Electrolux EWF1276GDW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1276GDW. Electrolux EWF1276GDW Használati utasítás Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1276GDW
CS Pračka Návod k použití 2
HU Mosógép Használati útmutató 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1276GDW

EWF 1276GDWCS Pračka Návod k použití 2HU Mosógép Használati útmutató 30

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotní rozsahMaximál‐ní množ‐ství prá‐dlaReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění) 14 Min.30 °C1,5 kg70

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ProgramTeplotní rozsahMaximál‐ní množ‐ství prá‐dlaReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Steam Cottons1,5 kg P

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je rychlost vhodná pro daný typ pranéhoprádla.

Page 5 - 2.4 Použití spotřebiče

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Wool/Handwash2)30 °C1,5 0.25 45 58 30S

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Vypuštění vody viz „Na konciprogramu“.Extra tichý• Tuto funkci nastavte, když chcetezrušit všechny odstřeďovací fáze aprovést tiché praní.• Fáze máchá

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. NASTAVENÍ8.1 Dětská bezpečnostnípojistka Díky této funkci můžete zabránit dětem,aby si hrály s ovládacím panelem.• Funkci zapnete či vypnetesoučasn

Page 8 - 4.2 Displej

POZOR!Ujistěte se, že mezitěsněním a dvířky nezůstanežádné prádlo. Hrozínebezpečí úniku vody nebopoškození prádla.Praním tkanin, které jsousilně zneči

Page 9 - 5. PROGRAMY

Při použití tekutéhopracího prostředku:• Nepoužívejte gelovénebo husté tekuté pracíprostředky.• Nepoužívejte vícetekutiny než je maximálníhladina.• Ne

Page 10

10.7 Spuštění programu bezodloženého startuStiskněte .• Ukazatel přestane blikat adále se zobrazuje.• Ukazatel začne blikat nadispleji.• Program

Page 11 - ČESKY 11

zablokovaná a na displeji se zobrazujeukazatel .1. Pomocí pozastavte chodspotřebiče.Ukazatel začne blikat.2. Počkejte asi dvě minuty, dokudukazate

Page 12 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7. FUNKCE

Pokud jste nastavili programnebo funkci, která končí svodou v bubnu, funkceAutomatický pohotovostnírežim nevypne spotřebič anepřipomene vám, abystevyp

Page 14 - 7.7 Řízení času

speciální prostředky pouze provlnu.• Nemíchejte různé typy pracíchprostředků.• Abyste chránili životní prostředí,nepoužívejte více pracího prostředku,

Page 15 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.4 Těsnění dvířekPravidelně kontrolujte těsnění aodstraňte všechny předměty zachycenéuvnitř.12.5 Čištění dávkovače pracího prostředku1.122.3. 4.12.6

Page 16 - 10.4 Tekutý nebo práškový

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.ČESKY 23

Page 17 - 10.6 Nastavení programu

Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.Ujistěte se, že se oběžnékolo čerpadla může otáčet.Pokud se neotáčí, obraťte sena autorizované

Page 18

4. Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.Viz nouzové vypouštění.5. Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné,namontujte přívodní hadici zpět.VAROVÁNÍ!Před opětovn

Page 19 - 10.14 Funkce Automatický

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Page 20 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává ne‐zvyklý hluk.• Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Poky‐ny k instalaci“.• Ujistěte se, že jste

Page 21 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Rychlost odstřeďování Maximální rychlostodstřeďování1151 ot/minPouze pro maďarský trhNázev distributoraElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.n

Page 22 - 12.4 Těsnění dvířek

Údaje na štítku a v tomto listu se odkazují na „stan‐dardní 60 °C program pro bavlnu“ a „standardní 40 °Cprogram pro bavlnu“, které jsou vhodné pro pr

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 12.8 Nouzové vypouštění

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...312. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 25 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 26

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Page 27 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Page 28 - NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017

cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz

Page 29 - ČESKY 29

3.2 A gyerekzár bekapcsolásaSegítségével elkerülhető, hogy agyermekek vagy kisállatok bezáródjanaka dobba.A zárat bezáráshoz addig fordítsa azóramutat

Page 30 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.2 KijelzőA B C DEFGA. Hőmérséklet terület:: Hőmérséklet-visszajelző : Hideg víz visszajelzőB. : Time Manager visszajelző.C. Időkijelző terület:•: a

Page 31 - 1.2 Általános biztonság

5. PROGRAMOK5.1 ProgramtáblázatProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetReferen‐cia cent‐rifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szenn

Page 32

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetReferen‐cia cent‐rifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) 14 Min.30 °C1,

Page 33 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximá‐lis töltetReferen‐cia cent‐rifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Steam Cottons1,

Page 34 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zaříze

Page 35 - 4. KEZELŐPANEL

Program 1) Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e az ilyentípusú szövetek számára

Page 36 - 4.2 Kijelző

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Maradéknedvesség(%)1)Wool/Handwash2)30 °C1,5 0

Page 37 - 5. PROGRAMOK

• A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.A víz leeresztéséhezolvassa el a „Miután aprogram véget ért” címűrészt.Extra csendes• Ezzel a funkcióval kikap

Page 38

VisszajelzőkCottons Eco1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ha rendelkezésre áll.2) Legrövidebb: a ruhanemű felfrissítése.3) Program alapértelmezett időtartama.4) L

Page 39 - MAGYAR 39

9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTÜzembe helyezéskor vagyaz első használat előtt egykevés víz jelenléteészlelhető a készülékben. Akészülék teljeskörű üzemiviz

Page 40 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

10.3 Mosószer-adagoló rekeszekVIGYÁZAT!Használjon automata mosógépekhez gyártott mosószert.Mindig tartsa be a mosószertermékek csomagolásán találhatóu

Page 41 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

3. B4.10.5 A készülék elindításaNyomja meg a gombot a készülék be-vagy kikapcsolásához. Hang hallatszik akészülék bekapcsolásakor.10.6 Program kivál

Page 42 - 7.7 Time Manager

A késleltetett indítás a gomb megnyomása előttmódosítható vagy törölhető.Késleltetett indítás törlése:• Nyomja meg a gombot a készülékműködésénekszüne

Page 43 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

• Kialszik a visszajelző.• Az ajtózár visszajelző néhánypercig villog, majd kialszik.• A készülék ajtaja kinyitható.• Szedje ki a ruhaneműt a dobb

Page 44 - 10. NAPI HASZNÁLAT

• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátottdarabokat.• Különleges mosószerrel távolítsa elaz erős szennyeződéseket.• A m

Page 45 - 10.4 Folyékony mosószer vagy

buben, aby nedošlo k poškozenívnitřních součástí.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice a

Page 46

11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni a mosógépekben. Olyankörzetekben, ahol alacsony

Page 47 - MAGYAR 47

12.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.122.3. 4.12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízf

Page 48 - 11.1 A ruha töltet

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com52

Page 49 - 11.4 Környezetvédelmi

Mindig legyen kéznél egyrongy, amivel a kiömlött vizetfelszáríthatja.Ellenőrizze, hogy el lehet-efordítani a szivattyúlapátkerekét. Ha nemforgatható,

Page 50 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse át a vészleeresztési elj

Page 51 - MAGYAR 51

13.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Page 52

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási sza‐kasz nem működik,vagy a mosási ciklusszokatlanul sokáig tart.• Állítsa be a centrifugálás kiegészítő

Page 53 - 12.9 Fagyveszély

14. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesít

Page 54 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

a normál 60 °C-os pamutprogram részleges töltet mel‐letti energiafogyasztása0.67a 40 °C-os normál pamutprogram részleges töltet mel‐letti energiafogya

Page 55 - MAGYAR 55

16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 56

• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.• Neperte tkaniny, které jsou silněznečištěné olejem, tukem nebo jinýmimastnými látkami.

Page 57 - RENDELETE SZERINT

www.electrolux.com/shop132912023-A-432018

Page 58

3.3 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupné u vašeho autorizovanéhoprodejce.Pokud spotřebič instalujete napodstavec, zajistěte jej pomocífixo

Page 59 - MAGYAR 59

4.2 DisplejA B C DEFGA. Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB. : Ukazatel Časový manažer.C. Oblast času:•: délka programu• : odlo

Page 60 - 132912023-A-432018

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximál‐ní množ‐ství prá‐dlaReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire