Electrolux EHF6232IOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHF6232IOK. Electrolux EHF6232IOK Пайдаланушы нұсқаулығы [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHF6232IOK
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2
PT Placa Manual de instruções 17
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 32
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EHF6232IOK

EHF6232IOKKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2PT Placa Manual de instruções 17RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 32ES Placa de cocci

Page 2 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

4.4 Қалдық қызу индикаторыЕСКЕРТУ! Қалдық қызуға күйіпқалу қаупі бар.Индикаторлар қазірпайдаланылып тұрғанпісіру алаңдарыныңқалдық қызуын көрсетеді.Қо

Page 3

Сыртқы шеңберді сөндіру үшін:сенсорлық алаңды индикаторсөнгенше басыңыз.Алаңды іске қосып, бірақсыртқы шеңберін қоспағанкезде пайда болатыналаңның жар

Page 4

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт(мин.)Ақыл-кеңес4 - 5 Көп мөлшердегі тағамдар,бұқтырылған тағамдар менкөже пісіру.60 -1503 литрге дейін су жәнеқұраластар

Page 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

8.1 Не істерсіңіз, егер...Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміПешті қосып немесе іскепайдалана алмадыңыз.Пеш электр тоғынақосылған жоқ немесетеріс қосылған.П

Page 6 - 2.3 Пайдалану

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміСенсорлық өрістер қызыпкетеді.Тым үлкен ыдысқолданылған немесеыдыстар басқаруқұралдарына тым жақынқойылған.Үлкен ыдыстард

Page 7 - 3. ОРНАТУ

9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК9.1 Техникалық ақпараттақтайшасыҮлгісі EHF6232IOK Өнім нөмірі PNC 949 492 235 02Түрі 60 HAD 20 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Румынияда

Page 8 - 4. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

EN 60350-2 - Тағам пісіретінтұрмыстық электр құрылғылары - 2-бөлім: Пештің үсті - Жұмыс тиімділігінөлшеу тәсілдері10.2 Қуатты үнемдеуТөмендегі кеңесте

Page 9

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 172. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 10 - 5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 11 - 6. АҚЫЛ-КЕҢЕС

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 12 - 8. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 22. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 8.1 Не істерсіңіз, егер

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos oudan

Page 14 - 8.2 Ақаулықты түзету шешімін

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disj

Page 15 - 10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho co

Page 16 - 10.2 Қуатты үнемдеу

min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo

Page 17 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4.2 Disposição do painel de comandos1 2 34Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que

Page 18 - 1.2 Segurança geral

4.4 Indicador de calor residualAVISO! O calor residual podeprovocar queimaduras. Osindicadores mostram o nívelde calor residual das zonasde aqueciment

Page 19 - PORTUGUÊS 19

Quando activar a zona e nãoactivar o circuito exterior, aluz emitida pela zona podeabranger o circuito exterior.Isto não significa que ocircuito exter

Page 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões4 - 5 Cozer grandes quantidadesde alimentos, guisados e so‐pas.60 -150Até 3 l de líquido mais os in‐g

Page 21 - 2.4 Manutenção e limpeza

8.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá lig

Page 22 - 3. INSTALAÇÃO

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi‐cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de‐masiado perto dos coman‐dos.Coloque o t

Page 23 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

орын алған жарақат немесе зақымдарға өндірушіжауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүруүшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жердесақтаңыз.1.1 Бал

Page 24

N.º de série ... 5.7 kWELECTROLUX 9.2 Especificações das zonas de aquecimentoZona de aque‐cimentoPotência nominal (nível de ca‐lor máx.)

Page 25 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Centre o tacho na zona de cozedura. • Pode utilizar o calor residual paramanter os alimentos quentes ouderreter alimentos.11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAI

Page 26 - 6. SUGESTÕES E DICAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...332. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 27 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 28 - 8.1 O que fazer se

Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и дост

Page 29 - 9. DADOS TÉCNICOS

электропитания. Если прибор подключеннапрямую при помощи клеммной колодки,извлеките плавкий предохранитель, чтобыотсоединить прибор от сети. В любом с

Page 30 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

материалов для предотвращениядоступа к прибору снизу.• Разделительная панель должнаполностью перекрывать областьпод варочной поверхностью.2.2 Подключе

Page 31 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.• Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакрыты.• Во время работы прибора неоставляйте его б

Page 32 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныезапасные части.2.6 УтилизацияВНИМАНИЕ!Сущес

Page 33 - РУССКИЙ 33

min.12 mmmin.60 mm3.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной пан

Page 34

• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.• ЕСКЕРТУ: Май немесе өсімдік майы қосылғантағамды пештің үстіне қарау

Page 35 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.2 Функциональные элементы панели управления1 2 34Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверждается выводом

Page 36 - 2.3 Эксплуатация

4.4 Индикация остаточноготеплаВНИМАНИЕ! Существует опасностьожога из-за остаточноготепла. Индкаторыотражают уровеньостаточного теплаиспользуемых в дан

Page 37 - 2.4 Уход и очистка

Включение дополнительныхвнешних контуров: снова коснитесьтого же сенсорного поля. Загоритсясоответствующий индикатор.Выключение внешнего контура:нажим

Page 38 - 3. УСТАНОВКА

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы4 - 5 Приготовление картофеляна пару.20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐ды на 750 г картофеля.4 - 5 Приготовл

Page 39 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Page 40

Неисправность Возможная причина РешениеНе включается индикаторостаточного тепла.Конфорка не нагрелась,поскольку работала в те‐чение слишком короткогов

Page 41 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВысветится .Отсутствует фаза 2 ис‐точника питания.Проверьте правильностьподключения варочнойповерхности и нали

Page 42 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели EHF6232IOKТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по

Page 43 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,где первая цифра номера соответствует последней цифрегода изготовления, а вторая и третья цифр

Page 44 - 8.1 Что делать, если

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 45 - РУССКИЙ 45

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.ЕСКЕРТУ!Жарақат алу немесеқұрылғыны бүлдіріп алуқаупі бар

Page 46 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 47 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 48

• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentr

Page 49 - PENSAMOS EN USTED

de contacto con una anchura mínimade 3 mm.2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje

Page 50 - 1.2 Seguridad general

2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.6 E

Page 51 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

min.12 mmmin.60 mm3.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por deba

Page 52 - 2.2 Conexión eléctrica

4.2 Disposición del panel de control1 2 34Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones est

Page 53 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

4.4 Indicador de calor residualADVERTENCIA! Riesgo de quemaduraspor calor residual. Losindicadores muestran elnivel de calor residual de laszonas de c

Page 54 - 3. INSTALACIÓN

Cuando se activa la zonapero no el circuito exterior, laluz de la zona puede cubrirel anillo exterior. No significaque el circuito exterior estéactiva

Page 55 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias4 - 5 Grandes cantidades de ali‐mentos, estofados y sopas.60 -150Hasta 3 litros de líqu

Page 56

саймансыз алынбайтын етіп бекітіпқою керек.• Құрылғының ашасын розеткаға текқұрылғыны орнатып болғаннанкейін ғана жалғаңыз. Орнатыпболғаннан кейін аша

Page 57 - 5. USO DIARIO

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Page 58 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Apagado automático estáen funcionamiento.Apague la placa y vuelva aencenderla. y un número se encien‐den.S

Page 59 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc‐ción [mm]Anterior i

Page 60 - 8.1 Qué hacer si

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 61 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867349513-A-342018

Page 62 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

бетінде үнемі көтеріп жылжытукерек.• Бұл тек тағам пісіруге арналғанқұрылғы. Басқа мақсатта, мысалыбөлмені қыздыру үшін қолдануғаболмайды.2.4 Күту мен

Page 63 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ), пештіңастыңғы жағына қорғаныш тақтасынорнат

Page 64 - 867349513-A-342018

4.2 Басқару панелінің көрінісі1 2 34Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай фун

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire