Electrolux EIV63342CW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EIV63342CW. Electrolux EIV63342CW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EIV63342CW
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EIV63342CW

EIV63342CWPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 21

Page 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.• Quando não desactiva uma z

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imedi

Page 4

Para desativar a função: selecione azona de aquecimento com e toqueem ou . O indicador da zona deaquecimento apaga-se.Conta-MinutosPode utilizar

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• toca em ;• o Conta-Minutos chega ao fim;• o Temporizador da contagemdecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.4.13 Gestão de

Page 6 - 2.3 Utilização

potência e o tacho tem materiaisdiferentes (construção multicamadas).• zumbido: está a utilizar um nívelelevado de potência.• cliques: sons de comutaç

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, costeletas.5 - 15 Vire a meio do tempo.14 Fer

Page 8

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjuntor dispa‐rar divers

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução acende.Bloqueio de segurança pa‐ra crianças ou Bloqueio defunções está a funcionar.Consulte “Utilização diá‐ria”. acen

Page 10 - 4.6 Aquecimento automático

Número desérie ...8.2 Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenasapós a sua montagem em móveis deencastre ou super

Page 11 - 4.8 Temporizador

Se o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos queestiverem guardados nagaveta

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Diâmetro das zonas deaquecimento circulares(Ø)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direita21,0 cm21,0 cm28,0 cmConsumo de energia porzona de a

Page 14 - 5.3 Öko Timer (Temporizador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 16

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 17 - 8. INSTALAÇÃO

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar

Page 18 - 8.4 Montagem

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Page 19 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Page 20 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.2 Disposición del panel de control1 2 3 46759 81110Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué fu

Page 21 - PENSAMOS EN USTED

Pantalla DescripciónPausa está en funcionamiento.Calentamiento automático está en funcionamiento.PowerBoost está en funcionamiento. + númeroHay un fal

Page 22 - 1.2 Seguridad general

• está utilizando utensilios de cocina noadecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apagaautomáticamente después de 2minutos.• no apaga

Page 23 - ESPAÑOL 23

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente

Page 25 - 2.3 Uso del aparato

AvisadorPuede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan. Lapantalla de temperatura muestr

Page 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cuando esta función se ajusta en ,solo se oye el sonido cuando:• se toca • El Avisador baja• El Temporizador baja• se coloca algo en el panel de cont

Page 27 - ESPAÑOL 27

• silbido: utiliza la zona de cocción atemperaturas muy altas y conutensilios de cocina cuya base estáhecha de distintos materiales(construcción por c

Page 28 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias12 - 13 Asado fuerte, bolas de pata‐ta, filetes de lomo, filetes.5 - 15 Dele la vuelta

Page 29 - 4.6 Calentamiento automático

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fusiblese funde repetid

Page 30

Problema Posible causa Solución se enciende.Bloqueo de seguridad paraniños o Bloqueo está enfuncionamiento.Consulte "Uso diario". se enciend

Page 31 - ESPAÑOL 31

placa de características. La placa decaracterísticas está situada en la parteinferior de la placa de cocción.Número deserie ...

Page 32 - 5. CONSEJOS

min. 60mmSi el aparato se instalasobre un cajón, laventilación de la placapuede calentar el contenidodel cajón durante el procesode cocción.9. DATOS T

Page 33 - 5.4 Ejemplos de aplicaciones

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EIV63342CWTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Page 34 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 35 - ESPAÑOL 35

www.electrolux.com/shop867346003-B-162018

Page 36 - 8. INSTALACIÓN

existam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser

Page 37 - 8.4 Montaje

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.• Ligue

Page 38 - 9. DATOS TÉCNICOS

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.• Este aparelho serve apen

Page 39 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 3 46759 81110Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as f

Page 40 - 867346003-B-162018

Visor Descrição - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento automático activo.PowerBoost activo. + dígitoExiste uma anomalia. / /

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire