USER MANUALEFA90245X
10 electrolux INSTALLATIONDKVersion forbundet til aftrækskanal Når aftrækskanalversionen opsættes, forbindes emhætteenheden til kana-len med en exsla
INSTALLATION electrolux 11DKSamling af aftræk – Montering af emhætten• Placer den øverste skorstenssektion og fastgør den øverste del til rammen ve
12 electrolux BRUGDKForbindelse til elforsyningen• Forbind emhætten til netforsyningen ved at indsætte en topolet afbry-der, hvis kontakter har en
VEDLIGEHOLDELSE electrolux 13DKBRUGL Lys Tænder og slukker for lyssystemet.S Lysdiode Motorfungerende lysdiode.VI Motor Tænder og slukker udsu
14 electrolux VEDLIGEHOLDELSEDKVEDLIGEHOLDELSERengøring af selvbærende fedt-ltre af metal• Filtrene skal rengøres efter 2 måneders drift, eller ofter
REKOMMENDATIONER OCH TIPS electrolux 15SEREKOMMENDATIONER OCH TIPSINSTALLATION• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig elle
16 electrolux EGENSKAPERSEEGENSKAPERMåttPlaceringMinsta tillåtna avstånd från äktens underkant till elektrisk spis eller häll ä
EGENSKAPER electrolux 17SEKomponenterRef. Antal Produktkomponenter1 1 Köksäktsstomme komplett med: Reglage, Belysning, Filter2 1 Teleskopisk sk
18 electrolux INSTALLATIONSEINSTALLATIONBorrning i vägg och fastsättning av konsolerBORRNING I TAK/HYLLA• Med hjälp av ett sänklod markera spis-hällen
INSTALLATION electrolux 19SEFastsättning av stativ• Lossa de två skruvarna som fäster den undre skorstenen och dra ut den från stativet (från
We were thinking of youwhen we made this product
20 electrolux INSTALLATIONSELuftutsläpp sugande versionFör installation i sugande version anslut äktkåpan till utgångsrörsystemet med ett styv elle
ANVÄNDING electrolux 21SEMontering av skorsten och fast-sättning av köksäktsstommen• Placera den övre skorstenen och fäst den i överdelen vid stative
22 electrolux UNDERHÅLLSEElanslutning• Anslut äkten till elnätet. Montera en två-polig brytare med min. kontak-tavstånd på 3 mm.• Ta bort fettltren
UNDERHÅLL electrolux 23SEANVÄNDINGL Tänder och släcker belysningenS Motor i driftV1 Starta och stoppa motorn, samt startar en en tyst minimum gå
24 electrolux UNDERHÅLLSEUNDERHÅLL Rengöring av fettlter• rengöring av fettlter av metall.• ltren är diskbara och måste rengöras minst varannan mån
OHJEET JA SUOSITUKSET electrolux 25FIOHJEET JA SUOSITUKSETtu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa käyttää liesi-tuuletinta. • Liesikuvun alla ei saa v
26 electrolux MITAT JA OSATFIMITAT JA OSATMitatSijoittaminenLiesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason yläpuolellem inimik
MITAT JA OSAT electrolux 27FIOsatPos. Määrä Tuotteen osat 1 1 Runko, johon kuuluvat: Kytkimet, valo, suodattimet2 1 Teleskooppihormi, johon kuulu-
28 electrolux ASENNUSFIASENNUS• Puuhylly: ø 7 mm.• Virtajohdon aukko: ø 10 mm.• Ilman ulostulo (Imuversio): ulkopuoli-sen poistoputken halkaisijan
ASENNUS electrolux 29FIKehikon kiinnitys• Ruuvaa auki kaksi ruuvia, jotka kiin-nittävät alemman hormin ja irrota se kehikosta (alakautta).• R
electrolux 3NODKSEFIRÅD OG ANVISNINGER 5APPARATBESKRIVELSE 6INSTALLATION 8BRUG 13VEDLIGEHOLDELSE 14REKOMMENDATIONER OCH TIPS 15EGENSKAPER 16INSTA
30 electrolux ASENNUSFIImuversion ilman ulostuloImuversio asennetaan liittämällä liesituu-letin ilman ulostuloon jäykällä tai taipui-salla putkella ø1
KÄYTTÖ electrolux 31FIHormin kokoaminen ja kiinnittä-minen liesituulettimen runkoon• Sijoita ylempi hormi paikalleen ja kiinni-tä se kehikon yläosaan
32 electrolux HUOLTOFISähköliitäntä• Liitä liesituuletin sähköverkkoon kak-sinapaisen verkkokytkimen kautta, jonka kontaktien välit ovat ainakin 3m
HUOLTO electrolux 33FIKÄYTTÖL Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.S Loistediodi Moottorin käynnistystä ilmaiseva loistediodi. V1 Moottori
34 electrolux HUOLTOFIHUOLTOItsekannattavien metallisten rasvasuodattimien puhdistus• Voidaan pestä myös astianpesuko-neessa. Pesu on tarpeen noin
ANBEFALINGER OG FORSLAG electrolux 35NOINSTALLASJON• Produsenten skal ikke kunne holdes an-svarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil
36 electrolux EGENSKAPERNODimensjonerEGENSKAPERPlaceringAvstanden mellom en koketopp og undersiden av fettlteret skal være mi-nimum
EGENSKAPER electrolux 37NODelerRef. Antall Produktets deler1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, ltre.2 1 Uttrekkbart røkrør
38 electrolux INSTALLASJONNOINSTALLASJON• Trebjelker: Alt etter hvilken type skruer til tre som brukes. • Trehylle: 7 mm i diameter. • Passasje for
INSTALLASJON electrolux 39NOFesting av beslaget• Skru løs de to skruene som fester det nederste røkrøret og trekk det ut fra beslaget (underfra).• Skr
4 electrolux DKSETervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tout-teen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljo
40 electrolux INSTALLASJONNOLuftutløp for sugeversjonFor installasjon av kjøkkenviften i suge-versjon må du kople kjøkkenviften til ut-løpsrøret med e
BRUK electrolux 41NOMontering av røkrøret og festing av kjøkkenviftens hoveddel• Plasser det øverste røkrøret og fest den øverste delen til besla
42 electrolux VEDLIKEHOLDNOElektrisk tilkopling• Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontak-tåpning på minst 3 mm.• Fj
VEDLIKEHOLD electrolux 43NOBRUKL Lys Tenner og slukker belysningen.S Led Viser at motoren er slått på.V1 Motor Tenner og slukker innsugningsm
44 electrolux VEDLIKEHOLDNOVasking av de selvbærende fett-ltrene av metall• Filtrene kan vaskes også i oppvask-maskinen. De må vaskes ca. hver an
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ electrolux 45RUУСТАНОВКА• Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной и несо-ответств
46 electrolux ХАРАКТЕРИСТИКИRUГабаритыХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ electrolux 47RUСоставные частиПоз. К-во Составные части изделия1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами управ-ления, сист
48 electrolux УСТАНОВКАRUУСТАНОВКА• Прокладка электрического кабеля питания: Ø 10 мм. • Выпуск воздуха (всасывающая вытяжка): в зависимости от диаме
УСТАНОВКА electrolux 49RUКрепление Каркаса• Отвинтить два винта, фиксирующих ниж-ний воздуховод, и вытянуть его из каркаса (с нижней стороны).• Отви
RÅD OG ANVISNINGER electrolux 5DKRÅD OG ANVISNINGER sprøjte ind i ammerne. • Emhætten må ikke anvendes af børn og per-soner, som ikke ved, hvordan d
50 electrolux УСТАНОВКАRUВыпуск Воздуха Из Всасыва-ющей Вытяжки Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпу-скной трубой жест-кой или гиб
УСТАНОВКА electrolux 51RUУстановка дымохода и крепле-ние корпуса вытяжки• Установить верхний дымоход и закре-пить его в верхней части к решетке
52 electrolux УСТАНОВКАRUПодключение Вытяжки К Элек-трической Сети• Подключить вытяжку к сети элек-тропи-тания через двухполюсный выключатель
ЭКСПЛУАТАЦИЯ electrolux 53RUЭКСПЛУАТАЦИЯL Освещение Включает и выключает осветительное оборудование.S Индикатор Индикатор включения двигателя.V1
54 electrolux ЭКСПЛУАТАЦИЯRUУХОДОчистка Самонесущих Металличе-ских Противожировых Фильтров • Такой фильтр можно также мыть в посудо-моечной машине. М
RADY A DOPORUČENÍ electrolux 55CZRADY A DOPORUČENÍ• Hořáky vždy seřiďte tak, aby nedošlo k přete-čení jídel přes okraje nádob.• Při fritování stále
56 electrolux HLAVNÍ PARAMETRYCZHLAVNÍ PARAMETRYProstorový rozměr
HLAVNÍ PARAMETRY electrolux 57CZDílyČ. Poč. Díly spotřebiče1 1 Těleso digestoře s: ovládáním, osvětlením, ltry2 1 Teleskopický
58 electrolux INSTALACE CZINSTALACE • Výstup vzduchu (nasávací provedení): po-dle průměru připojení k trubce odvodu do venkovního prostoru.• Zašrou
INSTALACE electrolux 59CZUpevnění kostry• Odšroubujte dva šrouby, které upevňují dolní komín a vytáhněte jej z kostry (ze spodní části).•
6 electrolux APPARATBESKRIVELSEDKAPPARATBESKRIVELSEDimensionerPlaceringAfstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kog
60 electrolux INSTALACE CZVýstup Vzduchu U Nasávacího ProvedeníPři instalaci v nasávacím provedení při-pojte digestoř k výstupnímu potrubí po-mocí pev
INSTALACE electrolux 61CZMontáž komínu a upevnění tělesa digestoře• Umístěte horní komín a připevněte jej horní částí ke kostře pomocí dvou šroub
62 electrolux INSTALACE CZElektrické Připojení• Připojte digestoř k napájecí síti za po-užití dvoupólového vypínače s nejmé-ně 3 mm vzdáleností mezi k
POUŽITÍ electrolux 63CZPOUŽITÍL Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlovací zařízení.S Kontrolka Kontrolka spuštění motoru.V1 Motor Spouští a
64 electrolux ÚDRŽBACZÚDRŽBAČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH SAMONOSNÝCH TUKOVÝCH FILTRŮ• Tyto ltry lze mýt i v myčce. Je třeba je mýt zhruba každé 2 měsíce použ
UWAGI I SUGESTIE electrolux 65PLUWAGI I SUGESTIE stawały się one po bokach garnków.• Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania : pr
66 electrolux WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE PLWŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNEWymiary
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE electrolux 67PLCzęści składowe Odn. Il. Elementy urządzenia1 1 Korpus okapu wraz z: przyciskami sterowania, oświe-tleniem,
68 electrolux INSTALACJAPLINSTALACJAWiercenie w sucie/szafce i mon-taż ramyWIERCENIE W SUFICIE /SZAFCE• Za pomocą pionu odwzorować na su-cie/szafce
INSTALACJA electrolux 69PLMontaż Ramy• Odkręcić dwie śruby znajdujące się w dolnej osłonie komina i wymontować ją z dolnej części ramy.• Odkręcić dwie
APPARATBESKRIVELSE electrolux 7DKKomponenterRef. Stk. Produktets komponenter1 1 Emhættens hoveddel inkl.: Betje-ningsanordninger, lys, ltre2
70 electrolux INSTALACJAPLWylot Powietrza – Wersja Z Wy-ciągiemPrzy instalacji w wersji z wyciągiem na-leży podłączyć okap do przewodu ruro-wego wylot
INSTALACJA electrolux 71PLMontaż osłony komina i korpusu okapu• Założyć górną część osłony przewodu kominowego i zamontować do ramy przy użyciu dw
72 electrolux INSTALACJAPLPodłączenie Elektryczne• Przyłączyć okap do sieci zasilającej, mon-tując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu styków przy
INSTALACJA electrolux 73PLUŻYTKOWANIEL Oświetlenie Włączanie i wyłączanie oświetlenia.S LED Dioda informująca o uruchomieniu okapu.VI Włączenie
74 electrolux INSTALACJAPLKONSERWACJACzyszczenie Metalowych, Samono-śnych Filtrów Tłuszczowych • Filtry należy czyścić co 2 miesiące użytkowa-nia, bąd
www.electrolux.com436004343_08 - 121016
8 electrolux INSTALLATIONDKINSTALLATIONBoring i loftet/hylden og fastgø-relse af rammenBORING I LOFTET/HYLDEN• Brug en lodlinie til at markere centrum
INSTALLATION electrolux 9DKFastgørelse af rammen• Løsn de to skruer, der fastgør den ne-derste skorsten, og tag denne væk fra den nederste ramme.• Løs
Commentaires sur ces manuels