Electrolux EBSL6SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EBSL6SP. Electrolux EBSL6SP Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EBSL6... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

NumeroTastosensoreFunzione Commento9Tasto Home Per tornare a un livello precedente delmenù. Per visualizzare il menù principa-le, sfiorare il tasto se

Page 3 - ITALIANO 3

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.6.1 Per navigare tra i menuUso dei menu:1.Attivare l'apparecchiatu

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Simbolo Sottomenu DescrizioneVolume segnale acusti-coRegola il volume dei tasti e dei segnali pergradi.Volume toniAttiva e disattiva il volume dei tas

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneGrill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore ingrandi quantità e per tostare il pane.Grill rapido con girar

Page 6 - 2.5 Smaltimento

6.5 Indicatore riscaldamentoQuando si attiva una funzione cottura,compare una barra sul display. La barramostra che la temperatura aumenta.Indicatore

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.Premere o per impostare iltempo necessario. Premere OK perconfermare.Allo scadere del tempo, viene emessoun segnale acustico. L'apparecchia

Page 8 - 4.2 Primo collegamento

Preparare la pietanza seguendo la ricet-ta contenuta in questo libro.Piatti con Peso automaticoArrosto di maialeArrosto di vitelloBrasatoArrosto di se

Page 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Devono essere utilizzati esclusiva-mente ricambi originali al fine digarantire una cottura ottimale.Utilizzare il sensore della temperaturainterna:1.P

Page 10 - 5.1 Display

1.Sistemare la leccarda profonda nel ri-piano più basso.2.Installare il telaio porta spiedo nellaterza posizione del ripiano partendodal basso.3.Insta

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guide del suppor-to ripiano e assicurarsi che i piedini sianorivolti verso il basso.Ripiano a filo e lamiera

Page 12 - 6.3 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - 6.4 Per attivare una funzione

6.Sfiorare o per spostare il cur-sore verso destra o verso sinistra.Premere OK.La lettera successiva lampeggia. Senecessario ripetere i passaggi 5

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Temperatura del forno Ora di spegnimento30 °C - 115 °C 12,5 ore120 °C - 195 °C 8,5 ore200 °C - 245 °C 5,5 ore250 °C - temperatura massima 3,0 oreLo sp

Page 15 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

11.2 Supporti ripianoRimozione dei supporti ripianoÈ possibile rimuovere i supporti ripianoper pulire le pareti laterali.1.Estrarre la parte anteriore

Page 16 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in

Page 17 - 9.2 Girarrosto

12. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon scalda.L'ap

Page 18

Numero di serie (Serie:) ...13. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.13.1 Insta

Page 19 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

13.2 Installazione del forno sotto a una superficie di lavoroAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVVERTENZA!L'ins

Page 20 - 10.5 Spegnimento automatico

DEFL'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricaesclusivamente da un elettricistaqualificato.1.Aprire il coperchio dell

Page 21 - 11. PULIZIA E CURA

14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Page 22 - 11.3 Rimozione/installazione

15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 23 - 11.4 Lampadina

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 12. COSA FARE SE…

30www.electrolux.com

Page 26 - 13.3 Collegamento elettrico

www.electrolux.com/shop892946735-F-412013

Page 27 - ITALIANO 27

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 28 - Service Centres

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L'installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere svolta unicamenteda personale qualificato.• Rimuovere tutti i

Page 29 - 15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura quando quest'ultima è infunzione.• Aprire la porta dell'apparecchiatura concautel

Page 30

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e anima

Page 31 - ITALIANO 31

Grill/LeccardaPer cuocere al forno, arrostire o come re-cipiente per raccogliere i grassi.TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti i cibi

Page 32 - 892946735-F-412013

5. PANNELLO DEI COMANDIProgrammatore elettronico1110987654321Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.NumeroTastosens

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire