Electrolux EHS60210P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHS60210P. Electrolux EHS60210P Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHS60210P
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 26
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EHS60210P... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2HU FŐZŐLA

Page 2 - OPĆA SIGURNOST

– Skinite nakon što se uređaj do-voljno ohladi: krugove od kamencai vode, mrlje od masnoće imetalnosjajne promjene boje. Za čiš-ćenje staklokeramike i

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuju se i broj.Došlo je do pogreške na ure-đaju.Uređaj isključite iz električnemreže na neko vrijeme. Isključiteos

Page 4 - 4 electrolux

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-bor1)), zaštitna podloga ispod uređaja nijeneophodna.Zaštitnu kutiju ne možete

Page 5 - OPIS PROIZVODA

Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]Stražnja desna — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WPrednja desna — 145 mm 1200 WStražnja lijeva — 145 mm

Page 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 14Biztonsági előírá

Page 7

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.•Ne működtesse a készülé

Page 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

vagy a forró főzőedényekhez, amikor akészüléket a közeli csatlakozóaljzathozcsatlakoztatja.•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-eüzembe helyezve a készü

Page 9 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ÁRTALMATLANÍTÁSVigyázat Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcso-latba a helyi ha

Page 10 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Érzékelőmező Funkció6Az időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.7Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.8Bekapcsolja és kikapcsolja a külső

Page 11 - UPUTE ZA POSTAVLJANJE

kapcsol (lásd az ábrát), majd a szükségesértékre csökkenti a hőmérsékletet.Az Automatikus felmelegítési funkció indítá-sa egy főzőzónán:1.Érintse meg

Page 12 - TEHNIČKI PODACI

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda

Page 13 - BRIGA ZA OKOLIŠ

időzítő vagy gombját az idő beállításá-hoz. Amikor a visszaszámlálás véget ér,hangjelzés hallható, és a 00 szimbólum vil-log.• A hang kikapcsolása

Page 14 - BIZTONSÁGA

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKFŐZŐEDÉNYTájékoztatás a főzőedényekről•A főzőedény alja legyen minél vastagabbés laposabb.• A zománcozott acél-, illetve

Page 15 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG

javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékletenfőzze az ételt, és csupán csekélymértékben pirítsa meg.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg a

Page 16 - 16 electrolux

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék kikapcsol.Valamit rátett a(z) érzékelő-mezőre.Vegyen le minden tárgyat az ér-zékelőmezőről.A maradékhő

Page 17 - TERMÉKLEÍRÁS

BEÉPÍTETT KÉSZÜLÉKEK• Csak azután használhatja a beépített ké-szülékeket, hogy a készüléket beszereltea szabványoknak megfelelő beépítettszekrényekbe

Page 18 - NAPI HASZNÁLAT

Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto-zék1)), a készülék alá nem szükséges védő-padlózatot helyezni.A védődoboz nem használható, ha a ké-szüléket eg

Page 19

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 26Instrucţiuni privind siguranţ

Page 20 - 20 electrolux

ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA•Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pedurata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzir

Page 21

•Folosiţi un cablu de alimentare electricăadecvat.•Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.•Nu lăsaţi cablul de alimentare sau şte-cherul (dacă e

Page 22 - HIBAELHÁRÍTÁS

Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra-zivi, solvenţi sau obiecte metalice.GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ ALAPARATULUIAver

Page 23 - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.• Vatru nikada ne gasite vodom već i

Page 24 - 24 electrolux

Câmp senzor Funcţie5Indicatoarele cronometrelor zonelorde gătitIndică zona de gătit pentru care setaţi timpul.6Afişajul cronometrului Pentru a indic

Page 25 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

re automată. Această funcţie activeazăîncălzirea pe nivelul maxim, un anumit timp(vezi diagrama) şi apoi scade la nivelul ne-cesar.Pentru pornirea fun

Page 26 - VULNERABILE

sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermi-tent.•Pentru oprirea sunetului: atingeţi STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit ca-re funcţionează la

Page 27

• Vesela din oţel emailat sau cu fund dinaluminiu sau cupru poate duce la modifi-carea culorii suprafeţei vitroceramice.ECONOMISIREA ENERGIEICum se ec

Page 28 - 28 electrolux

Zgârieturile sau petele închise la culoa-re pe suprafaţa de vitroceramică nucauzează niciun efect asupra moduluide funcţionare al aparatului.Pentru a

Page 29 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maxim decăldură.Nivelul maxim de căldură areaceeaşi putere ca şi funcţia deÎncălzire automată.Nu

Page 30 - UTILIZAREA ZILNICĂ

ASAMBLAREAmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 36 electrolux

Page 31

Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriusuplimentar1)), podeaua de protecţie desub aparat nu mai este necesară.Nu puteţi folosi cutia de protecţi

Page 32 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 38Varnostna navod

Page 33 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenimsistemom za daljinsko upravljanje.• Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez na

Page 34 - DEPANARE

• Koristite samo odgovarajuće izolacijskeuređaje: automatske sklopke, osigurače(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),sklopke i releje zemnog spo

Page 35 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

vanega kabla se obrnite na servis ali elek-tričarja.•Električna napeljava mora imeti izolacijskonapravo, ki omogoča odklop naprave zomrežja na vseh po

Page 36 - ASAMBLAREA

OPIS IZDELKA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna plošča5KuhališčeRAZPOREDITEV NA UPRAVLJALNI PLOŠČI1

Page 37 - INFORMAŢII TEHNICE

Senzorsko polje Funkcija12Za nastavitev kuhališča.13 / Za podaljšanje ali skrajšanje časa.14Za vklop in izklop zunanjih grelcev.INDIKATOR AKUMULIRAN

Page 38 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

12345678910110123456789PROGRAMSKA URAOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite zanastavitev časa delovanja kuhališča za tre-nuten p

Page 39 - VARNOSTNA NAVODILA

ZAKLEPKo delujejo kuhališča, lahko zakleneteupravljalno ploščo. Zaklepanje preprečujenehoteno spreminjanje stopnje kuhanja.Najprej nastavite stopnjo k

Page 40 - 40 electrolux

Stop-njakuha-njaUporaba: Čas Nasveti1 Ohranjanje skuhane hrane tople po po-trebiPokrijte posodo.1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čo-kolada, žela

Page 41 - OPIS IZDELKA

3. Na koncu napravo s čisto krpo obri-šite do suhega.ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok RešitevNaprave ni mogoče vklopiti alije uporabljati.Naprava

Page 42 - VSAKODNEVNA UPORABA

Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetovne morete odpraviti, se obrnite na vašegatrgovca ali pooblaščeni servis. Naveditepodatke s ploščice za tehni

Page 43

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodatnaoprema1)), zaščitna podlaga pod napravoni potrebna.Zaščitne omarice ne morete upo

Page 44 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W]Zadnje desno — 170 / 265 mm 1500 / 2400 WSprednje desno — 145 mm 1200 WZadnje levo — 145 mm 1200 W

Page 45 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPIS PROIZVODA1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zona kuhanja2Zona kuhanja3Zona kuhanja4Upravljačka ploča5Zona kuhanjaIZGLED UPRAVLJAČKE PLOČ

Page 48 - TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop 892952663-A-272012

Page 49 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Polje senzora Funkcija11Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.12Za postavljanje zone kuhanja.13 / Za povećanje ili smanjenje vremena.14Z

Page 50 - 50 electrolux

12345678910110123456789TAJMERTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljatekoliko dugo će polje kuhanja raditi u jednomciklusu kuhanja.Nak

Page 51

ZAKLJUČAVANJEKada zone kuhanja rade, možete zaključatiupravljačku ploču. To sprječava nehotičnupromjenu stupnja kuhanja.Najprije podesite stupanj kuha

Page 52

ÖKO TIMER (EKO TAJMER)Radi uštede energije, grijač zonekuhanja isključuje se prije oglašavanjatajmera za odbrojavanje. Razlika uvremenu rada ovisi o p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire