Electrolux EIV644 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EIV644. Electrolux EIV644 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EIV644
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
DE Kochfeld Benutzerinformation 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EIV644NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 41

Page 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha‐keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4.7 PowerBoostDeze functie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deinduc

Page 4

4.9 PauzeDeze functie stelt alle kookzones die inwerking zijn in op de laagste kookstand.Als de functie in werking is, zijn alleandere symbolen op deb

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zone verandert tussen tweeniveaus.5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligh

Page 6 - 2.3 Gebruik

werkingstijd hangt af van het niveau vande kookstand en de tijd dat u kookt.5.4 Voorbeelden vankooktoepassingenDe correlatie tussen de kookstand en he

Page 7 - 3.1 Indeling kookplaat

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Page 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U hebt twee of meer tip‐toetsen tegelijk aange‐raakt.Raak slechts één tiptoetstegelijk aan. Pauze werkt. Raadpl

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter aan de bo‐dem van het kookgerei iste klein voor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen. R

Page 10 - 4.6 Automatisch opwarmen

weerstaat. Neem contact op met eenklantenservice bij u in de buurt.8.4 In elkaar zettenmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmm

Page 11 - 4.8 Timer

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel EIV644 PNC productnummer 949 596 713 00Type 61 B4A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductie 7.35 kW

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Energieverbruik van dekookzone (EC electriccooking)Rechts 183,9 Wh / kgEnergieverbruik van dekookplaat (EC electrichob) 183,9 Wh / kgEN 60350-2 - Hui

Page 14 - 5.4 Voorbeelden van

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 16

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 17 - 8. MONTAGE

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Page 18 - 8.4 In elkaar zetten

• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doitêtre fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.•

Page 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte

Page 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

3.2 Description du bandeau de commande1 2 436759 81110Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Page 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Écran d'afficha‐geDescription - La zone de cuisson est activée.Pause est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est a

Page 22 - 1.2 Sécurité générale

la zone de cuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson.

Page 23 - FRANÇAIS 23

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

de cuisson le plus élevé, puis revient auniveau de cuisson souhaité.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonctio

Page 25 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur et appuyez

Page 26 - 2.6 Mise au rebut

s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume.Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une de

Page 27 - FRANÇAIS 27

L'efficacité de la zone de cuisson est liéeau diamètre du récipient. Un récipientplus petit que le diamètre minimalrecommandé ne reçoit qu'u

Page 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts etdes soupes.60 -150Ajoutez jusqu'à

Page 29 - FRANÇAIS 29

7.1 Que faire, quand...Problème Cause possible SolutionVous ne pouvez pas met‐tre en fonctionnement latable de cuisson.La table de cuisson n'estp

Page 30 - 4.8 Minuteur

Problème Cause possible SolutionLe niveau de cuisson oscil‐le entre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utili

Page 31 - FRANÇAIS 31

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Page 32 - 5. CONSEILS

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r

Page 33 - 5.4 Exemples de cuisson

Zone de cuis‐sonPuissance no‐minale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]Power‐Boost [W]PowerBoostdurée maxi‐male [min]Diamètre durécipient [mm]Arrière gauch

Page 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - 7.1 Que faire, quand

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Page 36

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 37 - 8. INSTALLATION

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 38 - 9.1 Plaque signalétique

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 39 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabde

Page 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Verwenden Sie die Zugentlastung fürdas Kabel.• Stellen Sie beim elektrischenAnschluss des Gerätes sicher, dassdas Netzkabel oder ggf. derNetzstecker

Page 41 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Legen Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerät und stellen Siesolche nicht in die

Page 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung1 12111Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1 2 436759 81110Bedienen Sie das Gerät über die S

Page 43 - DEUTSCH 43

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar8- Auswählen der Kochzone.9 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.10PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion.11- Einst

Page 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, umdas Kochfeld ein- oder auszusch

Page 45 - 2.3 Verwendung

ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus m

Page 46 - 2.6 Entsorgung

4.5 BridgeDie Funktion wirdeingeschaltet, wenn der Topfdie Mitten beider Kochzonenbedeckt.Diese Funktion verbindet zweiKochzonen, sie funktionieren da

Page 47 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirdausgeschaltet.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .C

Page 48 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSie das Kochfeld mit aus.Ausschalten der Funktion: SchaltenSie das Kochfeld mit ein. Stellen Siekeine Kochstu

Page 49 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Benutzen Sie für dieInduktions-Kochzonen nurgeeignetes Kochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl,Stahlemail, Edelstahl, Boden ausm

Page 50 - 4.6 Ankochautomatik

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmel‐zen von: Butter, Schokolade,Gelatine.5 - 25 Gelegentlich umrühren.1 - 3 Stock

Page 51 - 4.11 Kindersicherung

schräg zur Glasfläche ansetzen undüber die Oberfläche bewegen.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk-und Wass

Page 52 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er‐tönt und das Kochfeldschaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge‐schaltet wird, ertönt einakustische

Page 53 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Koch‐feld aufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 Sek

Page 54 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Koc

Page 55 - 7. FEHLERSUCHE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EIV644 Produkt-Nummer (PNC) 949 596 713 00Typ 61 B4A 04 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.35 kW

Page 56

moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installa

Page 57

Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Rechts 183,9 Wh/kgEnergieverbrauch desKochfelds (EC electrichob) 183,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrisc

Page 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop867346197-A-492017

Page 62

• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.4 Onderhou

Page 63 - DEUTSCH 63

3.2 Indeling bedieningspaneel1 2 436759 81110Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke f

Page 64 - 867346197-A-492017

Display BeschrijvingAutomatisch opwarmen werkt.PowerBoost werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire