Electrolux EF-STYLE Manuel d'utilisateur Page 24

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 30
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 23
24
Vážená zák aznice,
vážený zák azník u,
přečtĕtĕ si lask avĕ pečlivĕ tento návod k použití. Dbej-
te především bezpečnostních pok ynů na prvních strán-
k ách toh oto návodu k použití! Návod k použití
lask avĕ usch ovejte pro pozdĕjší vyh ledání. Předejte
jej dále případm novým vlastník ům přístroje.
A. Popis přístroje
1 Nasazovací trysk a
2 Kolébk ový spínač k zapínání / vypínání s 3 stupni
vĕtrání
3 Tlačítk o och lazování
4 Spínač ion
5 Z ávĕsné očk o
6 Difuzér
Bezpečnostní pok yny
Bezpečnost toh oto spotřebe odpovídá platným tech -
nick ým předpisům a zák onu o bezpečnosti spotřebi-
čů. Jak o výrobce m ám e však nicm énĕ zapotřebí Vás
seznám it s následujícím i bezpečnostním i pok yny.
Obecná bezpečnost
Přístroj se sm í připojit pouze k tak ové elek trick é
síti, jejíž napĕtí a k m itet souh las údaji na ty-
povém štítk u!
Pozor! Tento vysoušeč vlasů ne-
používejte v blízk osti van, um yva-
del nebo jiných nádob
obsah ujících vodu.
Po použití nebo před čistĕním vy-
táh nĕte sítovou zástrčk u ze zásuvk y, protože ne-
bezpečí h rozí i u vypnutéh o vysoušeče vlasů!
Nik dy nevytah ujte za připojovací k abel sítovou
zástk u ze zásuvk y!
Vestavĕní proudovéh o ch rániče s jm enovitým rezi-
duálním proudem m enším než 30 m A v dom ov
instalaci nabízí přídavnou och ranu. Obratte se
na svéh o elek troinstalatéra.
Přezk oušejte lask avĕ občas sítový přívodní k abel,
není- li pošk oze.
Aby se předešlo m ožném u nebezpečí, sm í pošk o-
ze přívodní k abel vym ěnit pouze autorizova
servis použitím speciálních nástrojů.
Opravy toh oto spotřebe sm í provádĕt pouze od-
bor vyšk ole pracovníci. Nesprávnĕ prove-
de opravy m oh ou způsobit znač šk ody.
Potřebujete- li opravu, obratte se na naši zák az-
nick ou službu nebo na svéh o autorizovanéh o
prodejce.
Zabezpečení před dĕtm i
Tento spotřeb není navržen pro použití osoba-
m i (včet dětí) se sníženým i fizyck ým i
sch opnostm i, se sníženou citlivostí nebo s
m entálním postižením nebo osobam i bez po-
třebných zk ušeností a znalostí, pok ud nejsou pod
doh ledem instruováni při používání spotřebe
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Je bezpodm íneč nut dbát pok ynů v tom to návo-
du k použití a tyto pok yny vh odnĕ tem vysvĕtlit.
Dĕti by nĕm ĕly používat vysoušeč vlasů bez do-
zoru.
Dávejte pozor, aby si s přístrojem neh rályti.
Při provozu vysoušeče vlasů byste m ĕli
dbát následujících pok ynů.
Spadne- li přístroj do vody, vytáh nĕte ok am žitĕ
zástk u.
Nik dy nesah ejte do vody! Přístroj pak nech te od-
borníkem přezk oušet!
Nik dy nepoužívejte přístroj, je- li m ok rý, nebo
m áte- li m ok ré ruce.
Nerozprašujte spreji a vodním i rozprašovači do
přístroje.
Jakm ile přístroj odložíte, je nutno jej z bezpečnostch
důvodů vypnout.
M řížk a pro nasávání vzduch u je bĕh em provozu
z funk čních důvodů h ork á!
Otvory pro přívod a odvod vzduch u se nesm í
nik dy zak t.
Při znečistĕní je třeba m řížk u pro nasávání vzdu-
ch u istit. Do oblasti m řížk y pro nasávání vzdu-
ch u by nem ĕly vnik nout vlasy.
Z abrání- li se průch odu vzduch u při provozu
toh oto přístroje (např. znečistĕním ), tak se pří-
stroj autom atick y vypne pom ocí zabudované
och rany proti nadm ĕrné teplotĕ a po och laze
(nĕk olik m inut) se opĕt zapne.
Přívodní tový k abel se nesm í při provozu pří-
stroje dotýk at otvoru pro odvod vzduch u.
Výrobce neručí za případ šk ody, k te byly
způsobeny nevh odným použitím přístroje nebo
jeh o ch ybnou obsluh ou.
CZ
37
Диф ф узор (рис.6)
Выдува емый через сопла диф ф узора (воз-
душный душ) теплый воздух бережно сушит
волосы, не образуя за вихрений, - волосы ста-
новнтсн более объем ными. Идеа лъно для
натура лъной за вивки, перма нентой за вивки
и тонких волос. Рекомендуется исполъзо-
ва тЪ воздушный душ на второй ступени.
Ionic W e llne s s
Да нна я ф ункция обеспечива ется генера то-
ром, выра батываю щ им миллионы очищ а ю -
щ их воздух отрица тельно за ря женных ионов.
Что такое ионы?
Ионы предста вляю т собой присутствую щ ие
в воздухе ча стицы, обла да ю щ ие электриче-
ским за ря дом. Отрицательно за ря женные
ионы пом ога ю т очищ ению воздуха , нейтра ли-
зуя ионы с положительным за ря дом, кото-
рые, на оборот, способствую т ухудшению его
состоя ния, удержива я в а тмосф ере зна чи-
тельное количество за грязняю щ их а ген-
тов.Высокое содержа ние в воздухе
отрица тельных ионов на блю да ется после
грозы, у моря и в гора х, вблизи водопа дов и
водных потоков. При этом человек испытыва -
ет чувство комф орта бла года ря чистому,
естественному и живительном у воздуху.
Лучшее увлажнение волос
Отрица тельно за ря женные ионы способству-
ю т сохра нению необходимого увла жнения ва -
ших волос. Они дробя т ча стицы воды,
на ходя щ иеся на только что вымытых воло-
са х, тем са мым позволя я стержням волос
поглощ а ть большее количество вла ги. Та -
ким образом в структуре волос восста на вли-
ва ется естественный бала нс вла жности.
Эф ф ект бальзама
Лучшее сма чивание способствует кондицио-
нирова нию ва ших волос, ока зыва ет восста -
навлива ю щ ий эф ф ект, дела ет их более
мя гкими и облегчает расчесывание, увеличи-
ва я объем и блеск.
Отсутствие статического электричества и эф -
ф екта «разлетаю щ ихся» волос
Отрицательно заряженные ионы способству-
ют снижению ста тического электричества и
эф ф екта «ра злета ю щ ихся » волос (когда воло-
сы торчат в разные стороны), а та кже дела ю т
их более гладкими.
Чистка и уход
Перед чисткой прибора обяза тельно вытя ните
штекер из розетки!
Прибор м ожно протирать влажной тря пкой.
За прещ ается пром ыва ть его водой или дру-
гой жидкостью .
За щ ищ а йте прибор от попа да ния пыли. В
случа е необходимости осторожно прочисти-
те входные и выходные воздушные отвер-
стия щ еткой или кисточкой.
Технические характеристики
На пряжение в сети: 230VAC, 50/60H z
Потребля ема я мощ ность: 2200 W
Прибор соответствует следую щ им директи-
ва м ЕС:
Директива по низком у на пря жению
2006/9 5/EC
EMC Директива 89 /336/EEC с попра вка ми
9 2/31/EEC и 9 3/68/EEC
Vue de la page 23
1 2 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire