Electrolux EJ2801AOW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EJ2801AOW2. Electrolux EJ2801AOW2 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EJ2801AOW2
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 28
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EJ2801AOW2

EJ2801AOW2CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 28

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

vypnutí motoru kompresoru.Rozmrazená voda vytéká žlábkem dospeciální nádoby na zadní straněspotřebiče nad motorem kompresoru,kde se odpařuje.Odtokový

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Z

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPo vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatického od‐mrazování se na zadní stě‐ně rozmrazuje námraza.Nejde o

Page 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.7.2 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybavenvnitřním

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

přímý sluneční svit apod. Zkontrolujte,zda může vzduch volně cirkulovat kolemzadní části skříně spotřebiče.8.3 Připojení k elektrické síti• Spotřebič

Page 7 - 4.6 Ukazatel teploty

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Page 8 - 5. TIPY A RADY

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 10 - 6.6 Vyřazení spotřebiče z

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. INSTALACE

124.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abilsaab riiuleid paigaldada nii, nagu teilemeeldib.Õige õhuringlusetagamiseks ärge eem

Page 14 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

härmatise või jää tekkimist aurustil.Sellisel juhul seadketemperatuuriregulaator soojemaletasemele, et võimaldada automaatsetsulatamist ja vähendada s

Page 15 - KLIENDITEENINDUS

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet

Page 16 - 1.2 Üldine ohutus

6.5 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Page 17 - 2. OHUTUSJUHISED

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Page 18 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumis‐nõusse.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Page 19 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kasutage ainult LED-pirne(E14 tüüpi).Maksimumvõimsus onmärgitud lambile.ETTEVAATUST!Eemaldage toitepistikpistikupesast.1. Eemaldage kruvi lambi katte

Page 20 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Seade peab olema maandatud.Toitekaabli pistikul on selle jaoksvastav kontakt. Kui pistikupesa ei olemaandatud, konsulteerige pädevaelektrikuga ja üh

Page 21 - EESTI 21

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 22 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 23 - 7. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 7.1 Mida teha, kui

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 25 - 7.2 Lambi asendamine

• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque

Page 26 - 8. PAIGALDAMINE

l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débra

Page 27 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm

Page 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.6 Indi

Page 29 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ne conservez la viande que 1 ou 2jours au plus.• Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.• Fruits et légumes : nettoy

Page 30 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 31 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.5 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 32 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 33 - FRANÇAIS 33

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb

Page 34 - 5. CONSEILS

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas entière‐ment fermée.Assurez-vous que la porteest entièrement fermée.Les aliments conservés nes

Page 36 - 6.3 Nettoyage périodique

Classeclimati‐queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Page 37 - 6.6 En cas de non-utilisation

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 38

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...442. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 39 - FRANÇAIS 39

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 40 - 8. INSTALLATION

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 41 - 8.3 Branchement électrique

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 42 - L'ENVIRONNEMENT

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē iratkarīga no:• telpas tempe

Page 43 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

2. Novietojiet to nepieciešamajāstāvoklī.124.5 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, kas paredzētas plauktuizvietošanai

Page 44 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Ja vides temperatūra ir augsta,temperatūras regulators ir iestatītsaugstākajā stāvoklī un ierīcē irievietots maksimāls produktudaudzums, kompresors,

Page 45 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 3. LIETOŠANA

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Page 47 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.5 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Page 48 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizipievienota elektrotīkla kon‐taktligzdai.Pareizi ievietojiet kontakt‐dakšu kontaktligzd

Page 49 - LATVIEŠU 49

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug

Page 50 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ir ļoti ieteicams izmantot tikaioriģinālās rezerves daļas.Izmantojiet tikai LEDspuldzes (E14 vītne).Maksimālā jauda norādīta uzlampas pārsega.UZMANĪBU

Page 51 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtubrīva gaisa cirkulācija.8.3 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, v

Page 52

www.electrolux.com/shop212001827-A-142017

Page 53 - 7.2 Spuldzes maiņa

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 54 - 8. UZSTĀDĪŠANA

teplotě, podle toho, kolik na to mátečasu.Malé kousky lze dokonce tepelněupravovat ještě zmrazené, přímo zmrazničky: čas přípravy bude ale vtakovém př

Page 55 - 9. TEHNISKIE DATI

5. TIPY A RADY5.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Page 56 - 212001827-A-142017

abyste mohli správně dodržet dobuuchování potravin.5.6 Tipy pro skladovánízmrazených potravinK dosažení nejlepšího výkonuzakoupeného spotřebiče dodržu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire