EHS60210P... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2HU FŐZŐLA
– Skinite nakon što se uređaj do-voljno ohladi: krugove od kamencai vode, mrlje od masnoće imetalnosjajne promjene boje. Za čiš-ćenje staklokeramike i
Problem Mogući uzrok RješenjeUključuju se i broj.Došlo je do pogreške na ure-đaju.Uređaj isključite iz električnemreže na neko vrijeme. Isključiteos
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-bor1)), zaštitna podloga ispod uređaja nijeneophodna.Zaštitnu kutiju ne možete
Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]Stražnja desna — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WPrednja desna — 145 mm 1200 WStražnja lijeva — 145 mm
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 14Biztonsági előírá
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.•Ne működtesse a készülé
vagy a forró főzőedényekhez, amikor akészüléket a közeli csatlakozóaljzathozcsatlakoztatja.•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-eüzembe helyezve a készü
ÁRTALMATLANÍTÁSVigyázat Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcso-latba a helyi ha
Érzékelőmező Funkció6Az időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.7Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.8Bekapcsolja és kikapcsolja a külső
kapcsol (lásd az ábrát), majd a szükségesértékre csökkenti a hőmérsékletet.Az Automatikus felmelegítési funkció indítá-sa egy főzőzónán:1.Érintse meg
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda
időzítő vagy gombját az idő beállításá-hoz. Amikor a visszaszámlálás véget ér,hangjelzés hallható, és a 00 szimbólum vil-log.• A hang kikapcsolása
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKFŐZŐEDÉNYTájékoztatás a főzőedényekről•A főzőedény alja legyen minél vastagabbés laposabb.• A zománcozott acél-, illetve
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékletenfőzze az ételt, és csupán csekélymértékben pirítsa meg.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg a
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék kikapcsol.Valamit rátett a(z) érzékelő-mezőre.Vegyen le minden tárgyat az ér-zékelőmezőről.A maradékhő
BEÉPÍTETT KÉSZÜLÉKEK• Csak azután használhatja a beépített ké-szülékeket, hogy a készüléket beszereltea szabványoknak megfelelő beépítettszekrényekbe
Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto-zék1)), a készülék alá nem szükséges védő-padlózatot helyezni.A védődoboz nem használható, ha a ké-szüléket eg
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 26Instrucţiuni privind siguranţ
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA•Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pedurata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzir
•Folosiţi un cablu de alimentare electricăadecvat.•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şte-cherul (dacă e
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra-zivi, solvenţi sau obiecte metalice.GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ ALAPARATULUIAver
• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom već i
Câmp senzor Funcţie5Indicatoarele cronometrelor zonelorde gătitIndică zona de gătit pentru care setaţi timpul.6Afişajul cronometrului Pentru a indic
re automată. Această funcţie activeazăîncălzirea pe nivelul maxim, un anumit timp(vezi diagrama) şi apoi scade la nivelul ne-cesar.Pentru pornirea fun
sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermi-tent.•Pentru oprirea sunetului: atingeţi STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit ca-re funcţionează la
• Vesela din oţel emailat sau cu fund dinaluminiu sau cupru poate duce la modifi-carea culorii suprafeţei vitroceramice.ECONOMISIREA ENERGIEICum se ec
Zgârieturile sau petele închise la culoa-re pe suprafaţa de vitroceramică nucauzează niciun efect asupra moduluide funcţionare al aparatului.Pentru a
Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maxim decăldură.Nivelul maxim de căldură areaceeaşi putere ca şi funcţia deÎncălzire automată.Nu
ASAMBLAREAmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 36 electrolux
Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriusuplimentar1)), podeaua de protecţie desub aparat nu mai este necesară.Nu puteţi folosi cutia de protecţi
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 38Varnostna navod
• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenimsistemom za daljinsko upravljanje.• Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez na
• Koristite samo odgovarajuće izolacijskeuređaje: automatske sklopke, osigurače(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),sklopke i releje zemnog spo
vanega kabla se obrnite na servis ali elek-tričarja.•Električna napeljava mora imeti izolacijskonapravo, ki omogoča odklop naprave zomrežja na vseh po
OPIS IZDELKA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna plošča5KuhališčeRAZPOREDITEV NA UPRAVLJALNI PLOŠČI1
Senzorsko polje Funkcija12Za nastavitev kuhališča.13 / Za podaljšanje ali skrajšanje časa.14Za vklop in izklop zunanjih grelcev.INDIKATOR AKUMULIRAN
12345678910110123456789PROGRAMSKA URAOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite zanastavitev časa delovanja kuhališča za tre-nuten p
ZAKLEPKo delujejo kuhališča, lahko zakleneteupravljalno ploščo. Zaklepanje preprečujenehoteno spreminjanje stopnje kuhanja.Najprej nastavite stopnjo k
Stop-njakuha-njaUporaba: Čas Nasveti1 Ohranjanje skuhane hrane tople po po-trebiPokrijte posodo.1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čo-kolada, žela
3. Na koncu napravo s čisto krpo obri-šite do suhega.ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogoče vklopiti alije uporabljati.Naprava
Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetovne morete odpraviti, se obrnite na vašegatrgovca ali pooblaščeni servis. Naveditepodatke s ploščice za tehni
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodatnaoprema1)), zaščitna podlaga pod napravoni potrebna.Zaščitne omarice ne morete upo
Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W]Zadnje desno — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WSprednje desno — 145 mm 1200 WZadnje levo — 145 mm 1200 W
OPIS PROIZVODA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Upravljačka ploča5Zona kuhanjaIZGLED UPRAVLJAČKE PLOČ
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.com/shop 892952663-A-272012
Polje senzora Funkcija11Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.12Za postavljanje zone kuhanja.13 / Za povećanje ili smanjenje vremena.14Z
12345678910110123456789TAJMERTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljatekoliko dugo će polje kuhanja raditi u jednomciklusu kuhanja.Nak
ZAKLJUČAVANJEKada zone kuhanja rade, možete zaključatiupravljačku ploču. To sprječava nehotičnupromjenu stupnja kuhanja.Najprije podesite stupanj kuha
ÖKO TIMER (EKO TAJMER)Radi uštede energije, grijač zonekuhanja isključuje se prije oglašavanjatajmera za odbrojavanje. Razlika uvremenu rada ovisi o p
Commentaires sur ces manuels