Electrolux EGG6343NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGG6343NOX. Electrolux EGG6343NOX Handleiding [es] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGG6343
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EGG6343NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 34

Page 2 - KLANTENSERVICE

• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 5 - 2.4 Gebruik

deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een

Page 6 - 2.5 Onderhoud en reiniging

8.4 Aanpassing van hetminimale niveau (alleen voorBelgië)Het minimumniveau van de brandersafstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de min

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleenop een werkblad met een platoppervlak.8.8

Page 8 - 4.2 Ontsteking van de brander

Categorie apparaat: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 9.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander

Page 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal gasbranders 4Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 53.5%Rechtsac

Page 10 - 6.5 Periodiek onderhoud

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Page 13 - (alleen voor België)

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 14

• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so

Page 15 - 8.8 Mogelijkheden voor inbouw

respecter les exigences en matièred'aération.2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la prem

Page 16 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

provoquer l'apparition de tachesmates.2.5 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bon ét

Page 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA) Couvercle du b

Page 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Page 19 - 1.2 Sécurité générale

Brûleur Diamètre durécipient(mm)Triple couronne 180 - 260Semi-rapide (avant) 120 - 180Brûleur Diamètre durécipient(mm)Semi-rapide (arrière) 120 - 220A

Page 20 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumage en céramiquedotée d'une électrode en

Page 21 - 2.3 Raccordement au gaz

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 22 - 2.4 Utilisation

pas entrer en contact avec des partiesmobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que l

Page 23 - 3.2 Manette de commande

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.4 Réglage au niveau minimal(uniquement pour la Belgique)Pour régler le niveau minimal desbrûleurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en po

Page 25 - 5. CONSEILS

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.

Page 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Raccordement augaz :R 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Sem

Page 27 - FRANÇAIS

Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 53.5%Arrière droit - Triple couronne 52.0%Avant gauche - Semi-

Page 28 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 29 - 8.3 Remplacement des

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 30 - 8.7 Encastrement

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 31 - (max 150 mm)

• Dichten Sie die Ausschnittskanten miteinem Dichtungsmittel ab, um einAufquellen durch Feuchtigkeit zuverhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Page 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Stellen Sie sicher, dass die Luft um dasGerät zirkulieren kann.• Informationen über die Gasversorgungfinden Sie auf dem Typenschild.• Das Gerät darf

Page 33 - L'ENVIRONNEMENT

zum Beispiel das Beheizen einesRaums.• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Koc

Page 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol Beschreibungminimale Gaszufuhr4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) Bren

Page 36 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG!Halten Sie den Knopf nichtlänger als 15 Sekundengedrückt. Sollte der Brennernach 15 Sekunden nichtzünden, lassen Sie den Knopflos, und drehen

Page 37 - 2.3 Gasanschluss

ACHTUNG!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittig aufden Brenner.5.2 Durchmesser desKochg

Page 38 - 2.4 Gebrauch

Reinigen Sie das Kochfeld mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel.Wischen Sie das Kochfeld nach derReinigung mit einem weichen Tuchtrocken.• Reini

Page 39 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

bedient haben, fällt auch während derGarantiezeit für die Reparatur durch einenTechniker oder Händler eine Gebühr an.Die Informationen zum Kundendiens

Page 40 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nicht mitbeweglichen Teilen in Kontakt k

Page 41 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.4 Einstellen der niedrigstenStufe (nur gültig für Belgien)So stellen Sie die niedrigste Stufe derBrenner ein:1. Zünden Sie den Brenner.2. Drehen Sie

Page 42 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 Einba

Page 43 - 7. FEHLERSUCHE

Gerätekategorie: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasanschluss: R 1/2 Zoll Geräteklasse: 3 9.3 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Normal

Page 44

Anzahl der Gasbrenner 4Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 53.5%Hinten rechts - Dreikronen-Brenner52.0%Vorne

Page 45 - 8.3 Ersetzen der Düsen (nur

• De onderkant van het apparaat kanheet worden. Wij raden aan om eenonbrandbaar scheidingspaneel teplaatsen onder het apparaat om tevoorkomen dat de o

Page 46 - 8.7 Montage

www.electrolux.com50

Page 48 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867315724-A482014

Page 49 - 11. UMWELTTIPPS

• Gebruik dit apparaat in eenhuishoudelijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopenin

Page 50

2.6 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerkin

Page 51

4.1 BranderoverzichtABDCCDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) Thermokoppeling4.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altij

Page 52 - 867315724-A482014

De vonkontsteking kanautomatisch starten wanneeru de stekker in hetstopcontact steekt, na deinstallatie of na eenstroomonderbreking. Dat isnormaal.4.3

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire