Electrolux EBSL60 SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EBSL60 SP. Electrolux EBVSL6 WS Manuale utente [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 55
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Moderne funzioni automatiche
Tradizionali funzioni manuali
EB SL 6 / EB SL 60 / EBK SL 6 / EBV SL 6 / EBV SL 60 / EH SL 64 / EH SL 604
ISTRUZIONI PER L’USO
Tragga vantaggio dalle possibilità di scelta.
Incanti con nuove ricette i Suoi familiari e i Suoi ospiti.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Résumé du contenu

Page 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

‹ Moderne funzioni automatiche‹ Tradizionali funzioni manuali EB SL 6 / EB SL 60 / EBK SL 6 / EBV SL 6 / EBV SL 60 / EH SL 64 / EH SL 60

Page 2 - GENTILE CLIENTE

FASI INIZIALI 7UNITÀ DI COMANDOConfermaRegolare i valoriFunzioni di scelta rapidaDisplayIlluminazione forno Menù princi-paleSfogliaAcceso/SpentoRis

Page 3 - FUNZIONE DEI TASTI

▼▼▼1 2356 74WWWWWW8 FASI INIZIALIAccendere l’apparecchio. L’apparecchio le dà il benvenuto.Selezionare la lingua e confermare.Impostare l’ora e confe

Page 4 - GENERALE 1

▼▼▼1 25436 7 89WWWWWWWFASI INIZIALI 9ELIMINAZIONE DEI RESIDUI DI PRODUZIONEPoiché il forno è nuovo, devo-no essere eliminati i residui di produzi

Page 5 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

10 COMANDICOMANDIOggi tradizionalista e domani con lo sguardo verso il futuro? Con il Suo nuovo forno incassato cambiare non è più un problema. A ogn

Page 6 - NORME GENERALI DI SICUREZZA

COMANDI 11NORME DI SICUREZZA RELATIVE AI COMANDIUTILIZZO CORRETTO DEL FORNO INCASSATONORME GENERALI DI SICUREZZASeguire anche le istruzioni generali

Page 7 - FASI INIZIALI

12 COMANDIFUNZIONI AUTOMATICHEIn base al piatto che intende preparare può scegliere una delle tre funzioni automatiche. Sono a Sua di-sposizione un p

Page 8 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

COMANDI 13GRUPPO DI PRODOTTI PIATTOPizza/Pasticcio/PanePizza Crostata salata di cipolle Quiche Lorraine Flan al formaggio Crostata salata

Page 9

▼▼▼34▼2▼1675▼▼▼9108▼▼PREPARAZIONE AUTOMATICA – COTTURA GUIDATA14 COMANDIAccendere l’apparecchio.Viene visualizzato il menù principale.Confermare la f

Page 10 - UNITÀ DI COMANDO

▼▼1211▼▼COMANDI 15All’occorrenza impostare il peso e la temperatura, quindi confermare.Inizia la preparazione.A Livello dal basso D OraB Simbolo

Page 11 - ACCENSIONE

16 COMANDILe funzioni cottura Le lasciano il controllo sulla preparazione dei piatti. Potrà inserire manualmente e guidare in qualsiasi momento ciasc

Page 12 - Cottura statica

La ringraziamo per avere scelto un prodotto di prima qualità di Electrolux.Sviluppiamo i nostri prodotti con molta cura. Poiché attualmente la vita di

Page 13 - 10 COMANDI

▼▼▼4 5768WWWW1 3 2WWWCOMANDI 17Inizia la preparazione.A Livello dal basso E Durata per la preparazioneB Simbolo della funzione F Riscaldare gradu

Page 14 - PULIZIA/IGIENE

18 COMANDIImpiegando le funzioni di scelta rapida, la Sua vita di tutti i giorni sarà priva di stress e rilassata. Potrà indicare, ad esempio, il tem

Page 15 - FUNZIONI AUTOMATICHE

▼3W1219 COMANDIConfermare le impostazioni.Inserire le impostazioni.Attivare le funzioni di scelta rapida e selezionare la funzio-ne desiderat

Page 16 - GRUPPO DI PRODOTTI PIATTO

W1 22W11 2WW20 COMANDIPer una qualità ottimale dei Suoi piatti è indispensabile che pulisca regolarmente il Suo forno incassato. Per renderle l’opera

Page 17 - Manzo/Selvaggina/Agnello

▼3W1 23▼W1 2COMANDI 21Pulire a fondo e asciugare tutti i pezzi con un po’ di detergente per stoviglie.Smontare lo spiedo.Montare lo spiedo.Montare il

Page 18

▼3W1 2▼4 56WWWPULIZIA22 COMANDIPULIZIA DELLA TEGLIA PER DOLCI E DELLA GRIGLIAPulire a fondo e asciugare accuratamente le teglie per dolci e le grigli

Page 19 - FUNZIONE FINALITÀ DI UTILIZZO

COMANDI 23Il formo incassato è stato dotato di molte funzioni utili, che possono essere attivate oppure disattivate tramite il menù Impostazioni.FUNZ

Page 20

▼▼1W2W31 2W123465WWWIMPOSTAZIONI24 COMANDIATTIVAZIONE DELLA SICUREZZA BAMBINIAccendere l’apparecchio. Premere contemporanea-mente i tasti – e <

Page 21 - FUNZIONO DI SCELTA RAPIDA

▼▼▼25436 6WWW1W4 5W1 2 3WW7WCOMANDI 25SCHEMA DI CONTROLLO DELL’IMPOSTAZIONI DI VALORIFunziona per: Imposta ora, Contrasto, Luminosità, Imposta lingua

Page 22 - CONTAMINUTI/ALLARME

▼▼71 2 34 5 6WWWWIMPOSTAZIONI26 COMANDIConfermare in risposta alla domanda «Sei sicuro?»Apparecchio riportato alle impostazioni iniziali.La lingua de

Page 23 - PULIZIA DELLA TERMOSONDA

WWW1. Tornare al menù principale. 2. Tornare al menù principale da un punto qualsiasi.1. Sfogliare a diversi livelli di menù.Si può procedere verso l’

Page 24 - PULIZIA DELLO SPIEDO

▼1 2 354WWWCOMANDI 27Ha trovato le impostazioni ottimali per le Sue torte preferite? L’arrosto le riesce ancora meglio con le nuove funzioni? Memor

Page 25 - PULIZIA DELLA PARTE ESTERNA

▼▼W7W632514WWLE MIE RICETTE28 COMANDIRICHIAMO DI PROGRAMMIAccendere l’apparecchio. Selezionare Le mie ricette e confermare.Selezionare la ricetta des

Page 26 - IMPOSTAZIONI

COMANDI 29Gli accessori diversifi cati del Suo Forno incassato le faciliteranno l’uso quotidiano del forno. Gli accessori sono imprescindibili per una

Page 27 - SICUREZZA DISATTIVATA

INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DI ACCESSORI30 COMANDIACCESSORI SPECIALIES-KBH 380 SSetaccio a inserimento della teglia per dolci.KBR 30Teglia per dolci r

Page 28

WW1▼1 2WW3WCOMANDI 31SMONTARE ELEMENTO ESTRAIBILE IN METALLO ATTENZIONEPericolo di ustione per con-tatto con superfici bollenti.Toccare l‘elemento est

Page 29

▼▼2WWW13▼21WWWINSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DI ACCESSORI32 COMANDIUTILIZZO CORRETTO DEL PUNTO DI APPORTO DI UMIDITÀCon l’apporto di umidità durante la c

Page 30 - LE MIE RICETTE

▼▼2WW143▼12WW3WWCOMANDI 33MONTARE LO SPIEDOEstrarre dal forno tutte le teglie e le griglie.Applicare e agganciare il supporto per lo spiedo sulla par

Page 31 - RICHIAMO DI PROGRAMMI

1 2WW▼WW321INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DI ACCESSORI34 COMANDISMONTARE IL DISPOSITIVO CATTURAGRASSO.Spostare prudente il corpo ri-scaldante in testa s

Page 32 - ACCESSORI

INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 35INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTIIl forno incassato è un apparecchio complesso. P

Page 33 - ACCESSORI SPECIALI

36 INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI POTENZA E SPEZIFICHE TECHNICHEPotenza e spezi che techniche EB SL 6 (S) EB SL 60 (S) EBK SL 6

Page 34 - UTILIZZO DELLA TERMOSONDA

GENERALE 1INDICEFasi iniziali ...

Page 35

INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 37Potenza e spezi che techniche EBV SL 60 (S) EH SL 6-4 (S) EH SL 60-4 (S)E cienza di recupero

Page 36 - SMONTARE LO SPIEDO

W1▼W21W3 4W38 INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI MONTAGGIO E INSTALLAZIONEALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA• L’allacciamento alla re

Page 37

Particolare AParticolare AParticolare B20N15AINFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 39ATTENZIONE Pericolo di incendioPer l’installazione

Page 38

AAFmax. 420BN 580-600A 59644230AAAAN 560A 59220405A 567DN min. 55060100476ca.50Particolare AParticolare B20N15AParticolare A40 INFORMAZIONI TECNICH

Page 39

Particolare AParticolare B20N15Amin. 20ø 2,8 mmParticolare CParticolare AParticolare B20N15Amin. 20ø 2,8 mmParticolare CINFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMI

Page 40

Particolare A42 INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE EBK SL 6 PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettri

Page 41 - MONTAGGIO E INSTALLAZIONE

▼▼▼W1235WWWW4INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 43RIPARAZIONIGirare verso sinistra e togliere il tappo di copertura in vetro.SOSTITUZ

Page 42

▼▼5W▼▼W12 3WW4W76W44 INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI Inserire la lampada alogena.Utilizzare solo lampade alogene, resistenti fi no

Page 43

▼▼W213 4123WWWWINFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 45Sollevare completamente le leve di sicurezza su entrambe le cerniere dello sporte

Page 44 - Particolare C

46 INFORMAZIONI TECNICHE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI ELIMINAZIONE DEI GUASTIProblema Possibile causa Serie di soluzioniIl forno non si riscalda. Il

Page 45

2 GENERALESPIEGAZIONE DEI SIMBOLIPERICOLOLa parola che segnala la presenza di un PERICOLO contrassegna il pericolo di morte per scossa elettrica. AVV

Page 46

1WWMESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO 47MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTOSpegnere e svitare l’interrut-tore di sicurezza. Il forno in-cassato deve

Page 47

Serie: 6 51 20501 EB SL60Prod-Nr: 944 270 732 Max. 110 kW 400V ~50 Hz Typ 48 ASSISTENZA TECNICA E GARANZIAASSISTENZA TECNICA E GARANZIASiamo s

Page 48 - INSTALLAZIONE DELLO SPORTELLO

GENERALE 49INDICE ANALITICOCerca un elemento specifi co del Suo Forno Incassato? Le servono subito informazioni circa una determinata funzione? Sta ce

Page 49 - ELIMINAZIONE DEI GUASTI

50 GENERALEINDICE ANALITICOGGaranzia ... 48Guasti ...

Page 50 - MESSA FUORI SERVIZIO

GENERALE 51RRibaltamenti, prevenire ... 31Ricette ...

Page 52 - INDICE ANALITICO

GENERALE 3 N O R M E D I S I C U R E Z Z ANello sviluppo del forno e della cucina incassati abbiamo dato enorme importanza alla funzionalità, al

Page 53

4 FASI INIZIALIImpari a conoscere il Suo nuovo forno e la Sua nuova cucina incassati. Assimili la fi losofi a dei comandi e scopra le potenzialità del

Page 54

FASI INIZIALI 5DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIOSINTESI DELLE FUNZIONIIl forno incassato è adatto per cuocere al forno, arrostire, cuocere, scaldare, sc

Page 55 - 315 8146 02_02/2007

6 FASI INIZIALIDESCRIZIONE DEI COMPONENTI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIOPunto di apporto di umidità (solo in EB SL 6, EBV SL 6 e EBV SL 60, EBK SL 6)La

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire