Electrolux ESL8320RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL8320RA. Electrolux ESL8320RA Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL 8320RA
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 20
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 57
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ESL 8320RA

ESL 8320RACS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 20LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38LT INDAPLOVĖ NAUDOJIM

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jak nastavit množství leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , dokud

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak zapnout zvukovousignalizaci na konci programuSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a p

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

se nerozsvítí nebo bude několik sekundrychle blikat a poté zhasne.Na displeji se zobrazí aktualizovanádélka programu.8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistět

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Otevřete víko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby

Page 7 - 5. PROGRAMY

používat kombinované tablety (např.„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění.

Page 8 - 6. NASTAVENÍ

• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo(pokud nepoužíváte kombinovanémycí tablety).• Rozmístění nádobí v koších jesprávné.• Program je vhodný pro daný d

Page 9 - 6.3 Dávkovač leštidla

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Page 10

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zastavuje. Než seobrátíte na autorizované servisnístředisko, ověřte si, zd

Page 11 - 7. FUNKCE

Problém Možné řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtevolič leštidla na vy

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...

Page 14 - 10. TIPY A RADY

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 15 - ČESKY 15

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku

Page 17 - 11.3 Čištění vnějších ploch

• Kui programm käivitub, süttib punanetuli ja põleb kuni programmilõppemiseni.• Kui programm on lõppenud, süttibroheline tuli.• Seadme rikke korral vi

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP3 3)• Erineva määr‐dumisega nõud• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 50 °

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

Programm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge k

Page 20 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 21 - 1.1 Üldine ohutus

– Tase 0 = loputusvahendit eikasutata.3. Seade muutmiseks vajutagekorduvalt -nuppu.4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.6.4 Loputusvahen

Page 22 - 2. OHUTUSJUHISED

• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade: = helisignaal onväljas.3. Seadistuse muutmiseks vajutagenuppu . = helisignaal on sees.4. Seade kinnitamiseks

Page 23 - 3. SEADME KIRJELDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. PROGRAMMID

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Page 25 - 5.1 Tarbimisväärtused

ETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Avage kaas (C).2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahendjõuab tasemeni '&

Page 26 - 6. SEADED

Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada. Veenduge, et seade onprogrammi valimise režiimis.3

Page 27 - Loputusvahendi taseme

loputusvahendit ja -soola, või kamultitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in1''). Järgi

Page 28

• Nõudepesusool ja loputusvahend onmahutites (juhul, kui te ei kasutamultitablette).• Esemete paigutus korvides on õige.• Valitud programm sobib pesta

Page 29 - 7. VALIKUD

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter tagasi (A).Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Page 30 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.Mõne pro

Page 31 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik lahendusNõud on märjad. • Programmil puudub kuivatusfaas või kasutataksemadala temperatuuriga kuivatust.• Loputusvahendi jaotur on t

Page 32 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...392. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 33 - EESTI 33

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 34 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - 11.4 Sisemuse puhastamine

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Page 36 - 12. VEAOTSING

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Page 37 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais g

Page 38 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP2 2)• Visi• Ēdienu gatavo‐šanas trauki,galda piederu‐mi, katli un pan‐nas• Mērcēšana

Page 39 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)P1 11 0.961 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 1

Page 40 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Ūdens mīkstinātājsŪdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošāsminerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmēmazgāšanas rezultātus un ierīci.Jo augstāks ir šo mi

Page 41 - 3. IERĪCES APRAKSTS

daudzums) līdz 6. līmenim (maksimālsdaudzums). 0 līmenī skalošanas līdzekļadozators tiek deaktivizēts un skalošanaslīdzeklis netiek padots.Rūpnīcas ie

Page 42 - 5. PROGRAMMAS

• Ja kopā ar programmu irsaglabātas iespējas, iedegas ariespējām saistītie indikatori.6.6 Skaņas signāliSkaņas signāli atskan, kad ierīcesdarbībā roda

Page 43 - LATVIEŠU 43

Aktivizēšana TimeManagerPiespiediet , iedegsies attiecīgaisindikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimi

Page 44 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūd

Page 45 - 6.3 Skalošanas līdzekļa

• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťo

Page 46

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošanaABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņ

Page 47 - 7. FUNKCIJAS

Ja žāvēšanas fāzes laikādurvis ir atvērtas ilgāk par 30sekundēm, aktivizētāprogramma izslēgsies.Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ

Page 48

un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālumazgāšanas un žāvēšanas rezultātu.• Ja lietojat kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes, jūs varat izvēlēties Mul

Page 49 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11. APKOPE UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveresp

Page 50

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Page 51 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, vai ierīces lūka ir aizvērta.• Ja iestatīts atliktais sta

Page 52

Problēma Iespējamais risinājumsTrauki ir slapji. • Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanasfāzei ir zema temperatūra.• Skalošanas līdzekļa dozato

Page 53 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 582. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 54 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 55 - LATVIEŠU 55

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Page 56 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač mycího prostředku10Košíček na příbory11Dolní k

Page 57 - MES GALVOJAME APIE JUS

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Page 58 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys3.1 Beam-on-FloorBeam-

Page 59 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP2 2)• Visos• Indai, staloįrankiai, puodaiir keptuvės• Pirminis plovimas• Plovimas n

Page 60 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6

Page 61 - 5. PROGRAMOS

Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumasmatuojamas lygiavertėmis skalėmis.Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal

Page 62 - 5.1 Sąnaudos

Kaip nustatyti skalavimopriemonės lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i

Page 63 - 6. NUOSTATOS

6.6 Garso signalaiGarso signalai girdimi, kai įvykstaprietaiso triktis. Garso signalų negalimaišjungti.Programai pasibaigus, taip pat skambagarso sign

Page 64 - 6.3 Skalavimo priemonės

7.3 EnergySaverŠia parinktimi sumažinama paskutinėsskalavimo fazės temperatūra ir tuo pačiuenergijos vartojimas (maždaug 25 proc.).Indai vis dar gali

Page 65 - LIETUVIŲ 65

Pildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdruska. Korozijos rizika.Norėdami nuo josapsisaugoti, pripildę druskostalpyklą, paleiskiteprogramą.

Page 66 - 7. PARINKTYS

PERSPĖJIMAS!Naudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite p

Page 67 - 8.1 Druskos talpykla

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu FunkceP1 1)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí a příbo‐ry• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Suš

Page 68 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Programos pabaigaPasibaigus programai ir atidariusdureles, prietaisas automatiškaiišsijungia.Užsukite vandens čiaupą.10. PATARIMAI10.1 Bendroji inform

Page 69 - LIETUVIŲ 69

10.4 Krepšių įdėjimas• Prietaise plaukite tik tuos daiktus,kuriuos galima plauti indaplovėje.• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintųiš medžio, rago,

Page 70 - 10. PATARIMAI

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite filtrus.5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar

Page 71 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso vidujegali likti riebalų ir kalkių likučių. Kadapsisaugotumėte nuo to,rekomenduojame

Page 72 - 11.4 Valymas iš vidaus

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimas sprendimasBalsvi dryžiai arba melsvisluoksniai ant stiklinių irindų.• Tiekiama per

Page 73 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas ženklu . Išmeskite pakuotęį atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,kad ji būtų perdirbt

Page 74 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.electrolux.com/shop117904310-B-142014

Page 75 - 14. APLINKOS APSAUGA

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P1 11 0.961 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.5 1.4

Page 76 - 117904310-B-142014

škodlivé nebo nežádoucí účinky navýsledky mytí nebo na spotřebič.Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tímje voda tvrdší. Tvrdost vody se označujev ekvi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire