EHS60021X... ...DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2FI KEITTOTASO KÄ
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstratilbehør1)), er beskyttelsespladen direkteunder apparatet ikke nødvendigt.Du kan ikke bruge beskyttelsesboks
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuustiedot 11Turvallisuusohjeet 12Laitteen kuvaus 14Päivittäin
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-säädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi o
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään3 mm.• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-lakkeet on irrotetta
LAITTEEN KUVAUS210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Keittoalue2Keittoalue3Keittoalue4Käyttöpaneeli5KeittoalueKÄYTTÖPANEELIN PAINIKKEET1 2 3Laitetta käytetä
JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALOVaroitus! Palovammojen vaarajälkilämmön vuoksi!PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVaroitus! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KYTKEMINEN TOIMIN
ENERGIANSÄÄSTÖEnergian säästäminen• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ainakannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennenkuin kytket alueen toi
räksen puhdistukseen tarkoitettuapuhdistusainetta.2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäenvähän puhdistusainetta.3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaall
ASENNUSVaroitus! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Ennen asentamistaKaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattavaylös ennen laitteen asentamista. Arv
min.28 mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), lait-teen alapuolella oleva suoja-alusta ei oletarpeen.Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat lai
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 5Dag
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.PAKKAUSMATERIAALITPakka
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 21Sikkerhetsanvisninger 22Produktbeskrive
• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m
BRUKAdvarsel Fare for skade, brannskadereller elektrisk støt.• Fjern om nødvendig all emballasje, mer-king og beskyttelsesfilm før første gangsbruk.•
PRODUKTBESKRIVELSE210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Kokesone2Kokesone3Kokesone4Betjeningspanel5KokesoneOVERSIKT OVER BETJENINGSPANELET1 2 3Bruk sensorfe
RESTVARMEINDIKATORAdvarsel Forbrenningsfare pågrunn av restvarme!DAGLIG BRUKAdvarsel Se etter i Sikkerhets-kapitlene.AKTIVERING OG DEAKTIVERINGBerør
• Bunnen av grytene må ha samme målsom kokesonen.EKSEMPLER PÅTILBEREDNINGSMÅTEROpplysningene i tabellen er kun veiledende.Var-meinn-stillingBrukes til
FEILSØKINGProblem Mulig årsak LøsningDu kan ikke slå på eller betjeneproduktet.Produktet er ikke koblet til enstrømforsyning eller er kobletfeil. Sjek
INTEGRERTE PRODUKTER• Integrerte produkter skal bare brukes nårde er bygd inn i egnede enheter og ar-beidsbenker som oppfyller standardene.TILKOPLINGS
Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggs-utstyr1)), er annen deleplate mellom skuffog koketopp unødvendig.Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvi
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening.• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være fa
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 30Säkerhetsföreskrifter 31Produktbeskrivnin
• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig
taktöppningen på isolationsenheten mås-te vara minst 3 mm bred.• Använd endast rätt isoleringsenheter:strömbrytare, säkringar (säkringar avskruvtyp ta
PRODUKTBESKRIVNING210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Kokzon2Kokzon3Kokzon4Kontrollpanelen5KokzonBESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN1 2 3Använd touch-kontrolle
RESTVÄRMEINDIKERINGVarning Risk för brännskador frånrestvärme!DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se säkerhetsavsnitten.AKTIVERING OCH INAKTIVERINGTryck på i
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AVTILLAGNINGUppgifterna i tabellen är endast avseddasom vägledning.Vär-melä-geAnvänd för: Time(Tid)Tips1 Håll maten som du till
FELSÖKNINGProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera eller an-vända produkten.Produkten är inte ansluten tillströmförsörjningen eller den ä
NÄTKABEL• Vid en- eller tvåfas nätanslutning skall enelkabel av typ H05BB-F Tmax 90 °C (ellerhögre) användas.• Om nätkabeln skadats måste den bytasut
Om du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)), skyddsplåten direkt underprodukten behövs inte.Du kan inte använda skyddslådan om duinstalle
electrolux 39
nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati-onsudstyret skal have en brydeafstandpå mindst 3 mm.• Brug kun korrekte isoleringsenheder:Gruppeafbrydere,
www.electrolux.com/shop 892952568-B-202013
PRODUKTBESKRIVELSE210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Kogezone2Kogezone3Kogezone4Betjeningspanel5KogezoneOVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET1 2 3Brug sensorfe
RESTVARMEINDIKATORAdvarsel Forbrændingsrisiko vedrestvarme!DAGLIG BRUGAdvarsel Se kapitlet om sikkerhed.AKTIVERING OG DEAKTIVERINGRør ved i 1 sekun
• Grydens bund og kogezonen bør være li-ge store.EKSEMPLER PÅ ANVENDELSEOplysningerne i tabellen er kun vejledende.Var-metrinBruges til: Tid Gode råd1
FEJLFINDINGProblem Mulige årsager AfhjælpningApparatet kan ikke tændes ellerbetjenes.Apparatet er ikke sluttet til enstrømforsyning, eller det er for-
• Serienummer ......INDBYGNINGSAPPARATER• Brug først indbygningsapparaterne, nårde er monteret i passende indbygnings-enheder og bordpla
Commentaires sur ces manuels