EHF76451FKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42
Displej PopisJe zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní po‐jistka.Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.4.4 OptiHeat Control(Třístupňov
5.4 Zapnutí a vypnutí vnějšíchokruhůÚčinnou varnou plochu můžetepřizpůsobit velikosti varné nádoby.Použijte senzorové tlačítko: Zapnutí vnějšího okruh
MinutkaKdyž je varná deska zapnutá, ale nenízapnutá žádná varná zóna, můžete tutofunkci použít jako Minutku.Zapnutí funkce: opakovaně rychlestiskněte
• Každá fáze má maximální elektrickézatížení 3700 W.• Tato funkce rozděluje výkon mezivarné zóny zapojené do stejné fáze.• Funkce se zapne, když celko
Když dokončíte přípravujídel a vypnete varnoudesku, může ventilátorodsavače par ještě určitouchvíli pracovat. Systém potéventilátor vypne automatickya
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 - 3 Zahuštění: nadýchané ome‐lety, míchaná vejce.10 - 40 Vařte s pokličkou.3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléč‐
Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče
Problém Možná příčina Řešení Teplotu nenastavíte do 10sekund.Zapněte varnou deskuznovu a maximálně do 10sekund nastavte teplotu. Stiskli jste dvě ne
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Je zapnutá funkce Auto‐matické vypnutí.Vypněte varnou desku aznovu ji zapněte.Rozsvítí se .Je zapnutá funkc
9.2 Technické údaje varných zónVarná zónaNominální výkon (maximálnítepelný výkon) [W]Průměr varné zóny [mm]Levá přední 3000 210Levá zadní 1600 145Prav
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach
• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze
• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą, by gomechanicznie odciążyć.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, żeprzewód
nasączonych łatwopalnymisubstancjami.OSTRZEŻENIE!Zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie stawiać gor
3.3 Przewód zasilający• W zestawie z płytą grzejną znajdujesię przewód zasilający.• W celu wymiany uszkodzonegoprzewodu należy użyć przewoduzasilające
4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania210 mm145 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 1221Pole grzejne2Panel sterowania4.2 Układ panelu stero
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi5 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.6CountUp Timer Informuje o działaniu funkcji.7Wyłącznik czasowy / Mi‐nutnikInformuje o
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž
4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują
5.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pól grzejnychWielkość pola grzejnego możnadopasować do rozmiaru naczynia.Użyć pola czujnika: Włączanie rozszerzen
Aby włączyć funkcję: szybko dotknąćkilkakrotnie , aż na wyświetlaczuzaświeci się wskaźnik danego polagrzejnego. Dotknąć lub , abyustawić czas. Po
• po zakończeniu odliczania przezfunkcję Wyłącznik czasowy• na panelu sterowania zostaniepołożony jakiś przedmiot.5.11 Zarządzanie energią• Pola grzej
Auto‐matycz‐ne oś‐wietle‐nieGoto‐wanie1)Smaże‐nie2)Tryb H6 Wł. Pręd‐kośćwentyla‐tora 2Pręd‐kośćwentyla‐tora 31) Urządzenie rozpoznaje proces gotowa‐
6.1 NaczyniaDno naczynia powinno byćmożliwie jak najgrubsze ipłaskie.Przed ustawieniem naczyniana powierzchni pyty grzejnejnależy upewnić się że jegos
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki14 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz,mięso duszone w sosie własnym),
• Używać specjalnego skrobaka doszkła.7.2 Czyszczenie płyty grzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawi
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczy Na panelu sterowaniaznajdują się plamy tłuszczulub woda.Wyczyścić panel sterowa‐nia.Rozlegnie się syg
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWyświetla się .Działa funkcja Blokadauruchomienia lub Blokada.Patrz „Codzienna eksploa‐tacja”.Wyświetl
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk
9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejneMoc znamionowa (maksymal‐na moc grzania) [W]Średnica pola grzejnego [mm]Lewe przednie 3000 210Lewe tylne 1600 1
• Naczynia należy stawiaćbezpośrednio na środku polagrzejnego.• Ciepło resztkowe można wykorzystaćdo podtrzymywania ciepła potraw lubroztapiania skład
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte p
• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly, značenia aochrannú fóliu (ak je použitá).• Tento spotrebič je určený iba napoužitie v domác
• Prívodný elektrický kábel odrežteblízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.3. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.3.1 Pred inšta
3.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), netrebainštalovať ochrannú priehradku priamopod varným panelom. Tento ochranný
4.2 Rozvrhnutie ovládacieho panela1 2 3 546781011129Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funk
• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o
Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka12- Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okru‐hu.4.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. -
5.2 Automatické vypínanieFunkcia automaticky vypne varnýpanel, ak:• všetky varné zóny sú vypnuté,• po zapnutí varného panelanenastavíte žiadny varný s
po 4 sekundách. Na displeji sa zobrazí.Ak chcete zapnúť funkciu časovača predruhú zónu, 3-krát sa rýchlo dotknite .Po uplynutí nastaveného času zazni
Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou
Automatické režimy Auto‐matickéosvetle‐nieVrenie1)Vyprá‐žanie2)RežimH0Vypnúť Vypnúť VypnúťRežimH1Zapnúť Vypnúť VypnúťRežimH2 3)Zapnúť Rých‐losť ve‐nt
6. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadDno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.Pred položením panvíc na
Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote,zemiakové placky, steaky,rezne.5 - 15 Po uplynutí polovice časuobráťte.14 Var
7.2 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastová fólia, cukor a potraviny scukrom, inak môžu nečistoty spôsobiťpoškodenie var
Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa vypne. Niečo ste položili na sen‐zorové tlačidlo .Odstráňte daný predmetzo senzorového tlačidla.Ukazovat
Problém Možné príčiny RiešenieZnie neprerušované pípa‐nie.Elektrické zapojenie nie jesprávne.Varný panel odpojte odelektrickej siete. Požiadajtekvalif
• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každé
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o výrobku podľa EU 66/2014Model EHF76451FKTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4
SLOVENSKY 61
www.electrolux.com62
SLOVENSKY 63
www.electrolux.com/shop867349351-A-312018
3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené inform
Pokud použijete ochrannou skříň(doplňkové příslušenství), není nutnéochranné dno přímo pod varnou deskou.Ochranná skříň nemusí být v některýchzemích v
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dět‐ská bezpečnostní pojist‐kaSlouží k zablo
Commentaires sur ces manuels