Electrolux EHG30830K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHG30830K. Electrolux EHG30830K Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
upute za uporabu
návod k použití
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Plinska ploča za kuhanje
Plynová varná deska
Plită cu gaz
Plynový varný panel
Gazlı ocak
EHG30830K
HR
CZ
RO
SK
TR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

upute za uporabunávod k použitíinformaţii pentru utilizatornávod na používaniekullanma kılavuzuPlinska ploča za kuhanjePlynová varná deskaPlită cu gaz

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikom paljenjaplina• Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinicapriključen

Page 3

govinama s originalnim rezervnimdijelovima.TEHNIČKI PODACIDimenzije ploče za kuhanjeŠirina: 290 mmDuljina: 520 mmDimenzije otvora za pločuŠirina: 270

Page 4 - POSTAVLJANJE

PakiranjeMaterijali za pakiranje su prihvatljivi zaokoliš i mogu se reciklirati. Plastičnekomponente posebno su označene:>PE<,>PS< itd. Ba

Page 5

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 13Instalace 15Popis spotřebiče 18Provoz

Page 6 - 6 electrolux

• Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření,abyste zabránili jejich případnémupřevržení a následnému úrazu.•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspo

Page 7 - RAD UREĐAJA

• Instalaci proveďte tak, aby správně zaji-šťovala ochranu před úrazem elektrickýmproudem.• Volné a nesprávné spojení síťové zástrčkyse zásuvkou může

Page 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

čujte s připojením plynu. Pružnou hadici lzepoužít za těchto podmínek:–nesmí se zahřát na vyšší než pokojovouteplotu, vyšší než 30 °C;– nesmí být delš

Page 9 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Vždy používejte správně instalovanou sí-ťovou zásuvku s ochranou proti úrazuelektrickým proudem.• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčkanadále dos

Page 10 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Odnímatelný panelb) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí od-povídat

Page 11 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Jestliže se hořák ani po několika poku-sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz-dělovač plamene a jeho víčko ve správ-né poloze.12341 Víčko hořáku2 Kor

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Postavljanje 4Opis proizvoda 7R

Page 13 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikající přismažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po

Page 14 - 14 electrolux

Problém Možná příčina Řešení •Víčko hořáku a rozdělovačplamene jsou nasazeny ne-symetricky.• Zkontrolujte, zda jsou víčkohořáku a rozdělovač plame-ne

Page 15 - INSTALACE

TECHNICKÉ ÚDAJERozměry varné deskyŠířka: 290 mmDélka: 520 mmRozměry výřezu pro varnou deskuŠířka: 270 (0/+1) mmDélka: 490 (0/+1) mmTepelný výkonHořák

Page 16 - 16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 23Instalarea 25Descrierea prod

Page 17 - 40-50 mm

flăcările vor încălzi mânerul vasului degătit.• Vasele de gătit nu trebuie să ajungă înzona comenzilor.• Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveniî

Page 18

ferestre sau creşterea vitezei hotei,unde există).• Respectaţi întocmai instrucţiunile privindefectuarea conexiunilor electrice. Existăpericolul vătăm

Page 19 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Racordarea cu ţevi flexibile nemetaliceDacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra-cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi uti-liza o ţeavă flexib

Page 20 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipulde energie electrică specificate pe plăcu-ţa cu datele tehnice coincid cu tensiuneaşi puterea reţelei ele

Page 21

Posibilităţi de încorporareDulap de bucătărie cu uşăPanoul instalat sub plită trebuie să fie uşorde scos şi să permită accesul uşor în cazulîn care es

Page 22 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Simbol Descrierealimentare minimă cugazFUNCŢIONAREAAprinderea arzătoruluiAvertizare Procedaţi cu atenţie cândutilizaţi flacără deschisă în mediulbucăt

Page 23 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

• Koristite isključivo pribor isporučen s ure-đajem.• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.Električni kabeli ne smiju dodirivati uređajili vr

Page 24 - 24 electrolux

Generatorul de scântei poate porni au-tomat în momentul în care porniţi sursade curent, după instalare sau după opană de curent. Acest lucru este nor-

Page 25 - INSTALAREA

acestora, deoarece procesul de emailarepoate lăsa uneori margini dure. Dacă estenecesar, înlăturaţi petele persistente folo-sind pastă de curăţat.•Asi

Page 26 - 26 electrolux

distribuitorului să nu fie gratuită, chiar şipe durata perioadei de garanţie.Etichete furnizate împreună cu pungade accesoriiLipiţi etichetele adezive

Page 27

Arzătoarele de gazARZĂTOR PUTERENORMALĂPUTEREREDUSĂPUTERE NORMALĂGAZ NATURALG20 (2H) 20 mbariGPL(Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbarikW kW inj. 1/

Page 28

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 34Inštalácia 36Popis výrobku 39Prevádzka 40Užitočné rady a

Page 29 - FUNCŢIONAREA

• Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad,aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a ná-slednej nehode.• Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz-kosti ani naň

Page 30 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

zvýšenie intenzity mechanického ve-trania, ak je k dispozícii).• Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elek-trické zapojenie. Hrozí riziko zraneniaelektric

Page 31 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

dičku. Ohybnú hadičku pevne prichyťtesvorkami.Skvapalnený plyn: použite držiak na gu-movú hadičku. Vždy namontujte tesnenie.Potom pokračujte s plynovo

Page 32 - DATE TEHNICE

vhodnú zástrčku, ktorá zodpovedá zaťa-ženiu uvedenému na typovom štítku. Zá-strčku treba zapojiť do vhodnej zásuvky.• Akýkoľvek elektrický komponent s

Page 33

Možnosti zabudovaniaKuchynský dielec s dvierkamiOchranná priečka nainštalovaná pod var-ným panelom sa musí jednoducho vyberaťa v prípade potreby zásah

Page 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

primjenjivim kabelom. Obratite senajbližem ovlaštenom servisu.•Električna instalacija uređaja moraomogućavati njegovo iskapčanje izelektrične mreže i

Page 35

Ovládacie gombíkySymbol Popisplyn sa neprivádza /poloha vypnutia zapaľovacia poloha/maximálny prívod ply-nuSymbol Popisminimálny prívod ply-nuPREVÁDZK

Page 36 - INŠTALÁCIA

Po inštalácii alebo zapnutí napájania povýpadku sa môže generátor iskier akti-vovať automaticky. Je to normálne.Vypnutie horákaAby ste zhasli palmeň,

Page 37 - 4) iba pre Rusko

prípade potreby odstráňte odolné škvrnypoužitím čistiacej pasty.•Po čistení skontrolujte, či sú podstavceumiestnené správne.• Aby horáky správne fungo

Page 38 - 38 electrolux

Pri výskyte problému sa najprv pokúste vy-riešiť ho sami. Ak problém nedokážete od-strániť sami, zavolajte predajcu alebo ser-visné stredisko.Ak ste s

Page 39 - POPIS VÝROBKU

Priemery prívodovHorák Ø prívodu v 1/100mm.Trojitý 56Plynové horákyHORÁK NORMÁL-NY VÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarPropán-but

Page 40 - PREVÁDZKA

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 45Montaj 47Ürü

Page 41 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

yalar ve/veya eriyebilecek nesneler (ör-neğin plastik veya alüminyum) ve/veyakumaş koymayın. Yangın veya patlamariski vardır.• Sadece cihazla birlikte

Page 42 - ČO ROBIŤ, KEĎ

•Gevşek ve uygun olmayan fiş ve prizbağlantıları, terminalin çok fazla ısınması-na neden olabilir.• Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-ye

Page 43

Metal olmayan esnek borularınbağlantısıEğer bağlantı tüm kısımlarından kolaycakontrol edilebiliyorsa, esnek bir boru kulla-nabilirsiniz. Esnek boruyu,

Page 44 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilimdeğerinin ve güç tipinin, tesisatınızın geri-lim ve güç özellikleriyle uyuştuğundanemin olun.• Bu cihaz ile b

Page 45 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

– je lako pregledno za provjeru stanja.Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji seod slijedećih provjera:– nema pukotina, rezova, znakova iz-gorje

Page 46 - 46 electrolux

Yerleştirme olanaklarıKapaklı mutfak ünitesiOcağın altına monte edilen panel, teknikservis işlemi gerektiğinde kolay erişim içinkolayca çıkarılabilir

Page 47

Sembol AçıklamaMinimum gaz besle-mesiÇALIŞTIRMAOcak bekini ateşlemeUyarı Mutfakta açık ateş kullanırkençok dikkatli olun. Üretici, ateşin yanlışkullan

Page 48 - 48 electrolux

Cihazı monte ettikten veya bir elektrikkesintisinden sonra cihaza ilk kez elek-trik verdiğinizde, kıvılcım jeneratörününotomatik olarak çalışabilir. B

Page 49

• Tencere desteklerini temizleme sonrasın-da doğru şekilde yerleştirdiğinizden eminolun.• Ocak beklerinin doğru çalışmasını sağla-mak için, ocak ızgar

Page 50 - ÜRÜN TANIMI

Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet

Page 51 - ÇALIŞTIRMA

Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'de.Triple Crown 56Gazlı ocak bekleriOCAK BE-KİNORMALGÜÇAZALTIL-MIŞ GÜÇNORMAL GÜÇDOĞAL GAZG20 (2H) 20 mba

Page 52 - BAKIM VE TEMİZLİK

397171802-B-252011 www.electrolux.com/shop

Page 53 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

• Sve električne komponente mora posta-viti i mijenjati tehničar servisne službe ilikvalificirano servisno osoblje.• Obvezno koristite pravilno postav

Page 54 - TEKNİK VERİLER

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Ploča koja se može skinutib) Mjesto za priključkeKuhinjski element s pećnicomDimenzije otvora ploče za kuhanje mor

Page 55 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5sekundi; to će omogućiti da setermoelement zagrije. Ako se to ne do-godi, napajanje plinom će se prekinuti.

Page 56 - 397171802-B-252011

Upozorenje Ne preporučuju sedifuzori plamena.Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni(naročito ona koj

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire