Electrolux ESU6223B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESU6223B. Electrolux ESU6223X Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

GeschirrspülautomatBenutzerinformation ESU 6223822 612 371-00-030305-02d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufenlässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirrund klare Gläser.Wenn Sie ke

Page 3

11Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Glä-sern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken(Dosierung niedriger einstel

Page 4 - 1 Sicherheit

12Klarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist derKlarspülerzulauf immer eingeschaltet.Ist

Page 5 - Bedienfeld

13Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr ein-ordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegen-stände, die sich mit Wasser vollsaugen kön-nen, dürfe

Page 6

14Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantigeBesteckteile müssen wegen Verletzungsgefahrin die Besteckablage oder in den Oberkorbgeleg

Page 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

15Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können,sind die zwei hinteren Tellereinsätze des Unterkorbsklappbar und der Besteckkorb im Unterkorb sei

Page 8 - *) werkseitige Einstellung

16• Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechtsumklappen, sonst nach links weggeklappt lassen.• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfallszw

Page 9 - Spezialsalz einfüllen

17Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen vonGeschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginneingefüll

Page 10 - Klarspüler einfüllen

18KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fastausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mitnatürlichen Enzymen in Tablette

Page 11

193. Funktions-Taste 4 drücken.Die Anzeige 3IN1 zeigt die momentane Einstel-lung an:4. Drücken der Funktions-Taste 4 ändert die Einstel-lung.5. Zeigt

Page 12 - Klarspülerzulauf einschalten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen auf

Page 13 - Im täglichen Gebrauch

20Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)Spülprogramm1)Geeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte2)VorspülenReinigenZwischenspü

Page 14 - Töpfe, Pfannen, große Teller

21ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Program

Page 15 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

22Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehenkönnen.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EIN/AUS-Taste drücken. 5

Page 16

23Zeitvorwahl einstellenMit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn einesSpülprogramms um 3, 6 oder 9 Stunden aufschie-ben.1. EIN/AUS-Taste drücken.2. T

Page 17 - Reinigungsmittel einfüllen

24Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reini-gungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichenLappen und wa

Page 18 - Verwendung von 3in1 Reinigern

25Reinigung der SprüharmdüsenDüsen der Sprüharme regelmäßig auf Verstop-fung prüfen. Wenn Reinigung erforderlich,Sprüharm aus der Befestigung lösen un

Page 19 - 3IN1 leuchtet nicht

26Boden-Sprüharm1. Boden-Sprüharm zur Entnahme aus seiner Verras-tung nach oben ziehen.2. Sprüharmdüsen reinigen.3. Boden-Sprüharm wieder an Verbindun

Page 20

27Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs auf der BedienblendeAnzeigen blinken oder leuchten, die in der nachfol-gen

Page 21 - Programmwahl

28Im Spülraum sind Rostflecken sicht-bar.Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurückzuführen (Rosttei

Page 22 - Spülprogramm starten

29Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm ge-wählt.• Geschirr war s

Page 23 - Geschirrspüler ausschalten

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pflege und Reinigung

30Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Page 25 - Reinigung der Sprüharmdüsen

31Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05

Page 26 - Boden-Sprüharm

32Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Bela-dung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabel-le) durchgeführt werden.Die

Page 27 - Was tun, wenn

33Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren,sonst kann Salzwasser ausl

Page 28

34Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht inalle Richtungen ausgerichtet auf festem Bodenaufgestellt werden.• Um

Page 29 - Wenn das Spülergebnis

35Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und anWarmwasser bis max. 60 °C angeschlossen wer-den.• Der G

Page 30 - 2 Altgerät

36WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, ge-quetscht oder in sich verschlungen sein.Anschluss des Ablaufschlauches:– maxi

Page 31 - Technische Daten

37Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die er-forderliche Absicherung sind dem Typschild zu ent-nehmen. Das Typschild ist am

Page 32 - Hinweise für Prüfinstitute

38GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einemKauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) inDeutsc

Page 33

39ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichenSie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ein-satz Ihres GerätesWenden

Page 34 - Unterbau-Geschirrspüler

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei-sung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Gesch

Page 35 - Wasseranschluss

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 36 - Wasserschutzsystem

5Geräteansicht Bedienfeld Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärteber

Page 37 - Elektrischer Anschluss

6 Mit den Programm-Tasten wird das gewünschteSpülprogramm gewählt.Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedrucktenSpülprogramm können mit Hilfe dieser

Page 38 - Garantiebedingungen

7Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwen-dung von 3in1 Reinigern“.– Füllen Sie

Page 39 - Bei technischen Störungen

83. Funktions-Taste 1 drücken.Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 1 blinkt.Gleichzeitig blinkt die LED-Anzeige für Spülpro-grammende:– Die Anzahl d

Page 40

9Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezi-alsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden,das für Haushaltsgeschirrspü

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire