Electrolux EOC6851AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC6851AAX. Electrolux EOC6851AAX Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC6851
.......................................................... .......................................................
RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE UTILIZARE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

EOC6851... ...RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE U

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pictogramă Funcţie meniu AplicaţieProgramele FavoriteConţine o listă a programelor de gătit favorite,creată de utilizator.Pirolitica Curăţarea pirolit

Page 3 - ROMÂNA 3

6.3 Funcţii de gătireSubmeniu pentru: Functii de gatireFuncţie de gătire AplicaţieAer cald Pentru coacerea pe trei poziţii ale raftului simultan.Când

Page 4 - 2.1 Instalarea

Funcţie de gătire AplicaţieLa gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna saucartofi gratinaţi. De asemenea, pentru gratinare şirumenire.Aluat

Page 5 - Curăţarea pirolitică

6.7 Indicatorul Rezervor plinCând afişajul indică Rezervorul de apă este plin ,puteţi utiliza gătirea cu abur.Când rezervorul este plin este emis un s

Page 6 - 2.5 Aruncarea la gunoi

7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Funcţiile ceasuluiPicto‐gramăFuncţie DescriereCronometruPentru a seta o numărătoare inversă (max. 2 ore şi 30 de mi‐nute). Ac

Page 7 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Activarea funcţiei:1.La încheierea duratei de gătire este emis unsemnal sonor. Apăsaţi orice câmp cu sen‐zor.2.Afişajul indică mesajul pentru Extinder

Page 8 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

Pe afişaj va apărea simbolul pentru senzor.4.Apăsaţi sau în mai puţin de 5 se‐cunde pentru a seta temperatura zonei demijloc.5.Setaţi funcţia cupt

Page 9 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul apa‐ratului.Înainte de a închide uşa cuptorului, verifica‐ţi da

Page 10

• Injector pentru gătirea cu abur direct (D)• Sită de inox (E)CVasul pentru gătit conţine un vas de sticlă, un ca‐pac cu un orificiu pentru tubul de o

Page 11 - 6.3 Funcţii de gătire

Gătitul cu abur la un vas pentru gătit meniu dieteticPuneţi alimentele pe sita de inox din vasul pentrugătit şi puneţi capacul pe vas. Puneţi tubul in

Page 12 - 6.6 Indicatorul Rezervor gol

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ROMÂNA 13

Nu puneţi vasul pentru gătit pe suprafeţe reci/ude când acesta este fierbinte.Nu puneţi lichide reci în vasul pentru gătit cândacesta este fierbinte.N

Page 14 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

3.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul indică SALVEAZA . Apăsaţi OK pentruconfirmare.4.Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐rie.Apăsa

Page 15 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

10.5 Oprirea automatăDin motive de siguranţă aparatul se dezacti‐vează după o anumită perioadă de timp:• Dacă o funcţie a cuptorului este în desfăşura

Page 16 - 9.2 Ghidajele telescopice

11.4 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTe

Page 17 - ROMÂNA 17

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe treiniveluri-

Page 18

1) Preîncălziţi timp de 10 minute.TARTETIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]T

Page 19 - Gătirea directă cu abur

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Iepure 2 190 2 175 60 - 80 BucăţiIepure

Page 20 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Friptură de vită saufile, gătită mediupentru fiecarecm de grosime1180 - 190 1)6 - 8Friptur

Page 21 - 10.4 SETARE + PORNIRE

TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Peşte (în abur)TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft

Page 22 - 11. SFATURI UTILE

LegumeCONSERVARE Temperatură [°C]Fierbere până la apa‐riţia bulelor de aer[min]Se continuă gătirea la100 °C [min]Morcovi1)160 – 170 50 – 60 5 – 10Cast

Page 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24

TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temp [°C]Durată degătire[min]ObservaţiiTarte 2 175 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituride 26 cmPrajitura cu fructe 2 160 80

Page 25 - ROMÂNA 25

TIP DE MÂNCA‐RE[g] Nivel raft Temp [°C]Durată degătire [min]ObservaţiiCurcan 4000 2 170 180 - 240 ÎntregRata 2000 - 2500 2 170 - 180 120 - 150 Întreag

Page 26 - 11.6 Gatire intensiva

TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temp [°C]Durată de gătire[min]Carne 2 130 10 - 15Legume 2 130 10 - 15COACERE PAINEPreîncălziţi un cuptor gol timp de 10 mi‐n

Page 27 - Preîncălziţi cuptorul

CARNETIP DE MÂNCARE Nivel raft Temperatură [ °C] Durată de gătire [min]Şuncă gătită 2 130 55 - 65Piept de pui fiert 2 130 25 - 35Cotlet „Kasseler” (fi

Page 28 - 11.8 Pastreaza cald

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale, apă caldă şi age

Page 29 - 11.10 Aer cald + Abur

12.2 PiroliticaATENŢIEDacă împreună cu aparatul se insta‐lează şi o plită, nu utilizaţi plita în acela‐şi timp cu funcţia Pirolitica . Aparatul sepoat

Page 30

Dezactivaţi-l după 10 minute. Lăsaţi-l să serăcească şi continuaţi cu scoaterea conţinu‐tului din rezervor (consultaţi "Golirea rezer‐vorului de

Page 31 - REGENERARE CU ABUR

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi identificaţi bala‐maua din partea dreaptă a uşii.2.Împingeţi componenta d

Page 32 - COACERE PAINE

5.Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pe balamaua dinstânga.6.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi

Page 33 - 11.12 Tabel pentru senzor

90°9.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.1210.Ridicaţi cu grijă (pasul 1) şi scoateţi (pasul2) pe rând panouri

Page 34 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat

Page 35 - 12.3 Bec cuptor

13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu seîncălzeşte.Aparatul este de

Page 36

Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă,contactaţi dealerul sau centrul de service.Datele necesare centrului de service se găsescpe plăcuţa c

Page 37 - ROMÂNA 37

AB15.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea electrică trebuie efectuatănumai de către o persoană calificată.Producătorul nu este res

Page 38

ROMÂNA 43

Page 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop397291802-F-032013

Page 40 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cuun dispozitiv de izolare, care vă permite sădeconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.Dispoziti

Page 41 - 15. INSTALAREA

– Toate reziduurile de alimente, depunerile/resturile de ulei sau grăsimi.– Toate obiectele detaşabile (inclusiv rafturi‐le, şinele laterale etc., fur

Page 42 - 15.3 Cablu

3. DESCRIEREA PRODUSULUI512910843117541231 261Dispozitiv de programare electronic2Sertar pentru apă3Priză pentru senzor4Grătar5Bec cuptor6Ventilator7S

Page 43 - ROMÂNA 43

5. PANOUL DE COMANDĂDispozitiv de programare electronic1 10112 43 8 95 6 7Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzorNumărCâmp sen‐zorFu

Page 44 - 397291802-F-032013

AfişajADEB CA)Funcţie de gătireB)TimpulC)Indicatorul de încălzireD)TemperaturăE)Funcţiile Durata şi Sfarsit laAlţi indicatori apar pe afişajPictogramă

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire