Electrolux ESL94585RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL94585RO. Electrolux ESL94585RO Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL94585RO
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ESL94585RO

ESL94585RORU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Посудомийна машина Інструкція 28

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)P7 4 0.1 141) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температурыво

Page 3 - РУССКИЙ 3

Жесткость водыГрадусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля

Page 4

Когда емкость для ополаскивателяоказывается пустой, загораетсяиндикатор ополаскивателя, уведомляяо необходимости добавленияополаскивателя. В случаеудо

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

В ходе этапа сушки дверцаавтоматическиоткрывается и остаетсяприоткрытой.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе пытайтесь закрытьдверцу прибора в течение2 минут после ееавто

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все

Page 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

произведите настройкусмягчителя для воды.2. Наполните емкость для соли.3. Наполните дозаторополаскивателя.4. Откройте вентиль подачи воды.5. Запустите

Page 8 - 5. ПРОГРАММЫ

MAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чт

Page 9 - 5.1 Показатели потребления

1. Нажмите на кнопку разблокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2. Заполните дозатор (A)порошковым или таблетированныммоющим средством.3. Если в прогр

Page 10 - 6. ПАРАМЕТРЫ

Отмена отсрочки пуска вовремя обратного отсчетаПри отмене отсрочки пусканеобходимо заново задать программуи дополнительные функции.Нажмите и удерживай

Page 11 - 6.3 Уведомление о том, что

коротких программ. Для того, чтобыизбежать образование на посудеосадка из моющего средства,рекомендуется использоватьтаблетки с длинными программами.•

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - РУССКИЙ 13

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтрызасоре

Page 14 - 7. РЕЖИМЫ

7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная устан

Page 15 - 8.2 Заполнение дозатора

ВНИМАНИЕ!Произведенныйненадлежащим образомремонт можетпредставлять серьезныйриск для безопасностипотребителя. Всеремонтные работы должныпроизводитьсяк

Page 16 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияВо время выполненияцикла прибор останавли‐вает и возобновляет ра‐

Page 17 - РУССКИЙ 17

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».Проверив прибор, выключит

Page 18 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПосуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включитеопцию XtraDry

Page 19 - РУССКИЙ 19

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборах,внутренней камере и внут‐ренней стороне дверцыимеется известко

Page 20 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐ченном состоянии (Вт)5.0Потребляемая мощность В отключенном состоя‐нии (Вт)0.501) Другие значения приведе

Page 21 - РУССКИЙ 21

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...292. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 22

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 24

• Не перевищуйте максимальне значення кількостікомплектів посуду: 9 .• Задля уникнення небезпеки при пошкодженніелектричного кабелю його заміну має зд

Page 25 - РУССКИЙ 25

параметрами електроживлення відмережі.• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й

Page 26 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Зніміть замок із дверцят, щобуникнути запирання дітей ідомашніх тварин у приладі.Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічно

Page 27 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1234567891Кнопка ввімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeManager7Кнопка XtraDry8Кноп

Page 28 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP4 • Високий сту‐пінь забруд‐нення• Посуд, столовіприбори, ка‐струлі та ско‐вороди•

Page 29 - 1.2 Загальні правила безпеки

Програма 1)Споживання во‐ди(л)Споживанняелектроенергії(кВт/год)Тривалість(хв)P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 11 - 13 1.0

Page 30 - 2.2 Підключення до

6.2 Пом’якшувач водиПом’якшувач води видаляє з водимінеральні речовини, які погіршуютьякість миття та скорочують термінексплуатації приладу.Чим вище в

Page 31 - 2.5 Утилізація

• Індикатор усе ще блимає.• На дисплеї відображаєтьсяпоточне налаштування.наприклад, = рівень 5.3. Натискайте , щоб змінитиналаштування.4. Щоб пі

Page 32 - 3. ОПИС ВИРОБУ

– = звуковий сигналувімкнено.3. Натисніть кнопку , щоб змінитиналаштування.4. Щоб підтвердити налаштування,натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення.6.5

Page 33 - 5. ПРОГРАМИ

• На дисплеї відобразяться номері тривалість програми.• Якщо функції були збереженіразом з програмою,загоряються індикатори,пов’язані з функціями.7. Ф

Page 34 - 5.1 Показники споживання

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 35 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

2. Засипте сіль у контейнер для солі.3. Залийте ополіскувач у дозаторополіскувача.4. Відкрийте водопровідний кран.5. У приладі можуть бути сторонніреч

Page 36 - Налаштування рівня

MAX1234+-ABDCУВАГАЗастосовуйте лишеспеціальні ополіскувачі дляпосудомийних машин.1. Натисніть кнопку розблокування(D), щоб відкрити кришку (C).2. Зали

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

9.2 Встановлення і запускпрограмиФункція Auto OffЗ метою зменшення споживанняелектроенергії ця функціяавтоматично вимикає прилад, коли вінне працює.Фу

Page 38

Скасування програмиНатисніть і утримуйте кнопку Reset,доки прилад не перейде в режимвибору програми.Перш ніж нова програма запуститься,переконайтеся в

Page 39 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

10.3 Що робити, якщопотрібно припинитивикористання комбінованоготаблетованого миючогозасобуПерш ніж розпочинати використаннямиючого засобу, солі та оп

Page 40 - 8.2 Заповнення дозатора

11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж виконуватитехнічне обслуговування,вимкніть прилад і витягнітьвилку з розетки.Брудні фільтри і забитірозпилюв

Page 41 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).8. Встановіть фільтр (B) у пласкийфільтр (A). Поверніть загодинниковою стрілкою до фіксації.УВАГАНеправильневстано

Page 42

Більшість потенційних проблемможна вирішити без звернення доавторизованого сервісного центру.Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення

Page 43 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення проблеми та спо‐сіб її усуненняПрограма виконуєтьсязанадто довго.• Оберіть опцію TimeManager

Page 44

12.1 Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняНезадовільні результатимиття.• Див. розд

Page 45 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Page 46 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняНезвичайне утворення пінипід час миття.• Користуйтеся лише мийним засобом для пос‐удо

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Див. розділи «Передпершим користуванням», «Щоденнекористування» або «Поради і рекомендації»,щоб дізнатися про іншіможливі причини.13. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМА

Page 48

www.electrolux.com/shop156915810-A-152017

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

ВНИМАНИЕ!Опасное напряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь ва

Page 50

9Корзина для столовых приборов10Нижняя корзина11Верхняя корзина3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor – это индикация,которая появляется на полу поддверцей пр

Page 51 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы ОпцииP1 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и сто‐ловые прибо‐ры• Предварител

Page 52 - 156915810-A-152017

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы ОпцииP7 6)• Все • Предварительнаямойка 1) Данная программа обеспечивает наиболее эффектив

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire