukt tot-dat het lampje voor het kinderslot uitgaat.6.2 Waterhardheid en geleidingDe hardheid van water varieert in verschi
Commentaires sur ces manuels