Electrolux ENN2853COW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENN2853COW. enn2853cow ................................................ ............................................. cs [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENN2853COW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ENN2853COW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET K

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.11 FreeStoreOddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐nou teplotu v chladícím prostoru.Toto zařízení

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý‐kat již zmrazených potravin, protože by zvýšilyjejich teplotu;• libové potraviny vydrží uložené déle a v

Page 4 - 1.6 Servis

5.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres

Page 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, teprve pakje vložte do spotřebiče.

Page 6

7. INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebič

Page 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Uvolněte a odstraňte dolní čep.Na opačné straně:• Dotáhněte dolní čep.• Nasaďte dolní dveře.• Dotáhněte prostřední závěs.• Nasaďte rozpěrku.• Nasaďt

Page 8

12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokudse kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskouskříňku.Posuňte spotřebič ve s

Page 9 - 3.10 Regulace vlhkosti

Odstraňte správnou část krytu závěsu (E).Dbejte na to, abyste odstranili část označenouDX v případě pravého závěsu a část SX vpřípadě levého závěsu.EE

Page 10 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňt

Page 11 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mmod vnějšího okraje dveří, kam se připevníhřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a

Page 12 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6.2 Zavření dveří

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Page 14 - 7. INSTALACE

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 21 hNapětí 230-240 VFrekvence

Page 15 - 7.5 Instalace spotřebiče

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Page 17 - ČESKY 17

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Page 18

2. JUHTPANEEL12345671Ekraan2Nupp Drink Chill ja nupp Seade ON/OFF3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sügavkülmut

Page 19 - 8. ZVUKY

1.Vajutage Fridge Compartment-nuppu.Külmiku indikaator OFF kustub.Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist"Temperatuuri reguleerimine".2

Page 20

2.11 Režiim DrinksChillRežiimi DrinksChill saab kasutada helisignaaliajastatud määramiseks, näiteks kui retseptnõuab taigna kindla aja jooksul jahutam

Page 21 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Asetage värske, külmutamist vajav toit sügavkül‐miku ülemisse ossa, sest see on kõige külmemkoht.Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24tunni jook

Page 22 - KLIENDITEENINDUS

3.9 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Paigutuse muutmiseks toi

Page 23 - OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - 1.7 Keskkonnakaitse

4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID4.1 Lambi asendamine• Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärgejätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.• Kui ruumi tempera

Page 25 - 2. JUHTPANEEL

5. PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; se

Page 26

6. MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐tik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib

Page 27 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmutuska‐pis on liiga kõrge.Seadmes ei ole külma õhuringlust.Veenduge, et seadmes on taga‐tud külma õhu

Page 28

Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite, etuks avaneks vasakule, siis toimige enne seadmepaigaldamist järgmiselt:• Keerake ülemine tihvt lahti ja võtk

Page 29 - 3.11 FreeStore

7.4 Ventilatsiooninõuded5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.7.5 Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhet

Page 30 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suunas (1),kuni ülemine vahe kate puutub vastu köögi‐mööblit.Lükake seadet noolega näi

Page 31 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parem‐poolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasak‐poolse hinge puhul osa SX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikut

Page 32 - 6. MIDA TEHA, KUI

Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli ukse sisekül‐jele.HaHcLükake o

Page 33 - 7. PAIGALDAMINE

HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage ukse vä‐lisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnita‐takse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti

Page 34

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 35 - 7.5 Seadme paigaldamine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Page 36

9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 21 hElektripinge 230-240 VSagedus

Page 37 - EESTI 37

42www.electrolux.com

Page 38

EESTI 43

Page 39 - 8. HELID

www.electrolux.com/shop222367531-A-122013

Page 40

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spo

Page 41 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl„Regulace teploty“.2.3 Vypnutí chladničkyChladničku vypnete následovně:1.Na několik sekund stiskně

Page 42

Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vy‐pnutím následovně:1.Zvolte mrazicí oddíl.2.Stisknutím tlačítka Mode zvolte jinou nebožádnou funkci.Tato

Page 43 - EESTI 43

Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič senachází v režimu Demo: Viz odstavec „Co dělat,když...“.3.2 Zmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl s

Page 44 - 222367531-A-122013

3.8 Přemístitelné policeABNa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Pro lepší využití prostoru lze přední poloviční

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire