Electrolux EWS11064SDU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWS11064SDU. Electrolux EWS11064SDU Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EWS 11064 SDU

EWS 11064 SDUPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Program 5.2 Woolmark Apparel Care –Blue (niebieski)Firma Woolmark Company

Page 3 - POLSKI 3

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 60°C 6 1.26 60 183 60Bawełnia

Page 4 - 2.1 Instalacja

• Ta opcja chroni prane tkaniny przedzagnieceniami.• Włączy się odpowiedni wskaźnik.• Po zakończeniu programu w bębniepozostanie woda.•Bęben będzie ob

Page 5 - POLSKI 5

8. USTAWIENIA8.1 Blokada uruchomienia Ta opcja pozwala zapobiecmanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,należy

Page 6 - 4. PANEL STEROWANIA

UWAGA!Należy upewnić się, że nie doszło doprzytrzaśnięcia prania między drzwiami auszczelką. Mogłoby to skutkowaćwyciekiem wody lub uszkodzeniempranyc

Page 7 - 5. PROGRAMY

3. B4.• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).•Położenie B – detergent w płynie.W przypadku stosowania detergentu w płynie:• Nie st

Page 8

Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem . Abyanulować opóźnienierozpoczęcia programu:• Nacisnąć , abyw

Page 9 - POLSKI 9

• Następnie można otworzyć drzwiurządzenia.• Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się,że bęben jest pusty.• Zakręcić zawór wody.•Ustawić pokrętło wyboru prog

Page 10 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Przeprać uporczywe plamyspecjalnym detergentem.• Należy zachować ostrożność przypraniu zasłon. Odczepić żabki/haczykilub umieścić zasłony w worku do

Page 11 - 7. OPCJE

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Page 12 - 7.7 Funkcja kontroli czasu

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 8. USTAWIENIA

3. 4.5. 6.12.6 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1. 2.www.electrolux.com20

Page 14 - 10.4 Detergent w płynie lub

3. 4.12.7 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli woda wurządzeniu jest gorąca.1. 2.3. 4.POLSKI 21

Page 15

5.126.7. 8.9.1210.12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W takim przypadku przeprowadzićczynności od (1) do (9) z

Page 16

12.9 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąćpozostałą w

Page 17 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy naciśnięto przycisk Start/Pauza. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy jeanulować lub poc

Page 18

Problem Możliwe rozwiązanie Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wir‐owania. Problem mógł być spowodowany nieprawidłowymrozłożeniem p

Page 19 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14. DANE TECHNICZNEWymiar Szerokość/wysokość/głębokość/całkowita głę‐bokość595 mm / 850 mm / 380 mm / 420mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc

Page 20

POLSKI 27

Page 21 - Nie czyścić filtra

www.electrolux.com/shop155251421-A-502015

Page 22 - 12.8 Awaryjne spuszczanie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 23 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo

Page 24

2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi być uziemione.• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieni

Page 25 - POLSKI 25

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia12345671Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Filtr pompy opróżniającej6Tabliczka znami

Page 26 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

10Pola dotykowe funkcji kontroli czasu4.2 WyświetlaczA BE DCA) Obszar wskazań czasu:• Czas trwania programu.• Kody alarmowe. Opisy kodówznajdują się w

Page 27 - POLSKI 27

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)BawełnianeEco1)60°C –

Page 28 - 155251421-A-502015

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnyciężar ładun‐kuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Firany40°C – pranie w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire