USER MANUALEFA90245X
10 electrolux INSTALLATIONDKVersion forbundet til aftrækska-nal Når aftrækskanalversionen opsættes, forbindes emhætteenheden til kana-len med en
INSTALLATION electrolux 11DKSamling af aftræk – Montering af emhætten• Placer den øverste skorstenssektion og fastgør den øverste del til rammen ve
12 electrolux BRUGDKForbindelse til elforsyningen• Forbind emhætten til netforsyningen ved at indsætte en topolet afbry-der, hvis kontakter ha
VEDLIGEHOLDELSE electrolux 13DKBRUGL Lys Tænder og slukker for lyssystemet.S Lysdiode Motorfungerende lysdiode.VI Motor Tænder og slukker udsu
14 electrolux VEDLIGEHOLDELSEDKVEDLIGEHOLDELSERengøring af selvbærende fedt-ltre af metal• Filtrene skal rengøres efter 2 måne-ders drift, ell
REKOMMENDATIONER OCH TIPS electrolux 15SEREKOMMENDATIONER OCH TIPSINSTALLATION• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig elle
16 electrolux EGENSKAPERSEEGENSKAPERMåttPlaceringMinsta tillåtna avstånd från äktens unde
EGENSKAPER electrolux 17SEKomponenterRef. Antal Produktkomponenter1 1 Köksäktsstomme komplett med: Reglage, belysning, lter2 1 Teleskopisk sko
18 electrolux INSTALLATIONSEINSTALLATIONBorrning i vägg och fastsättning av konsolerBORRNING I TAK/HYLLA• Med hjälp av ett sänklod markera spishä
INSTALLATION electrolux 19SEFastsättning av stativ• Lossa de två skruvarna som fäster den undre skorstenen och dra ut den från stativet (från
We were thinking of youwhen we made this product
20 electrolux INSTALLATIONSELuftutsläpp sugande versionFör installation i sugande version anslut äktkåpan till utgångsrörsystemet med ett styv elle
ANVÄNDING electrolux 21SEMontering av skorsten och fast-sättning av köksäktsstommen• Placera den övre skorstenen och fäst den i överdelen vid stative
22 electrolux UNDERHÅLLSEElanslutning• Anslut äkten till elnätet. Montera en två-polig brytare med min. kontak-tavstånd på 3 mm.• Ta bort fettl
UNDERHÅLL electrolux 23SEANVÄNDINGL Tänder och släcker belysningenS Motor i driftV1 Starta och stoppa motorn, samt startar en en tyst minimum gå
24 electrolux UNDERHÅLLSEUNDERHÅLL Rengöring av fettlter• rengöring av fettlter av metall.• ltren är diskbara och måste rengöras minst varannan mån
OHJEET JA SUOSITUKSET electrolux 25FIOHJEET JA SUOSITUKSETsaa käyttää liesituuletinta. • Liesikuvun alla ei saa valmistaa lieki-tettäviä ruokia: tu
26 electrolux MITAT JA OSATFIMITAT JA OSATMitatSijoittaminenLiesituuletin asennetaan sähkölied
MITAT JA OSAT electrolux 27FIOsatPos. Määrä Tuotteen osat 1 1 Runko, johon kuuluvat: Kytkimet, valo, suodattimet2 1 Teleskooppihormi, johon kuul
28 electrolux ASENNUSFIASENNUS• Puuhylly: ø 7 mm.• Virtajohdon aukko: ø 10 mm.• Ilman ulostulo (Imuversio): ulkopuoli-sen poistoputken halkaisijan
ASENNUS electrolux 29FIKehikon kiinnitys• Ruuvaa auki kaksi ruuvia, jotka kiin-nittävät alemman hormin ja irrota se kehikosta (alakautta
electrolux 3NODKSEFIRÅD OG ANVISNINGER 5APPARATBESKRIVELSE 6INSTALLATION 8BRUG 13VEDLIGEHOLDELSE 14REKOMMENDATIONER OCH TIPS 15EGENSKAPER 16
30 electrolux ASENNUSFIImuversion ilman ulostuloImuversio asennetaan liittämällä liesituu-letin ilman ulostuloon jäykällä t
KÄYTTÖ electrolux 31FIHormin kokoaminen ja kiinnittä-minen liesituulettimen runkoon• Sijoita ylempi hormi paikalleen ja kiinni-tä se kehikon yläosaan
32 electrolux HUOLTOFISähköliitäntä• Liitä liesituuletin sähköverkkoon kak-sinapaisen verkkokytkimen kautta, jonka kontaktien välit ovat aina
HUOLTO electrolux 33FIKÄYTTÖL Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.S Loistediodi Moottorin käynnistystä ilmaiseva loistediodi. V1 Moottori
34 electrolux HUOLTOFIHUOLTOItsekannattavien metallisten rasvasuodattimien puhdistus• Voidaan pestä myös astianpesuko-neessa. Pesu on tarpeen noin
ANBEFALINGER OG FORSLAG electrolux 35NOINSTALLASJON• Produsenten skal ikke kunne holdes an-svarlig for eventuelle skader som opp-står som følge a
36 electrolux EGENSKAPERNODimensjonerEGENSKAPERPlaceringAvstanden mellom en koketopp og un
EGENSKAPER electrolux 37NODelerRef. Antall Produktets deler1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, ltre.2 1 Uttrekkbart røkrør
38 electrolux INSTALLASJONNOINSTALLASJON• Trebjelker: Alt etter hvilken type skruer til tre som brukes. • Trehylle: 7 mm i diameter. • Passasje for
INSTALLASJON electrolux 39NOFesting av beslaget• Skru løs de to skruene som fester det nederste røkrøret og trekk det ut fra beslaget (underfra).• Sk
4 electrolux Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-toutteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon ilo
40 electrolux INSTALLASJONNOLuftutløp for sugeversjonFor installasjon av kjøkkenviften i suge-versjon må du kople kjøkkenviften til ut-løpsrøret med e
BRUK electrolux 41NOMontering av røkrøret og festing av kjøkkenviftens hoveddel• Plasser det øverste røkrøret og fest den øverste delen til b
42 electrolux VEDLIKEHOLDNOElektrisk tilkopling• Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontak-tåpning på minst 3 mm.• Fj
VEDLIKEHOLD electrolux 43NOBRUKL Lys Tenner og slukker belysningen.S Led Viser at motoren er slått på.V1 Motor Tenner og slukker innsugningsm
44 electrolux VEDLIKEHOLDNOVasking av de selvbærende fett-ltrene av metall• Filtrene kan vaskes også i oppvask-maskinen. De må vaskes ca. hver an
www.electrolux.com436004343_03 - 081216
RÅD OG ANVISNINGER electrolux 5DKRÅD OG ANVISNINGER • Undlad at ambere retter under emhæt-ten; der opstår ellers brandfare.• Dette apparat må i
6 electrolux APPARATBESKRIVELSEDKAPPARATBESKRIVELSEDimensionerPlaceringAfstanden fra emhættens
APPARATBESKRIVELSE electrolux 7DKKomponenterRef. Stk. Produktets komponenter1 1 Selve emhætten forsynet med betje-ningspanel, belysning, ltre2 1
8 electrolux INSTALLATIONDKINSTALLATIONBoring i loftet/hylden og fastgø-relse af rammenBORING I LOFTET/HYLDEN• Brug en lodlinie til at markere centrum
INSTALLATION electrolux 9DKFastgørelse af rammen• Løsn de to skruer, der fastgør den ne-derste skorsten, og tag denne væk fra den nederste ramme.• Løs
Commentaires sur ces manuels