Electrolux EC2233AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EC2233AOW. Electrolux EC2233AOW Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC2233AOW
................................................ .............................................
ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2
LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30
PL ZAMRAŻARKA
SKRZYNIOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EC2233AOW... ...ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2LV HORIZONTĀLĀ

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemakskui vaja. Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige,

Page 3 - OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei sulgu tihedalt või ei olekorralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor‐ralikult ning et tihend oleks t

Page 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

HOIATUSAsendamise ajal ärge eemaldage lambikatet.Kui lambi kate on katki või kadunud, är‐ge sügavkülmikut kasutage.10. PAIGALDAMINE10.1 PaigutamineHOI

Page 5 - 3. KÄITUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!EESTI 13

Page 6 - 5. ESIMENE KASUTAMINE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!12. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): Täiendavad tehnilised andmed ontoodud andmesildil, mi

Page 7 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

13. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Page 8 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 9 - 9. MIDA TEHA, KUI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Page 10

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Page 11 - 9.2 Lambi asendamine

2. IERĪCES APRAKSTS234678511 Vāka rokturis5 Atkausētā ūdens savākšanas tekne2 Datu plāksnīte6 Vārsts: viegli atkārtojami atverams vāks3 Apakšējais pla

Page 12 - 11. HELID

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - EESTI 13

Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:• lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tem‐peratūras regulatoru līdz zemākajam iestatīju‐mam.• lai iegūtu mak

Page 14

Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vaiabrazīvus pulverus, jo tie sabojās apda‐ri.6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ6.1 Svaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piem

Page 15 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

230200946 106112011336 1611Grozi tiks iebīdīti viens otrāTālāk redzamajos attēlos parādīts, cik daudz gro‐zu var ievietot dažādā veida saldētavāsPapil

Page 16 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

8.1 Periodiska tīrīšana1.Izslēdziet ierīci.2.Atvienojiet spraudkontaktu no kontaktdak‐šas.3.Regulāri tīriet ierīci un piederumus, izmanto‐jot siltu ūd

Page 17 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

9. KO DARĪT, JA ...UZMANĪBUPirms problēmrisināšanas atvienojietstrāvas padeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju‐m

Page 18 - 1.3 Ikdienas lietošana

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vāka blīvējums ir netīrs vai li‐pīgs.Tīriet vāka blīvējumu. Vāku bloķē produkti. Pārkārtojiet produktus; ska

Page 19 - 3. LIETOŠANA

9.1 Patērētāja pakalpojumiJa pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierīce vēlarvien nedarbojas pareizi, sazinieties ar vietējoklientu apkalpošanas centru.L

Page 20 - 5. PIRMĀ IESLĒGŠANA

3.Pārbaudiet, vai atstarpe starp ierīci un sānupusēm ir 5 cm.Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilā‐ciju.11. TROKŠŅINormālas darbības laikā v

Page 21 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!28www.electrolux.com

Page 22 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12. TEHNISKIE DATIIzmēri Augstums x platums x dziļums(mm):Papildu tehniskā informācija atrodasierīces ārējā, labajā pusē izvietotajātehnisko datu plāk

Page 23 - 8.3 Ledusskapja ilgstoša

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Page 24 - 9. KO DARĪT, JA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - LATVIEŠU 25

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Page 26 - 10. UZSTĀDĪŠANA

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Page 27 - 11. TROKŠŅI

2. GAMINIO APRAŠYMAS234678511 Dangčio rankena5 Atitirpusio vandens surinkimo piltuvas2 Techninių duomenų lentelė6 Vožtuvas: lengva atidaryti dangtį3 P

Page 28

Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos veiks‐mus:• temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma‐žiausia nuostata, kad šaldoma būtų minima‐liai.•

Page 29 - 12. TEHNISKIE DATI

5. NAUDOJANTIS PIRMĄKART5.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐plaukite priet

Page 30 - MES GALVOJAME APIE JUS

6.5 Produktų laikymo krepšiaiABKrepšius pakabinkite prie viršutinio šaldiklio kraš‐to (A) arba pastatykite šaldiklio viduje (B). Pasu‐kite ir užfiksuo

Page 31 - SAUGOS INFORMACIJA

• Atitirpdyti produktai greitai genda, jų pakartoti‐nai užšaldyti negalima.• Neviršykite maisto produktų gamintojo nurody‐to laikymo trukmės.8. VALYMA

Page 32 - 1.7 Aplinkos apsauga

Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, pa‐prašykite, kad kas nors kartkartėmis pa‐tikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrū‐kio jame negenda maisto prod

Page 33 - 3. VEIKIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Neteisingai įstatytas vandensnutekėjimo kamštis.Teisingai įstatykite vandens nu‐tekėjimo kamštį.Dangtis iki gal

Page 34 - 4. VALDYMO SKYDELIS

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Page 35 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Elektros lizde nėra įtampos(prie šio lizdo pamėginkite pri‐jungti kitą prietaisą).Iškvieskite elektriką.9.1 Kli

Page 36 - 7.2 Užšaldyto maisto laikymo

Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro‐dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomy‐bės.Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi‐mus.10.3

Page 37 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com

Page 38 - 9. KĄ DARYTI, JEIGU

12. TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Aukštis × plotis × gylis (mm): Kiti techniniai duomenys pateikti išori‐nėje dešinėje prietaiso pusėje esan‐čioje duome

Page 39 - LIETUVIŲ 39

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. OPIS URZĄDZE

Page 40 - 10. ĮRENGIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 41 - 11. TRIUKŠMAS

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 42

1.7 Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani wmateriałach izolacyjnych urządzenia niema gazów szkodliwych dla warstwyozonowej. Urządzenia

Page 43 - 13. APLINKOSAUGA

3. EKSPLOATACJA3.1 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka.Kontrolka zapali się.Obrócić regulator temperatury zgodnie z ruchemwskazów

Page 44 - OBSŁUGA KLIENTA

Po przywróceniu normalnych warunków lampkaalarmowa wyłączy się automatycznie.5. PIERWSZE UŻYCIE5.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego

Page 45 - POLSKI 45

2. SEADME KIRJELDUS234678511 Kaane käepide5 Sulatusvee äravooluava2 Andmeplaat6 Klapp: kaane lihtne avamine3 Plastikjaotur7 Aeglase külmutamise süstee

Page 46 - 1.6 Serwis

6.5 Koszyki do przechowywaniaABPowiesić koszyki na górnej krawędzi zamrażarki(A) lub umieścić je w zamrażarce (B). Obrócić izablokować uchwyty w jedne

Page 47 - 2. OPIS URZĄDZENIA

• upewnić się, że mrożonki były odpowiednioprzechowywane w sklepie;• starać się, aby zamrożona żywność byłatransportowana ze sklepu do zamrażarki w ja

Page 48 - 4. PANEL STEROWANIA

Nigdy nie używać ostrych metalowychnarzędzi do usuwania szronu, ponieważgrozi to uszkodzeniem urządzenia. Doprzyśpieszenia procesu rozmrażanianie woln

Page 49 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potrawy. Przed umieszczeniem w urzą‐dzeniu odczekać, aż żywnośćostygnie do temperatury poko

Page 50 - 7. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Przed zamrażaniem świeżychproduktów urządzenie nie zos‐tało dostatecznie schłodzone.Schładzać urządzenie przez

Page 51 - 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9.2 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Wymienić przepaloną żarówkę na nową ża‐rówkę o takiej samej mocy i p

Page 52 - 9. CO ZROBIĆ, GDY…

Przepływ powietrza za urządzeniem musi byćwystarczający.11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężark

Page 53 - POLSKI 53

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!POLSKI 57

Page 54 - 9.1 Serwis

12. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość × szerokość × głębo‐kość (mm):Dane techniczne podane są na tab‐liczce znamionowej znajdującej się zprawej strony n

Page 56 - 11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt:• keerake temperatuuriregulaatorit madalamaseade suunas, et valida minimaalne külmutus‐tase.• keerake tem

Page 57 - POLSKI 57

www.electrolux.com/shop804180306-A-122012

Page 58 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE6.1 Värske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmuta‐miseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud toidup

Page 59 - POLSKI 59

6.6 PlastikjaoturPlastikjaoturi abil saate otstarbekamalt kasutadakompressori kohal asuvat ruumi. Tekkinud vabaruum võimaldab paremini paigutada väiks

Page 60 - 804180306-A-122012

ETTEVAATUSTÄrge kasutage pesuaineid, abrasiivseidtooteid, lõhnastatud puhastusaineid võivahasid seadme sisemuse puhastami‐seks.Olge ettevaatlik, et mi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire