Electrolux EN3454NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3454NOX. Electrolux EN3454NOX Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3454NOX
HR Zamrzivač hladnjak Upute za uporabu 2
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 14
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 27
RU Холодильник-морозильник Инструкция по эксплуатации 40
SR Фрижидер-замрзивач Упутство за употребу 55
SL Hladilnik z zamrzovalnikom Navodila za uporabo 68
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - EN3454NOX

EN3454NOXHR Zamrzivač hladnjak Upute za uporabu 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 14PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 27RU Холодил

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.6.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjeUređaj je bučan. Uređa

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče na podu. Izlaz otopljene vode nijepriključen na pliticu zaisparavanje iznadkompresora.Postavite otvor za otoplj

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 PozicioniranjeUređaj se može montirati na suho mjestos dobrom ventilacijom gd

Page 5 - 2.6 Odlaganje

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ.7.5 Promjena smjera otvaranjavrataU slučaju da želite promijeniti smjerotvaranja vrata, obratite se najbliž

Page 6 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...152. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 7 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 8

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Page 9 - 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Page 10 - 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA

sbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazionee

Page 11 - 6.2 Zamjena žarulje

impostata si sposta di 1 posizione e laspia LED corrispondente si illumina.Premere il tasto della temperaturaripetutamente fino a che non vieneselezio

Page 12 - 7. POSTAVLJANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. BRIGA ZA OKOLIŠ

porta) attiva l'allarme alta temperatura.La spia LED della temperaturaattualmente impostata lampeggia.Quando vengono ripristinatele normali condi

Page 14 - PENSATI PER VOI

all'interno dello scomparto. Si consiglia diattivare la funzione FREESTOREquando la temperatura ambiente supera i25°C.Per attivare il dispositivo

Page 15 - ITALIANO 15

2. Ispezionare regolarmente leguarnizioni della porta ed eliminarecon un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratament

Page 16 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivoè attivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem‐peratura è ancora tro

Page 17 - 2.5 Pulizia e cura

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FastFreeze o Shop‐pingMode funzione è atti‐va.Disattivare manualmente lafunzi

Page 18 - 3. PANNELLO COMANDI

7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasci

Page 19 - ITALIANO 19

• Il produttore declina ogniresponsabilità qualora le suddetteprecauzioni di sicurezza non venganorispettate.• Questa apparecchiatura è conformealle d

Page 20 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 21 - 5. PULIZIA E CURA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 22 - 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 23 - ITALIANO 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 6.2 Sostituzione della

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 25 - 7. INSTALLAZIONE

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Page 26 - 8. DATI TECNICI

3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc

Page 27 - OBSŁUGA KLIENTA

Funkcja wyłącza sięautomatycznie po 52godzinach. Gdy funkcjawyłączy się, zostanieprzywrócone poprzednieustawienie temperatury.Funkcję tę można wyłączy

Page 28

Aby uzyskać najlepszą wydajnośćurządzenia przy przechowywaniu dużejilości żywności, należy wyjąć zurządzenia wszystkie szuflady i umieścićżywność na s

Page 29 - 2.1 Instalacja

neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować żrącychdetergentów, materiałówściernych, środków na baziechlor

Page 30 - 2.3 Przeznaczenie

6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie

Page 31 - 3. PANEL STEROWANIA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Page 32

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.6.2 Wymiana oświetleniaUr

Page 33 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.4 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamionowe

Page 34 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanjenamirnica ako nisu preporučeni od straneproizvođača.• Za čišćenje uređaja ne koristite rasprš

Page 35 - 5.4 Przerwy w użytkowaniu

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...412. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 36 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 37 - POLSKI 37

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 38 - 7. INSTALACJA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и выв

Page 39 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Не помещайте в приборэлектроприборы (например,мороженицы), если ихпроизводителем не указано, чтоподобное их применениедопустимо.• Следите за тем, чт

Page 40 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ5°8°2°12341Шкала температуры2Значок EcoMode3Значок FastFreeze4Клавиша температуры3.1 Включение1. Подключите прибор к розеткеэлектр

Page 41 - РУССКИЙ 41

• количества хранящихсяпродуктов;• места расположения прибора.3.4 Режим ожидания дисплея.Через 30 секунд отсутствиявзаимодействия с прибором дисплейпе

Page 42

После восстановлениянормальных условий(после понижениятемпературы) индикациявысокой температурывыключается. Индикациювысокой температурыможно выключит

Page 43 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.3 Хранение продуктов вхолодильном отделенииЗакрывайте или заворачивайтепродукты, в особенности если ониимеют сильный запах.Располагайте продукты так

Page 44 - 2.6 Утилизация

5.2 Периодическая чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ПРЕДУП

Page 45 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.• Ne povlačite kabe

Page 46

3. Вымойте прибор и всепринадлежности.4. Оставьте дверцы приоткрытыми,чтобы предотвратить появлениенеприятного запаха.6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНО

Page 47 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не вклю‐чается сразу после на‐жатия выключателяFastFreeze или после из‐менения температуры.Это норма

Page 48 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеХранящиеся продуктыне были завернуты.Перед размещением в при‐боре продукты завернитеих в подходящую упаковку.Дв

Page 49 - 5.4 Перерывы в эксплуатации

AB100 mmmin20 mm7.3 ВыравниваниеПри установке прибора убедитесь, чтоон стоит ровно. Это достигается спомощью двух регулируемых ножек,расположенных спе

Page 50 - 6.1 Что делать, если

здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по перерабо

Page 51 - РУССКИЙ 51

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...562. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 52 - 7. УСТАНОВКА

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 53 - 9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Немојте оштетити кружни ток за хлађење.• Не користите електричне уређаје унутар одељка заскладидштење хране, осим ако су они оног типакоји је препор

Page 54

• Уређај мора да буде уземљен.• Уверите се да су параметри наплочици са техничкимкарактеристикама компатибилни саодговарајућим параметримаелектричне м

Page 55 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји опасност одповређивања илиугушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.• Одсеците кабл за напајање ибац

Page 56 - 1.2 Опште мере безбедности

3. UPRAVLJAČKA PLOČA5°8°2°12341Ljestvica temperature2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tipka za temperaturu3.1 Uključivanje1. Uključite uređaj u zidnu ut

Page 57 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

тастер, подешена температура померасе за 1 позицију и пали сеодговарајући LED индикатор.Узастопно притискајте тастер затемпературу све док се не изабе

Page 58 - 2.5 Нега и чишћење

3.8 Индикатор за високутемпературуПовећавање температуре у уређају(на пример услед ранијег квара нанапајању или отварања врата)активира индикатор за в

Page 59 - 3. КОМАНДНА ТАБЛА

FREESTORE када температурапросторије пређе 25°C.Да бисте активирали уређајFREESTORE притисните ово дугме нањему.Пали се зелена лампица.Када исључите у

Page 60

задње стране уређаја, очистите ихпомоћу четке.На тај начин ћете побољшати радуређаја и смањити потрошњуелектричне енергије.Најнижа полица која дели од

Page 61 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Могући узрок РешењеЛампица не ради. Лампица је у режимуприправности.Затворите и отворите вра‐та.Лампица не ради. Лампица је неисправна. Обрати

Page 62 - 5. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок РешењеТемпература у уређају јепревише ниска/висока.Регулатор температуреније правилно подешен.Подесите вишу/нижу тем‐пературу.Тем

Page 63 - 6. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

КласаклимеТемпература просторијеN +16 °C дo + 32 °CST +16 °C дo + 38 °CT +16 °C дo + 43 °C7.2 ЛокацијаМорате омогућитиискључивање уређаја изнапајања.

Page 64

8. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИВисина 1850 ммШирина 595 ммДубина 647 ммВреме пораста темпе‐ратуре18 чНапон 230 - 240 VФреквенција 50 HzТехничке информације се нала

Page 65 - 7. ИНСТАЛАЦИЈА

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 692. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 66 - 7.5 Преокретљивост врата

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 67 - 9. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3.5 EcoModeU ovom načinu rada temperatura jepostavljena u rasponu od +3 do +4 °C.To je najbolja temperaturaza osiguravanje dobrogčuvanja hrane uz mini

Page 68 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Page 69 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, elek

Page 70 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. UPRAVLJALNA PLOŠČA5°8°2°12341Temperaturna lestvica2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tipka za nastavitev temperature3.1 Vklop1. Vtič naprave vtaknite

Page 71 - 2.6 Odstranjevanje

3.5 EcoModeV tem načinu je temperatura nastavljenamed +3 in +4 °C.To je najboljša temperaturaza zagotovitev dobregaohranjanja živil ob najmanjšiporabi

Page 72 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

V tem primeru lahkotemperatura v predeluhladilnika pade pod 0 °C. Čepride do tega, ponastaviteregulator temperature natoplejšo nastavitev.4.2 Shranjev

Page 73 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

z mlačno vodo in nevtralnim pomivalnimsredstvom, da odstranite tipičen vonj ponovem, ter nato temeljito posušiti.POZOR!Ne uporabljajte čistilnihsredst

Page 74 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

6. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.6.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevNaprava je glasna. Naprava ni prav

Page 75 - 5.3 Odtaljevanje

Težava Možen vzrok RešitevVoda teče na tla. Odvod odtajane vode nipriključen na izparilni pla‐denj nad kompresorjem.Odvod odtajane vode name‐stite na

Page 76 - 6. ODPRAVLJANJE TEŽAV

7.1 PostavitevTo napravo lahko namestite v suhem,dobro prezračevanem prostoru stemperaturo, ki ustreza klimatskemurazredu s ploščice za tehnične naved

Page 77 - 7. NAMESTITEV

• Proizvajalec ne prevzemaodgovornosti v primeru neupoštevanjazgornjih varnostnih navodil.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.7.5 Menjava

Page 78

Postupak zamrzavanja traje 24 sata.tijekom tog perioda nemojte dodavatidruge namirnice za zamrzavanje.Kada je postupak zamrzavanja završen,vratite na

Page 79 - 9. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop280156781-A-152017

Page 80 - 280156781-A-152017

5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prve uporabe uređaja, unutrašnjost isav

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire