Electrolux EJ2801AOW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EJ2801AOW2. Electrolux EJ2801AOW2 Uživatelský manuál [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EJ2801AOW2
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 28
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EJ2801AOW2

EJ2801AOW2CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 28

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je deformo‐vané či znečištěné těsnění.Viz „Zavření dveří“.Zá

Page 5 - 2.6 Likvidace

pro použití v domácích spotřebičích(maximální výkon je uveden na krytužárovky).4. Nasaďte kryt žárovky.5. Utáhněte šroub krytu žárovky.6. Zasuňte zást

Page 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Výška mm 1590Šířka mm 545Hloubka mm 604Skladovací doba při poruše hodin 20Napětí V 230 - 240Frekvence

Page 7

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Page 8 - 6. TIPY A RADY

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 10 - 7.4 Odmrazování mrazničky

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Page 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Seadme töölerakendamiseks toimigejärgmiselt.• keerake temperatuuriregulaatoritma

Page 12 - 8.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. INSTALACE

Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, näitekselektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toitetakauem kui tehnilisteandmete tabelis toodud"tem

Page 14 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

Termostaati tuleb reguleeridaKui olete seadmesse pannud värskeidtoiduaineid või külmiku ust sagedastiavanud, on normaalne, et teade "OK"mõne

Page 15 - SULLE MÕELDES

• toidu maksimaalne kogus, mida võib24 tunni jooksul külmutada, on toodudseadme andmesildil;• külmutamisprotsess kestab 24 tundi.Selle aja vältel ei t

Page 16 - 1.2 Üldine ohutus

puhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme tagaküljel asuvatkondensaatorit ja kompressoritharjaga.Se

Page 17 - 2. OHUTUSJUHISED

8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül

Page 18 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab külmutuskap‐pi.Vee väljavooluava on um‐mistunud.Puhastage vee väljavoo‐luava.Toiduained takistavad veevoo

Page 19 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Page 20 - 5.6 Temperatuuri indikaator

Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud mate

Page 21 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 292. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 22 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 23 - 7.5 Seadme mittekasutamise

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 8. VEAOTSING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 25 - 8.3 Ukse sulgemine

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• L'ensemble d

Page 26 - 10. TEHNILISED ANDMED

• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire,nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivr

Page 27 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager lerevêtement.5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!R

Page 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.5 Mise en place desbalconnets de la porteSelon la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés àd

Page 29 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte etne la laissez ouverte que le tempsnécessaire.• Si la températ

Page 30 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• L'identification des emballages estimportante : indiquez la date decongélation du produit et respectez ladurée de conservation indiquée par lef

Page 31 - 2.5 Entretien et nettoyage

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il

Page 32 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avezpas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctio

Page 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les ali‐ments à température am‐bian

Page 34 - 6. CONSEILS

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - FRANÇAIS 35

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente leplus proche.8.2 Remplacement del'écla

Page 36 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

vous que l'air circule librement à l'arrièrede l'appareil.9.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous q

Page 37 - 7.5 En cas de non-utilisation

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...432. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 38

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 39 - FRANÇAIS 39

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 40 - 9. INSTALLATION

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīgano:• telpas temperat

Page 42 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.3 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no

Page 43 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Termostatam ir nepieciešamaregulēšanaPēc svaigas pārtikas ievietošanas vaiatkārtotas vai ilgstošas ierīces durvjuatvēršanas "OK" ziņojums va

Page 44 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• sasaldēšanas process ilgst 24stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienotpapildu produktus;• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,svaigus un rūpīgi notī

Page 45 - 3. LIETOŠANA

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Page 46 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Page 47 - 5.6 Temperatūras indikators

8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienota

Page 48 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pārākzema/augsta.Temperatūras regulatorsnav pareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemākutem

Page 49 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

tehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei:Klimati‐skā kla‐seTemperatūras atbilstībaSN no +10 °C līdz 32 °CN no +16 °C līdz 32 °CST no +1

Page 50 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 52 - 9. UZSTĀDĪŠANA

www.electrolux.com/shop212001278-A-312015

Page 53 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 54

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Page 55 - LATVIEŠU 55

Termostat vyžaduje seřízeníPo vložení čerstvých potravin dospotřebiče nebo po opakovanémotevření dveří na delší dobu je normální,když se přestane zobr

Page 56 - 212001278-A-312015

• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávejte žádné dalšípotraviny ke zmrazení;• mrazte pouze potraviny prvotřídníkvality, čerstvé a doko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire