EGT6242EGT6342... ...ET GAASIPLIIT KASUTUSJUHEND 2LV GĀZES
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Kleepige see garantiikaardile
GaasipõletidPÕLETITAVA‐VÕIMSUSVÄHEN‐DATUDVÕIM‐SUSTAVAVÕIMSUSMAAGAASG20 (2H) 20 mbaariVedelgaas(butaan/propaan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbaarikW kWinj. 1/
PAIGALDAMINEHOIATUSKvalifitseeritud tehnik peab vastavaltkehtivatele nõuetele ja kohalikele ees‐kirjadele järgima järgmisi paigaldus-,ühendus- ja hool
AA)Möödaviigukruvi• Lülitudes 20-millibaariselt G20 maagaasilt (või13-millibaariselt G20 maagaasilt 1)) vedelgaa‐sile, keerake möödaviigukruvi täielik
BAA)komplekti kuuluv tihendB)komplekti kuuluvad toedPAIGALDUSVÕIMALUSEDUksega köögikappPliidi alla paigaldatavat plaati peab saama ker‐gelt eemaldada
SATURSDROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DROŠĪBAS INFORMĀCIJAŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EELV LT RU UAeBRĪDINĀJUMSŠīs instrukcijas ir paredzētas tikai tāmvalstīm, kuru apzīm
UZSTĀDĪŠANA• Izlasiet šos norādījumus. Ražotājs neatbildpar savainojumiem, kurus gūst cilvēki vai dzīv‐nieki, kā arī īpašuma bojājumiem, kas radu‐šies
– Atvienojiet elektropadeves vadu vietā, kurtas savienojas ar ierīci, un utilizējiet to.– Ja ir uzstādītas ārējās gāzes caurules, sa‐placiniet tās.– S
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSPLĪTS VIRSMAS SHĒMA251 341Plīts virsma2Jaudīgs deglis3Papildu deglis4Vidējas jaudas deglis5Vadības regulatoriVADĪBAS REGULATORIAp
SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IZMANTOŠANA IKDIENĀDEGĻA AIZDEGŠANABRĪDINĀJUMSEsiet ļoti uzmanīgs, kad izmantojat at‐klātu liesmu virtuvē. Ražotājs neuzņe‐mas nekādu atbildību, ja ug
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIELEKTROENERĢIJAS PATĒRIŅASAMAZINĀŠANA• Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiemvākus.• Kad šķidrums sāk vārīties, pagr
KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to unļaujiet tai atdzist. Pirms ierīces apkopesvai tīrīšanas atvienojiet to no elektr
PROBLĒMRISINĀŠANAProblēma Iespējamais iemesls NovēršanaAizdedzot gāzi, nav dzirkste‐les• Nav elektropadeves • Pārbaudiet, vai ierīce ir pie‐vienota el
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo
Gāzes degļiDEGLISNORMĀLAJAUDASAMAZI‐NĀTAJAUDANORMĀLA JAUDADABAS GĀZEG20 (2H) 20 mbāriSAŠĶIDRINĀTĀ GĀZE(Butāns/propāns) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbārikW kW
UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSTālāk minētās uzstādīšanas, apkopesun pieslēgšanas instrukcijas paredzētastikai kvalificētiem speciālistiem, kurudarbībai jāatbi
AA)Apvada skrūve• Ja pārejat no G20 20 mbāru dabasgāzes (vaiG20 13 mbāru dabasgāzes 2)) uz sašķidrinātogāzi, pilnībā ieskrūvējiet apvada skrūvi.• Ja s
BAA)komplektācijā iekļautā blīveB)komplektācijā iekļautie kronšteiniIEVIETOŠANAS IESPĒJASVirtuves mēbeles ar durtiņāmPanelim zem plīts virsmas jābūt u
TURINYSSAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OHUTUSINFOSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EE LV LT RU UAeHOIATUSNeed juhised kehtivad ainult riikides,mille sümbolid on käesoleva brošüür
SAUGOS INFORMACIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse: EE LV LT RU UAiĮSPĖJIMASŠios instrukcijos galioja tik tose šalyse,kurių simboliai
ĮRENGIMAS• Būtina perskaityti šiuos nurodymus. Gaminto‐jas neatsako už jokius žmonių ar gyvūnų su‐žeidimus bei žalą turtui, kilusią nesilaikant šiųrei
– jei įrengti išoriniai dujų vamzdžiai, juos su‐plokite;– dėl informacijos apie prietaiso utilizavimąkreipkitės į vietos įgaliotąsias institucijas.32w
GAMINIO APRAŠYMASMAISTO GAMINIMO PAVIRŠIŲ IŠDĖSTYMAS251 341Kaitlentė2Spartusis degiklis3Papildomas degiklis4Pusiau spartusis degiklis5Valdymo rankenėl
KASDIENIS NAUDOJIMASDEGIKLIO UŽDEGIMASĮSPĖJIMASBūkite atsargūs virtuvėje naudodami at‐virą liepsną. Gamintojas neprisiima jo‐kios atsakomybės, jei lie
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.ENERGIJOS TAUPYMAS• Jei įmanoma, puodus visada uždenkite dang‐čiais.• Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASIšjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėstiprieš valant. Prieš atlikdami techninėspriežiūros ar valymo darbus, atjunkitep
TRIKČIŲ ŠALINIMASGedimas Galima priežastis SprendimasUždegant dujas, nėra kibirkš‐ties.• Nėra elektros maitinimo. • Patikrinkite, ar prietaisasprijung
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Priklijuokite ją ant garantijo
Dujiniai degikliaiDEGIK‐LISĮPRASTAGALIASUMA‐ŽINTAGALIAĮPRASTA GALIAGAMTINĖS DUJOSG20 (2H) 20 mbarSuskystintosios dujos(Butanas / propanas) G30/G31(3B/
kahju eest, mis on tingitud nende nõuete eira‐misest.• Kahjustuste ja kehavigastuste ärahoidmisekstohib seadet paigaldada ning elektri- ja gaasi‐võrku
ĮRENGIMASĮSPĖJIMASPagal toliau pateiktas instrukcijas įrengi‐mą ir techninę priežiūrą turi atlikti kvalifi‐kuoti darbuotojai; jie privalo vadovautisga
AA)Pralaidos varžtas• Jeigu keičiate 20 milibarų gamtines dujas G20(arba 13 milibarų gamtines dujas G20 3)) į su‐skystintąsias dujas, visiškai priverž
BAA)pateiktasis tarpiklisB)pateiktieji laikikliaiĮDĖJIMO GALIMYBĖSVirtuvės spintelė su durelėmisPo virykle esančią plokštę turi būti lengva nuimtiir l
СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44ОПИС
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: EE LV LT RU UAeВНИМАНИЕ!Данные инструкции действительнытолько для стр
ществует опасность опрокидывания и воз‐никновения несчастного случая.• Не ставьте в прибор, на него или рядом сним легковоспламеняющиеся материалыили
• Тщательно соблюдайте инструкцию по под‐ключению к электросети. Существует опас‐ность поражения электрическим током.• Перед проведением технического
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ251 341Варочная панель2Горелка повышенной мощности3Вспомогательная горелка4Горелка для ускоренн
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕРОЗЖИГ ГОРЕЛКИВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использова‐нии открытого огня на кухне. Изгото‐витель не несет ответственности в
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ• По возможности всегда накрывайте посудукрышками.• Как только жидкость начинает закипать,уменьшайте пламя горелки до с
SEADME KIRJELDUSPLIIDIPINNA SKEEM251 341Pliidiplaat2Kiirpõleti3Lisapõleti4Poolkiire põleti5JuhtnupudJUHTNUPUDSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub /
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему остыть. Передпроведением технического обслужи‐вания или чисткой прибора от
ОЧИСТКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯЭлектрический розжиг выполняется с по‐мощью керамической свечи зажигания и ме‐таллического электрода. Содержите эти дета‐ли в ч
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут‐ствует искра• Отсутствует электропита‐ние• Уб
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон
Газовые горелкиГОРЕЛ‐КАОБЫЧНАЯМОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕННАЯМОЩ‐НОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(Бутан/Пропан) G30/G31 (3B/P)30/3
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Следующие указания по установке,подключению и техобслуживанию от‐носятся к операциям, которые дол‐жны выполняться только квалифици‐р
Если давление подачи газа нестабильно илиотличается от необходимого давления, натрубу подачи газа следует установить соот‐ветствующий редуктор.РЕГУЛИР
ЗАМЕНА СЕТЕВОГО ШНУРАПри замене сетевого шнура используйтетолько специальный кабель типа H05V2V2-FT90 или эквивалентный ему. Удостоверьтесь,что провод
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырья.Пр
ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IGAPÄEVANE KASUTAMINEPÕLETITE SÜÜTAMINEHOIATUSTulega tuleb köögis väga ettevaatlikultümber käia. Tootja ei vastuta selle nõu‐de eiramisest tulenevate
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний для використанняна наступних ринках: EE LV LTRU UAeПопередження!Ця інструкція дійсна тільки для т
• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐чається із приладом.• Будьте обережні, підключаючи прилад дорозетки. Не допускайте, щоб електричніпроводи торк
• Нещільні або неправильно виконані кон‐тактні з'єднання можуть призвести до пере‐грівання клеми.• Правильне під'єднання клем повинен вико‐н
ОПИС ВИРОБУОСНАЩЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ251 341Варильна поверхня2Швидка конфорка3Допоміжна конфорка4Конфорка середньої швидкості5Ручки керуванняРУЧКИ К
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИПопередження!Будьте дуже обережні при викори‐станні відкритого вогню в кухні. Ви‐робник не несе відповідальнос
КОРИСНІ ПОРАДИЕКОНОМІЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ• По можливості завжди накривайте каструлікришкою.• Коли рідина починає кипіти, прикручуйтегаз, щоб вона кипіла н
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж мити духову шафу, вим‐кніть її і дайте охолонути. Перш ніжвиконувати будь-які дії з технічногообслуговування або
того, потрібно перевіряти, чи не засмітилисяотвори розсікачів конфорки.ПЕРІОДИЧНЕ ТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯПеріодично звертайтеся до свого місцевогоцентр
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прилад пі
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDENERGIA KOKKUHOID• Võimaluse korral pange nõudele alati kaaspeale.• Kui vedelik hakkab keema, siis keerake leekiväiksemaks, et v
Газові конфоркиКОН‐ФОРКАЗВИЧАЙ‐НА ПО‐ТУЖНІСТЬЗНИЖЕ‐НА ПО‐ТУЖ‐НІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарскраплений газ(Бутан/пропан) G30/G31
УСТАНОВКАПопередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й технічногообслуговування плити повинен вико‐нувати кваліфікований фа
2.Поверніть ручку в положення мінімально‐го полум’я.3.Зніміть ручку.4.Тонкою викруткою відрегулюйте положен‐ня гвинта обвідного клапана.AA)Гвинт обвід
ВБУДОВУВАННЯ В КУХОННІМЕБЛІmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постачаютьсяВАРІАНТИ ВБУДОВУВАН
разом з іншим домашнім сміттям. Повернітьпродукт до заводу із вторинної переробки увашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вл
Українська 75
www.electrolux.com/shop 397250802-A-092012
PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSLülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha jahtuda. Enne hool‐dus- või puhastustööde tegemist ühen‐dage seade vo
VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade onvooluvõrguga ühendatud jaelektriv
Commentaires sur ces manuels