Electrolux ESL7320RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL7320RA. Electrolux ESL7320RA Пайдаланушы нұсқаулығы Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL 7320RA
KK ЫДЫС ЖУҒЫШ
МАШИНА
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 23
UK ПОСУДОМИЙНА
МАШИНА
ІНСТРУКЦІЯ 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

ESL 7320RAKK ЫДЫС ЖУҒЫШМАШИНАҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ 2RU ПОСУДОМОЕЧНАЯМАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 23UK ПОСУДОМИЙНАМАШИНАІНСТРУКЦІЯ 46

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

Су жұмсартқыш аймағыңыздағы судыңкермектігіне сәйкес бапталуға керек.Аймағыңыздағы судың кермектігітуралы ақпаратты жергілікті сумекемесінен ала аласы

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Шайғыш заттың деңгейінорнатуҚұрылғы бағдарламаны таңдаурежимінде тұруға тиіс.1. Пайдаланушы режиміне өту үшін және түймешіктерін , , және индика

Page 4 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Бағдарламада пайдалануға болатынфункцияларды да орнатуға болады.2. түймешігін тиісті индикатордыңшамы тұрақты жанғанша басыпұстап тұрыңыз.MyFavourite

Page 5 - 2.5 Құрылғыны тастау

Осы функцияны пайдаланғанда,жуғыш таблеткаларды қолданғанкезде жуу және кептіру нәтижелеріжақсы болу үшін бағдарлама уақытыұзарады.Multitab функциясы

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Тұз су жұмсартқыштың ішіндегішайырды толтыру үшін жәнекүнделікті жуу нәтижесінқанағаттанарлық ету үшінқолданылады.Тұз сауытын қалай толтырукерек1. Тұз

Page 7 - 5. БАҒДАРЛАМАЛАР

• Тұз индикаторы қосулы тұрса,тұз сауытын толтырыңыз.• Шайғыш зат индикаторы қосулытұрса, шайғыш зат үлестіргішінтолтырыңыз.3. Себеттерді толтырыңыз.4

Page 8 - 5.1 Пайдалану көлемі

Кешіктіріп бастау функциясыбар бағдарламаны бастау1. Бағдарламаны орнатыңыз.2. түймешігін дисплейдеорнатқыңыз келген кешіктіріпбастау уақыты көрсетіл

Page 9 - 6. ПАРАМЕТРЛЕР

қалыпты кірлеген ас үй құралдарыжәне ыдыс-аяқты жуғанда, су менқуат барынша тиімді жұмсалады.10.2 Тұз, шайғыш зат жәнежуғыш затты пайдалану• Тек ыдыс

Page 10 - 6.3 Шайғыш зат үлестіргіші

10.5 Бағдарламаны бастауалдындаМынаны ескеріңіз:• Сүзгілердің таза екенін жәнеорнатылып тұрғанын.• Тұз сауытының қақпағының мықтапжабылғанын.• Бүріккі

Page 11 - ҚАЗАҚ 11

2. (C) сүзгісін (B) сүзгісінен алыңыз. 3. Жалпақ сүзгіні (A) алыңыз.4. Сүзгілерді жуыңыз.5. Зумпф сорғышының ішінде немесеайналасында ешбір тағамқалды

Page 12 - 7. ФУНКЦИЯЛАР

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 8. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

• Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкенінемесе еріткіштердіпайдаланбаңыз.11.4 Ішін тазалау• Құрылғыны мұқият тазалаңыз,есіктің резеңке тығыздағышынжұмсақ,

Page 14 - 9. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Құрылғыны тексеріп болғаннан кейін,сөндіріп де, қайта қосыңыз. Ақаулыққайта пайда болса, уәкілетті қызметкөрсету орталығына хабарласыңыз.Кестеде көрсе

Page 15 - Auto Off функциясы

Қуат тұтынуы Сөндіру режимі (Вт) 0.101) Басқа мәндерді техникалық ақпарат тақтайшасынан қараңыз.2) Егер ыстық су басқа қуат көздерінен (мысалы, күн ба

Page 16 - 10. АҚЫЛ-КЕҢЕС

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...242. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 17 - ҚАЗАҚ 17

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 18 - 11. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите

Page 19 - 11.3 Сыртын тазалау

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Page 20 - 12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр

Page 21 - 13. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor – это индикация,которая появляется на полу кухни поддверцей прибора.• При запуске программы появляетсякрасный световой

Page 22

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP2 2)• Все• Посуда,столовыеприборы,кастрюли исковороды• Предварительнаямойка• Мойка о

Page 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдал

Page 24

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP6 6)• Все • Предварительнаямойка 1) Данная программа обеспечивает наиболее практично

Page 25 - РУССКИЙ 25

5.2 Информация длятестирующих организацийДля запроса всей информации,необходимой для тестированияпроизводительности, обращайтесь поэлектронной почте:i

Page 26 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Градусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскому стандарту(°fH);ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровеньсмягчителя дляводы43 - 46 76

Page 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

начнут мигать, а дисплей непогаснет.2. Нажмите на .• Индикаторы , и погаснут.• Индикатор продолжитмигать.• На дисплее отобразитсятекущая настройк

Page 28 - 5. ПРОГРАММЫ

Как выбрать программуMyFavouriteНажмите на .• Загорится индикаторMyFavourite.• На дисплее отобразится номери продолжительностьпрограммы.• Если вместе

Page 29 - РУССКИЙ 29

моющего средства, включающего всебя соль, ополаскиватель и моющеесредство. Таблетированное средствотакже может содержать другиедобавки для мытья или о

Page 30 - 5.1 Показатели потребления

которые могли остаться в приборепосле его производства. Неиспользуйте моющее средство ине загружайте корзины.При включении программы приборуможет потр

Page 31 - 6. ПАРАМЕТРЫ

ОСТОРОЖНО!Используйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Откройте крышку (C).2. Наполните дозатор (B) так, чтобы

Page 32 - Установка уровня дозатора

9.2 Настройка и запускпрограммыФункция Auto OffДанная функция уменьшаетэнергопотребление, автоматическивыключая прибор, если он неработает.Функция сра

Page 33 - РУССКИЙ 33

Убедитесь в наличии моющегосредства в дозаторе моющегосредства перед запуском новойпрограммы.Окончание программыПосле завершения работы программыи отк

Page 34 - 7. РЕЖИМЫ

• Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып, сужүйесіне қосу керек. Ескі түтіктерді қайтапайдалануға болмайды.1.2 Балалар мен дәрменсіз адамдардыңқау

Page 35 - Включение EnergySaver

• Не превышайте указаннуюдозировку моющего средства. См.инструкции на упаковке моющегосредства.10.3 Что делать, еслинеобходимо прекратитьиспользоватьт

Page 36 - 8.2 Заполнение дозатора

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтры изасо

Page 37 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ОСТОРОЖНО!Неверная установка

Page 38

Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания.• Убеди

Page 39 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеИмеются пятна и потеки настекле и посуде.• Недостаточное количество выдаваемогоополаскивателя. Увеличьте уровень дозато

Page 40

оборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом

Page 41 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...472. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 42

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 43 - РУССКИЙ 43

постачається. Повторно використовувати набірстарих шлангів не можна.1.2 Безпека дітей і вразливих осіб• Діти від восьми років, особи з обмеженимифізич

Page 44 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після установкиє вільний доступ до розеткиелек

Page 45 - РУССКИЙ 45

жететін жерде тұрғанына көзжеткізіңіз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшінсымынан тартпаңыз. Әрқашанашасынан тартып суырыңыз.• Бұл құрылғы E.E.C. ережелері

Page 46 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ54679 812 2311 10 11Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Ве

Page 47 - 1.1 Загальні правила безпеки

3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeManager7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9Індикатори4.1 ІндикаториІндикатор ОписІндикатор

Page 48 - 2.2 Підключення до

Програма СтупіньзабрудненняТипзавантаженняФази програми ФункціїP6 6)• Усе • Попереднє миття 1) Ця програма забезпечує найефективніше використання вод

Page 49 - 2.5 Утилізація

5.2 Інформація длядослідницьких установДля отримання необхідної інформаціїщодо тестових процедур зверніться заадресою електронної пошти:info.test@dish

Page 50 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Німецькіградуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівеньпом’якшувачаводи19–22 33–39 3,3–3,9 23–275 1)15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 411–14 1

Page 51 - 5. ПРОГРАМИ

6.4 Використанняополіскувача збагатофункціональнимтаблетованим миючимзасобомЗаводські налаштування дозатораополіскувача передбачають, щоополіскувач ак

Page 52 - 5.1 Показники споживання

Активація звукового сигналупісля завершення програмиПрилад має бути в режимі виборупрограм.1. Щоб увійти в режим користувача,одночасно натисніть і утр

Page 53 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

На дисплеї відобразиться оновленатривалість програми.7.3 EnergySaverВикористання цієї функції знижуєтемпературу останньої фазиполоскання та, відповідн

Page 54 - Встановлення рівня

Вода й сіль можутьперелитися з контейнерадля солі під часнаповнення. Існує ризиккорозії. Щоб запобігтицьому, запустіть програмупісля наповненняконтейн

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ОБЕРЕЖНО!Використовуйте тількиспеціальний миючий засібдля посудомийних машин.1. Натисніть кнопку розблокування(A), щоб відкрити кришку (C).2. Помістіт

Page 56 - 7. ФУНКЦІЇ

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ54679 812 2311 10 11Ең үстіңгі бүріккіш түтік2Үстіңгі бүріккіш түтік3Астыңғы бүріккіш түтік4Сүзгілер5Техникалық ақпарат тақтайшас

Page 57 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Скасування відкладеногозапуску під час зворотноговідлікуУ разі скасування відкладеногозапуску необхідно повторно вибратипрограму й функції.Одночасно н

Page 58 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Multitab (за наявності). Ця функціяпідвищує результати миття тасушіння при використаннібагатофункціональнихтаблетованих миючих засобів.• Таблетований

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Після завершенняпрограми по боках і надверцятах приладу можезалишатися вода.11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж виконуватитехнічне обслуговуванн

Page 60 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).8. Встановіть фільтр (B) у пласкийфільтр (A). Поверніть загодинниковою стрілкою до фіксації.ОБЕРЕЖНО!Неправильневс

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Проблема й кодпопередженняМожливе вирішенняПрограма незапускається.• Переконайтеся, що дверцята приладу закриті.• Якщо встановлено відкладений запуск,

Page 62 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можливе рішенняПосуд вологий. • Програмою не передбачено фазу сушіння абосушіння виконується при низькій температурі.• Дозатор ополіскувача п

Page 63 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

вторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.*www.electrolux.com66

Page 64

УКРАЇНСЬКА 67

Page 65 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop117898691-A-302014

Page 66

4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ182 3 4 5 6 791Қосу/Өшіру түймешігі2Бейнебет3Delay түймешігі4Program түймешігі5MyFavourite түймешігі6TimeManager түймешігі7Multitab т

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Бағдарлама Кірдің ауқымыЫдысты салутүріБағдарламациклдарыФункцияларP4 4)• Қаттыластанған• Ыдыс-аяқтар,ас құралдары,кәстрөлдермен табалар• Алдын ала жу

Page 68 - 117898691-A-302014

Бағдарлама1)Су(л)Қуат(кВт)Ұзақтық(мин)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Мәндерді судың қысымы мен температурасы, электр қуат

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire