Electrolux EWS11054SDU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWS11054SDU. Electrolux EWS11054SDU Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EWS 11054 SDU

EWS 11054 SDUPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ProgramPłukanie Odpompowanie Wirowanie Jeans Firany Odświeżanie Szybkie

Page 3 - POLSKI 3

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Standardowe programy do prania tkanin ba

Page 4 - 2.1 Instalacja

7.3 Pranie wstępne Ta opcja umożliwia dodanie fazy praniawstępnego do programu prania.Opcji tej należy używać do mocnozabrudzonego prania.Wybranie tej

Page 5 - POLSKI 5

• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,należy nacisnąć jednocześnie iprzytrzymać i , aż wskaźnik włączy/wyłączy się.8.3 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emit

Page 6 - 4. PANEL STEROWANIA

Zawsze należy przestrzegaćinstrukcji zamieszczonychna opakowaniu detergentów.1 Przegródka na detergent do fa‐zy prania wstępnego lub pro‐gramu z namac

Page 7 - 5. PROGRAMY

10.5 Ustawianie programu1. Wybrać program za pomocą pokrętławyboru programów:• Zacznie migać wskaźnik .• Na wyświetlaczu wyświetli siępoziom funkcji k

Page 8

Przed rozpoczęciem nowegoprogramu urządzenie możeodpompować wodę. W takimprzypadku należy upewnićsię, że detergent nadalznajduje się w przegródce;w pr

Page 9 - POLSKI 9

opcji urządzenie tylko odpompujewodę.2. Nacisnąć . Urządzenieodpompuje wodę i przeprowadziwirowanie.3. Po zakończeniu programu wskaźnikblokady drzw

Page 10 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Zalecamy usunięcie takich plam przedwłożeniem prania do urządzenia.Dostępne są specjalne odplamiacze.Należy użyć specjalnego odplamiaczaprzystosowaneg

Page 11 - 7. OPCJE

Należy zawsze przestrzegaćinstrukcji umieszczonych naopakowaniu produktu.12.3 Pranie konserwacyjneW programach o niskiej temperaturzeniektóre detergen

Page 12 - 8. USTAWIENIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. 6.12.6 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1. 2.3. 4.12.7 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli

Page 14 - 10.4 Detergent w płynie lub

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.POLSKI 21

Page 15 - POLSKI 15

9.1210.12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W takim przypadku przeprowadzićczynności od (1) do (9) z punktu„Czys

Page 16

• – Drzwi urządzenia sąotworzone lub nie są prawidłowozamknięte. Należy sprawdzić drzwi.• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizow

Page 17 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrze‐by wyczyścić filtr. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐ni

Page 18 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanie Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plamprzed praniem. Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperatu

Page 19 - 12.4 Uszczelka drzwi

ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przet

Page 21 - POLSKI 21

www.electrolux.com/shop155255150-A-412015

Page 22 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 23 - 13.2 Możliwe usterki

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 5 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)mus

Page 24

• Wyregulować nóżki, aby zapewnićodpowiednią przestrzeń międzyurządzeniem a wykładziną.• Nie instalować urządzenia wmiejscach, które uniemożliwiającał

Page 25 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. • Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA

Page 26

8Pole dotykowe funkcji Łatweprasowanie (Łatweprasowanie)9Pole dotykowe Start/Pauza (Start/Pauza)10Pola dotykowe funkcji kontroli czasu4.2 Wyświetlac

Page 27 - POLSKI 27

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)BawełnianeEco1)60°C –

Page 28 - 155255150-A-412015

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Firany40°C – pranie w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire