Electrolux EHF6342XOK Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHF6342XOK. Electrolux EHF6342XOK Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHF6342XOK
.................................................. ...............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
17
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 32
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EHF6342XOK... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2BG П

Page 2 - ME JU NË MENDJE

Informacion mbi akrilamidetE rëndësishme Sipas zbulimeve të funditshkencore, nëse e thekni ushqimin(veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje),akrilami

Page 3 - TË DHËNA PËR SIGURINË

KUJDESI DHE PASTRIMIPastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi.Përdorni gjithmonë enë me bazament tëpastër.Gërvishtjet ose njollat e errëta mbiqeramikën e

Page 4 - HEDHJA E PAJISJES

ZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk mund ta aktivizoniose ta përdorni pajisjen. Aktivizojeni pajisjen sërishdhe cilësojeni nx

Page 5 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja dhe një numërafishohet.Ka një defekt në pajisje. Shkëputeni pajisjen ngarrjeti për pak kohë. Hiqnisiguresën nga si

Page 6 - TREGUESI I NXEHTËSISË SË

INSTALIMIPARALAJMËRIMReferojuni kapitullit "Të dhëna përsigurinë".Përpara instalimitPërpara instalimit të pajisjes, regjistroninformacionin

Page 7 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

min.28 mm Nëse përdorni një kuti mbrojtëse (njëaksesor shtesë1)), nuk është i nevojshëmbazamenti mbrojtës nën pajisje.Nëse e instaloni pajisjen mbi nj

Page 8 - FËMIJËVE

me simbolin e mbeturinës shtëpiake.Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimitose kontaktoni me zyrën komunale.16www.electrolux.com

Page 9 - SHEMBUJT E PËRDORIMIT PËR

СЪДЪРЖАНИЕИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Informacion mbi akrilamidet

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐нос

Page 11 - KUJDESI DHE PASTRIMI

• Използвайте само правилни устройства заизолация: предпазни прекъсвачи на мрежа‐та, предпазители (предпазителите от вин‐тов тип трябва да се извадят

Page 12 - ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

PËRMBAJTJATË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PËRSHKRI

Page 13 - SHQIP 13

ОПИСАНИЕ НА УРЕДАОБЩ ПРЕГЛЕД1 2453120/180 mm120/210 mm145 mm145 mm1Зона за готвене2Зона за готвене3Зона за готвене4Командно табло5Зона за готвенеРАЗПО

Page 14 - INSTALIMI

сензорно поле функция9За избор на зона за готвене.10За активиране и деактивиране на външниякръг.11За активиране и деактивиране на функциятаSTOP+GO.П

Page 15 - TË DHËNA TEKNIKE

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБААКТИВАЦИЯ И ДЕАКТИВАЦИЯДокоснете за 1 секунда, за да активиратеили деактивирате уреда.АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕТази функция спира а

Page 16

се отброява до 00 . Индикаторът на зона‐та за готвене угасва.• За да видите оставащото време: настройтезоната за готвене с . Индикаторът назоната за

Page 17 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИГОТВАРСКИ СЪДОВЕИнформация за готварските съдове• Дъното на готварските съдове трябва да еколкото може по-дебело и равно.• К

Page 18 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

На‐строй‐ка нанагря‐ване‐тоИзползвайте за: Час Съвети9 Кипване на големи количества вода, готвене на макаронени изделия, запържва‐не на месо (гулаш, з

Page 19 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПочиствайте уреда след всяка употреба.Винаги използвайте готварски съдове с почи‐стено дъно.Надрасквания или тъмни петна постъклокер

Page 20 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеуреда или да работите с не‐го. Активирайте уреда отново изад

Page 21 - ИНДИКАТОР ЗА ОСТАТЪЧНА

Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Активирана е функцията зазаключване на бутонитеили устройството за безо‐пасност на децата.Вижте глава “Ин

Page 22 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте глава "Информация за безо‐пасност".Преди монтажаПреди монтажа на уреда, запишете информа‐цията по-долу от та

Page 23 - НА ДЕЦАТА

TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes,lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara.Prodhuesi nuk është përgjegjës nëseshkaktohen

Page 24 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

min.28 mm Ако използвате защитна кутия (допълнителнапринадлежност1)), не е необходим защитенпод директно под уреда.Не можете да използвате защитната к

Page 25 - Информация за акриламиди

символа , заедно с битовата смет. Върнетеуреда в местния пункт за рециклиране или сеобърнете към вашата общинска служба.БЪЛГАРСКИ 31

Page 26

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postav

Page 28

• Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskogtajmera ili preko odvojenog sustava zadaljinsko upravljanje.• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.• Ne

Page 29 - ИНСТАЛИРАНЕ

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED1 2453120/180 mm120/210 mm145 mm145 mm1Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Upravljačka ploča5Zona kuhanjaIZGLED UPRAVLJAČ

Page 30 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

polje senzora funkcija11Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP+GO.PRIKAZI STUPNJEVA ZAGRIJAVANJAZaslon OpisPolje za kuhanje je isključeno. -

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

SVAKODNEVNA UPORABAUKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJEDodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključi‐vanje ili isključivanje uređaja.AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE

Page 32 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Tajmer možete koristiti kao nadglednik minutakad polja za kuhanje ne rade. Dotaknite . Do‐dirnite ili za podešavanje vremena. Kadaodbrojavanje zav

Page 33 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

KORISNI SAVJETI I PREPORUKEPOSUĐEInformacije o posuđu• Dno posuđa za kuhanje treba biti što je mogu‐će deblje i ravnije.• Posuđe od emajliranoga čelik

Page 34 - ODLAGANJE

• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisjeinstaluese e cila ju lejon të shkëpusnipajisjen nga rryma elektrike në të gjithapolet. Pajisja instalues

Page 35 - OPIS PROIZVODA

Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni (naročitoona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovestizdrav

Page 36 - INDIKATOR PREOSTALE TOPLINE

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEOčistite uređaj nakon svake upotrebe.Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.Ogrebotine ili tamne mrlje nastaklokeramici ne

Page 37 - SVAKODNEVNA UPORABA

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti uređaj ilirukovati njime. Ponovno uključite uređaj i uroku od 10 sekundi postavit

Page 38 - ZAŠTITA ZA DJECU

nu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglustaklene površine) i poruku pogreške koja seprikazuje.Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem. Akoste

Page 39 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".Prije postavljanjaPrije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐form

Page 40 - Podaci o akrilamidima

min.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)), za‐štitna podloga ispod uređaja nije neophodna.Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ure

Page 41

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 43 - HRVATSKI 43

• Tento spotřebič používejte výhradně v domác‐nosti.• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐če.• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐va

Page 44 - POSTAVLJANJE

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED1 2453120/180 mm120/210 mm145 mm145 mm1Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO P

Page 45 - BRIGA ZA OKOLIŠ

PËRSHKRIM I PRODUKTITPAMJE E PËRGJITHSHME1 2453120/180 mm120/210 mm145 mm145 mm1Zona e gatimit2Zona e gatimit3Zona e gatimit4Paneli i kontrollit5Zona

Page 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

senzorové tlačítko funkce10Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.11Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.DISPLEJE NASTAVENÍ TEPLOTYDisplej

Page 47 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZAPNUTÍ A VYPNUTÍStisknutím na jednu sekundu spotřebič za‐pnete nebo vypnete.AUTOMATICKÉ VYPNUTÍTato funkce spotřebič automaticky vyp

Page 48 - LIKVIDACE

nastavený čas, zazní zvukový signál a začne bli‐kat 00 .•Vypnutí zvukového signálu: stiskněte STOP+GOFunkce přepne všechny zapnuté varné zónyna nejn

Page 49 - POPIS SPOTŘEBIČE

UŽITEČNÉ RADY A TIPYNÁDOBÍInformace o nádobí• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsil‐nější.• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníko‐vým či měd

Page 50 - KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLA

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBASpotřebič čistěte po každém použití.Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐keramické desce

Page 51 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat. Zapněte spotřebič znovu a ma‐ximálně do 10 sekund nastavteteplotu.

Page 52 - DĚTSKÁ POJISTKA

Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výšeuvedených pokynů sami, obraťte se prosím nasvého prodejce nebo na oddělení péče o záka‐zníky. Uveďte údaje

Page 53 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐chny údaje, které jsou

Page 54

min.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné ochranné dno přímopod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pokud

Page 55 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.ČESKY 59

Page 56

fusha me sensor funksioni9Për të zgjedhur një zonë gatimi.10Për të aktivizuar dhe çaktivizuar unazën ejashtme.11Për të aktivizuar dhe çaktivizuar fu

Page 57 - INSTALACE

www.electrolux.com/shop 892947733-B-492011

Page 58 - TECHNICKÉ INFORMACE

PËRDORIMI I PËRDITSHËMAKTIVIZIMI DHE ÇAKTIVIZIMIPrekni për 1 sekondë për të aktivizuarose çaktivizuar pajisjen.FIKJA AUTOMATIKEFunksioni e çaktivizo

Page 59 - ČESKY 59

•Për të çaktivizuar kohëmatësin:vendosni zonën e gatimit me dheprekni për të çaktivizuar kohëmatësin.Koha e mbetur numëron mbrapsht derinë 00 . Treg

Page 60

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEENËT E GATIMITInformacion rreth enëve të gatimit• Fundi i enëve të gatimit duhet të jetë samë i trashë dhe më i rraf

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire