Electrolux ZB3002 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ZB3002. Electrolux ZB3002 Ръководство за употреба [sl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN Vacuum cleaner User manual
DK Støvsuger Brugervejledning
RU Пылесос Руководство пользователя
FR Aspirateur Mode d’emploi
FI Polynimuri Kayttoohje
DE Staubsauger Bedienungsanleitung
IT Aspirapolvere Istruzioni per l’uso
NO Stovsuger Bruksanvisning
NL Stofzuiger Gebruikershandleiding
PT Aspirador Manual de Instruções
ES Aspiradora Manual de instrucciones
SE Dammsugare Bruksanvisning
AR
BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя
HR Usisiv Korisnički priručnik
CZ Vysavač vod k použití
ET Tolmuimeja Kasutusjuhend
SK Vysávač vod na použitie
HU Porszívó Használati utasítás
LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība
LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas
PL Odkurzacz Instrukcja obsługi
RO Aspirator Ghid de utilizare
GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο
TR Elektrikli süpürge Kullanım kılavuzu
UA Пилосос Керівництво користувача
SL Sesalnik Navodilo za uporabo
 
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1

EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningRU Пылесос Руководство пользователяFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polyni

Page 2

1010engdefraitaespporneddannorsvenrusarbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità 

Page 3

1111engdefraitaespporneddannorsvenrusarbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensor

Page 4

1212engdefraitaespporneddannorsvenrusarbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capac

Page 5

1313engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,

Page 6

1414engdefraitaespporneddannorsvenrusarbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk

Page 7

1515engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller me

Page 8

1616engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåg

Page 9

1717engdefraitaespporneddannorsvenrusarbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän

Page 10

1818engdefraitaespporneddannorsvenrusarbДанный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными ил

Page 11

1919engdefraitaespporneddannorsvenrusarb    8   ً              

Page 12

22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry

Page 13

2020bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сет

Page 14

2121bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mental

Page 15

2222bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo d

Page 16

2323bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimset

Page 17

2424bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými aleb

Page 18

2525bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is)

Page 19

2626bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīg

Page 20

2727bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių ar

Page 21

2828bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloUrządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolności

Page 22

2929bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloAcest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice

Page 23

3Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux ERGORAPIDO™. Vysavač ERGORAPIDO™ je bezdrátový příruční vysavač určený pro vnitřní použití na leh

Page 24

3030bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες

Page 25

3131bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloBu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi ve

Page 26

3232bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloДіти від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями й особи без відпо

Page 27

3333bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi te

Page 28

341.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.

Page 29

3535engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. M

Page 30

3636engdefraitaespporneddannorsvenrusarbBESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. Hendel5

Page 31

3737arb bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgretur./  .1   /  .2   /  .3  .4 

Page 32

3838bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrAZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, ké

Page 33

3939bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloERGORAPIDO™’IN TANIMLANMASI1. Açma/Kapama tuşu2. Güç Yükseltme/Alçaltma tuşu3. Açma/Kapama tuşu, el

Page 34

4engdefraitaespporneddannorsvenrusarbBEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual.•

Page 35

4040engdefraitaespporneddannorsvenrusarbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Ins

Page 36

4141engdefraitaespporneddannorsvenrusarbOn ERGORAPIDO™ Lithium Plus the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charge

Page 37

4242engdefraitaespporneddannorsvenrusarbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from

Page 38

4343engdefraitaespporneddannorsvenrusarb1 2 3Start and stop ERGORAPIDO™ by pushing the ON/OFF button A. ERGORAPIDO™ has 2 power settings which is reg

Page 39 - * Не всі моделі

4444engdefraitaespporneddannorsvenrusarb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press

Page 40

45engdefraitaespporneddannorsvenrusarba) b) * *c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires

Page 41

4646engdefraitaespporneddannorsvenrusarbB* *Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter.

Page 42

4747engdefraitaespporneddannorsvenrusarb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwa

Page 43

4848engdefraitaespporneddannorsvenrusarbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any obje

Page 44

4949engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndiction lights-normal operation What does it mean? What to do?18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Ba

Page 45

55svenrusarbbulcroczeestslkhunlatvlithpolINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-ins

Page 46

5050engdefraitaespporneddannorsvenrusarbVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils ? Que faire ?Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voya

Page 47

5151engdefraitaespporneddannorsvenrusarbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signica? O que fazer?Versão de 18 V (bateria de iões de lítio

Page 48

5252engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = b

Page 49

5353engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Ba

Page 50

5454engdefraitaespporneddannorsvenrusarbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa =

Page 51

5555engdefraitaespporneddannorsvenrusarb  -           :(Li-lon ) 18V   75% < 

Page 52

5656engdefraitaespporneddannorsvenrusarbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or

Page 53

5757engdefraitaespporneddannorsvenrusarbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolu

Page 54

5858engdefraitaespporneddannorsvenrusarbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/sh

Page 55

5959engdefraitaespporneddannorsvenrusarb        www.electrolux/shop        .

Page 56

66bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT• Bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy az ERGORAPIDO™ porszívó valamennyi ta

Page 57

6060bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция з

Page 58

6161bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително: 16 часа

Page 59

6262bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма ос

Page 60

6363bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo1 2 3ERGORAPIDO™ 12V с BRC, модели 14,4V и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, к

Page 61

6464bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ вър

Page 62

6565bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloc) Aa) b) * *c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-

Page 63

6666bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloB* *Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстранит

Page 64

6767bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никог

Page 65

bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo6868Почистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете

Page 66

bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo6969Светлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 18V (Литиево-йонна

Page 67

77engdefraitaespporneddannorsvenrusarbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory o

Page 68

7070bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapa

Page 69

7171bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita

Page 70

7272bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?18 V versija (litija jonu akumulators):

Page 71

7373bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolki – prawidłowe działanie Co oznacza to wskazanie Co zrobić?Wersja 18 V (akumulator Li-Ion):

Page 72

7474bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloΕνδεικτικές λυχνίες–κανονική λειτουργία Τι σημαίνει αυτό; Τι να κάνετεΈκδοση 18V (μπαταρία ιόντων λι

Page 73

7575bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep18-voltna različica (litij-ionska baterija):

Page 74

7676bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/

Page 75

7777bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.ele

Page 76

7878bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloObsługa serwisowa i naprawyAkcesoria i części zamiennie są dostępne w punktach sprzedaży, na stronie w

Page 77

7979bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloServisiranje ali popravilaDodatna oprema in nadomestni deli so na voljo pri vašem prodajalcu, na splet

Page 78

88engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistige

Page 79

80EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed

Page 80

81SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan

Page 81

82SlovenskySymbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať

Page 83

Share more of our thinking at www.electrolux.com2198910-03

Page 84 - 2198910-03

99engdefraitaespporneddannorsvenrusarbL’ERGORAPIDO™ doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique normal. Assurez-vou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire