Electrolux EHH6340IOB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHH6340IOB. Electrolux EHH6340IOB Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHH6340IOB
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 22
RO Plită Manual de utilizare 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EHH6340IOB

EHH6340IOBBG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 22RO Plită Manual de utilizare 41

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

• не спрете зоната за готвене илипромените степента на нагряване.След известно време светва иплочата се деактивира.Връзката между настройката затопл

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

докоснете . Оставащото времеотброява до 00. Индикаторът назоната за готвене угасва.Когато времето свърши, сечува звуков сигнал и 00светва. Зоната за

Page 4

• Функцията се активира, когатообщият електрически товар назоните за готвене, свързани къмедна фаза, надвиши 3700 W.• Функцията разпределя мощносттаме

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Шумът е нормално явление и неозначава повреда в плочата.5.3 Примери за различниначини за готвенеВръзката между степента нанагряване и консумацията на

Page 6 - 2.3 Употреба

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети9 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване намесо (гулаш, задушено), пържене

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина Отстраняване Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазителите продължаватд

Page 8

Проблем Възможна причина ОтстраняванеСензорните полета се на‐горещяват.Готварският съд е прека‐лено голям или сте го по‐ставили твърде близкодо сензор

Page 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Има проблем с котлона,защото водата или теч‐ността в съда за готвенее извряла напълно. Ра‐ботят автоматич

Page 10 - 4.6 Таймер

8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), не санеобходими нито предното разстояниеза въздух от 2 мм

Page 12 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5.3 Примери за различни

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона за го‐твенеНоминалнамощност (примаксималнатоплинна на‐стройка) [W]Режим на по‐вишена мощ‐ност [W]Режим на по

Page 14 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Когато загрявате вода използвайтесамо количеството което ви трябва.• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активир

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 16

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 17 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülö

Page 18 - 8.4 Монтаж

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés vagy a

Page 19 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza

Page 20 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszerese

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M

Page 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kijelző MegnevezésA Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 Maradékhő visszajelzőFIGYELMEZTETÉS! A maradékhő miatt égésisérülés veszélye áll fenn.

Page 23 - 1.2 Általános biztonság

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

megfelelő hőfokérték meg nem jelenik. 3másodperc elteltével a visszajelzőmegjelenik.A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot.4.5 Rásegítés funkc

Page 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.8 FunkciózárAmikor a főzőzónák működnek,zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzelmegelőzheti a hőfokbeállítás véletlenmódosítását.Először végezze el a hőbeál

Page 26 - 2.3 Használat

Az indukciós főzőzónákatmegfelelő főzőedényekkelhasználja.A főzőedény anyaga• megfelelő: öntöttvas, acél,zománcozott acél, rozsdamentesacél, többréteg

Page 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 - 2. Keményítés: könnyű omlett,sült tojás.10 - 40 Fedővel lefedve készítse.2. - 3. Rizs és tejalapú étele

Page 28 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

• Fényes, fémes elszíneződéseltávolítása: ecetes vízzelmegnedvesített ruhával tisztítsa megaz üvegfelületet.7. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el

Page 29 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok vanbeállítva.A legmagasabb főzési fo‐kozatnak ugyanakkora ateljesítménye, mint a funk‐ciónak.

Page 30 - 4.7 STOP+GO

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzónatúlm

Page 31 - 5.1 Főzőedény

8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m

Page 32 - 5.3 Példák különböző főzési

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap

Page 33 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F

Page 34 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно

Page 35 - MAGYAR 35

• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA

Page 36 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 422. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 37 - 8.4 Összeszerelés

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 38 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 39 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Page 40

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate:

Page 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Page 42

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitiv desiguranţă pentru copiiPentru blocare

Page 43 - ROMÂNA 43

Afişaj DescriereFuncţia Oprire automată este în desfăşurare. 3.4 Indicator de căldurărezidualăAVERTISMENT! Pericol de arsuri dincauza căldurii rezidua

Page 44 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .4.5 Funcţia PutereAceastă funcţie oferă puteresuplimentară zonelor de gătit prininducţie. Funcţia poate fi acti

Page 45 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

Използването на неподходящи предпазители можеда доведе до злополуки.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 МонтажВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извъ

Page 46 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .Se activează nivelul anterior de căldură.Când dezactivaţi plita sedezactivează şi aceastăfuncţie.4.9 Dispozitiv

Page 47 - ROMÂNA 47

• o cantitatea redusă de apă fierbefoarte repede pe o zonă setată lanivelul de căldură maxim.• un magnet este atras de baza vasului.Baza vasului trebu

Page 48 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări4. - 5. Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐tru 750 g de cartofi.4. - 5

Page 49 - 4.8 Blocarea

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Page 50 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeaşi putere caşi funcţia.Căldura comută î

Page 51 - 5.3 Exemple de gătit

7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza

Page 52 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 53 - 7. DEPANARE

8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentrufluxul de aer şi podeau

Page 54

10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identificarea modelului EHH6340IOBTipul plitei Plită încorporat

Page 56 - > 20 mm

или електротехник за смяната наповреден захранващ кабел.• Защитата от токов удар нагорещите и изолирани части трябвада бъде затегната по такъв начин,ч

Page 57 - 9. DATE TEHNICE

www.electrolux.com/shop867332439-A-372016

Page 58 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

съдове. Повърхността може да сеповреди.• Не активирайте зоните за готвенепри празни готварски съдове илиако няма готварски съдове.• Не поставяйте алум

Page 59 - ROMÂNA 59

3.2 Оформление на контролния панел1 2 435 678109Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуковите

Page 60 - 867332439-A-372016

Екран Описание - / - Зоната за готвене работи.Точката означава промяна по половината от нивото на нагря‐ване.функцията STOP+GO работи.функцията Ав

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire