EJF5442AOXNo frost Freezer-Fridge... ...EN Instruction booklet 1F
UK - 8 -Super freezing modeWhen will apply;• To freeze lots of food that cannot t into “Fast Freezing Shelf”.• To freeze prepared foods• To freeze
www.electrolux.com/shop5211XXXXPNC CODE: 925992033
UK - 9 -Super cooling modeWhen will apply;• To cool the prepared foods.• To cool and conceal a lots of food in refrigerator compartment.• To cool t
UK - 10 -Turbo mode“Turbo” mode cannot be selected individually. When will apply;Turbo symbol will light when both Super cooling and super freezing sy
UK - 11 -Holiday modeWhen will applyYou can activate the function if you go to holiday and if you use only the freezer compartment. How to use ;• Pre
UK - 12 -Economy modeWhen will apply;• If you want to use at a set value is dened on the control circuit• Both compartments will work in the normal
UK - 13 -Child lock functionWhen will apply;• This refrigerator is equipped with a lock system for protection against children’s misusing.Setting The
UK - 14 -Screen saving modeWhen will apply;If you do not want the control panel lights to be on and consume energy unnecessarily while you have not ma
UK - 15 -Freezer compartment temperature adjustment• At rst the freezer display will show -16°C.• Press once “FRZ.TEMP.” button. • The rst pushin
UK - 16 -Cooler compartment temperature adjustment• At rst the refrigerator display will show +6°C.• Press once “REF.TEMP” button. • The rst push
UK - 17 -AccessoriesClimate ClassAmbient Temperature oCT Between 16 and 43 (°C)ST Between 16 and 38 (°C)N Between 16 and 32 (°C)SN Between 10 and 3
UK - 18 -Fast Freezing Shelf• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and fresh foods which is wanted to freeze) more quickly because of
UK - 19 -Visual and text descriptions on the accessories section may vary according to the model of your appliance.REMOVING THE CRISPER COVER(In some
UK - 20 -FOOD PLACEMENTCooling Compartment• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to
UK - 21 -Deep Freeze Compartment• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the freezer partition of the fridge to -18 / -2
UK - 22 -Fish and Meat PreparationStorage Duration(months)Thawing period at room temperature-hours-Beef SteakPacked for freezing in convenient portion
UK - 23 -Vegetables and FruitsPreparationStorage Duration(months)Thawing period at room temperature-hours-CauliowerRemove the leaves, divide the core
UK - 24 -Dairy Products and PastriesPreparationStorage Duration (months)Storage ConditionsPackaged (Homogenised) MilkIn its own package 2 - 3 Homogeni
UK - 25 -CLEANING AND MAINTENANCEDisconnect unit from the power supply before cleaning.• Do not clean the appliance by pouring water.• The refrigera
UK - 26 -Replacing the refrigerator and freezer light bulb1. Unplug the unit from the power supply,2. Remove the refrigerator light cover with a minus
UK - 27 -BEFORE CALLING THE SERVICEPART- 6.If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, bef
UK - 1 -CONTENTSBEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ...2Safety Information ...
UK - 28 -HCRefrigerator comp. too ColdThe foods starts to freeze because of the too much cold temperature1. Check if the “Super cooling mode” is on2.
UK - 29 -Ifthereishumidicationintheinnerpartsofyourrefrigerator;• Has the food been properly packaged? Have the cups been well dried befor
UK - 30 -Tips For Saving Energy1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiato
UK - 31 -This presentation is only for information about the parts of the appliance.Parts may vary according to the appliance model.1) Ice box2) Ice
FR - 32 -SommaireAVANT D’UTILISER CET APPAREIL ... 33Instructions de sécurité ...
FR - 33 -AVANT D’UTILISER CET APPAREILSECTION- 1.Instructions de sécuritéSi le modèle contient le R600a, voir plaque signalétique qui se trouve sous l
FR - 34 -RecommandationsAvertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens articiels pour accélérer le processus de décongélatio
FR - 35 -Installation et branchement de l’appareil• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.• Avant d’effectuer le raccordeme
FR - 36 -À propos de la technologie froid ventiléLes réfrigérateurs à froid ventilé se démarquent des autres réfrigérateurs statiques de par leur syst
FR - 37 -AfchageLES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITESSECTION- 2.1. Bouton MODEGrâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner les différents modes: Ec
UK - 2 -BEFORE USING YOUR REFRIGERATORPART- 1.Safety InformationIf your appliance uses R600 as a refrigerant – you can learn this information from the
FR - 38 -9. Indicateur de température du compartiment réfrigérateurAfche la valeur de température dénie pour le compartiment réfrigérateur.10. Symbo
FR - 39 -Mode Super congélationCe mode sert à :• congeler de grandes quantités de denrées impossibles à conserver dans le « Compartiment de congélati
FR - 40 -Mode Super réfrigérationCe mode sert;• réfrigérer de la nourriture toute prête• conserver et réfrigérer de grandes quantités de nourriture
FR - 41 -Mode TurboLe mode « Turbo » ne peut être sélectionné seul.Ce mode sert;Le symbole Turbo s’allumera lorsque les symboles Super réfrigération e
FR - 42 -Mode VacancesCe mode sert Vous pouvez activer cette fonction au moment d'aller en vacances et si vous utilisez uniquement le compartime
FR - 43 -Mode ÉconomieCe mode sert;• Si vous souhaitez utiliser une valeur dénie, reportez-vous au circuit de commande.• Les deux compartiments fon
FR - 44 -Fonction Verrouillage enfantsCe mode sert;• Le réfrigérateur est muni d'un système de verrouillage an que les enfants ne puissent pas
FR - 45 -Mode Écran de veilleCe mode sert;Si vous ne souhaitez pas voir les témoins du panneau de contrôle allumés en train de consommer inutilement
FR - 46 -Réglage de la température du compartiment de congélation• L’écran du congélateur afchera d’abord -16°C.• Appuyez une fois sur le bouton “F
FR - 47 -Réglage de la température du compartiment de réfrigération• L’écran du réfrigérateur afchera d’abord +6°C.• Appuyez une fois sur le bouton
UK - 3 -Security warningsWarning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by
FR - 48 -AccessoiresFabrication de glaçons (Icematic)• Retirez le bac à glaçons.• Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué par le trait.• Repla
FR - 49 -Afcheur de températurePour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de tempér
FR - 50 -Etagère rétractableL’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçue pour libérer de l’espace et vous perme
FR - 51 -Bac à légumes et couvercle du bac à légumesLe bac à légumes absorbe et élimine le gaz d’éthylène (*) émis par les fruits et les légumes grâce
FR - 52 -Toutes les descriptions écrites et visuelles contenues dans les accessoires peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.Enlever le cou
FR - 53 -Compartiment réfrigérateur• Pour réduire l’humidité et l’accumulation consécutive de grive, ne jamais placer des liquides dans des récipient
FR - 54 -• Lorsque vous congelez les aliments frais, la quantité maximale d’aliment frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée su
FR - 55 -Viande hachéeEn quantités convenables, emballée sans assaisonnement1 - 3 2 - 3Issues (morceaux) En morceaux 1 - 3 1 - 2Saucisse/ saucissonDoi
FR - 56 -Légumes et fruits PréparationDurée de conservation (mois)Période de décongélation à la température ambiante (heures)Chou-eurRetirez les feui
FR - 57 -Produits laitiers et pâtes à tartePréparationDurée de conservation (mois)Conditions de conservationLait emballé (homogénéisé)Dans son emballa
UK - 4 -Installation and Operation of your Refrigerator• The operation voltage of your refrigerator is 220-240 V and 50 Hz.• WARNING: To avoid a
FR - 58 -Le goût de certaines épices dans les aliments cuits (anis vert, basilique, cresson d’eau, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail, oignon,
FR - 59 -DégivrageLe dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’év
FR - 60 -AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTESECTION- 6.Si l’appareil ne fonctionne pas bien, on peut quelques fois y remédier très simplement. Rega
FR - 61 -LF et LC Pas assez froidC’est la combinaison du type d’erreur LF et LCVous verrez cet échec au premier démarrage de l'appareil. Il sera
FR - 62 -Recommandations• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période (par exemple pendant les vacances d’été) débranchez-le, nettoy
FR - 63 -Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électr
FR - 64 -1) Reservoir a glacons2) Bac a glacons3) Compartiment congelation rapide4) Bacs du congelateur5) Bac superieur6) Porte-bouteilles7) Bac infer
GR - 65 -ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΣΑΣ ...66Πληροφορίες ασφαλείας ...
GR - 66 -ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΣΑΣΜΕΡΟΣ 1.Πληροφορίες ασφαλείαςΑν η συσκευή σας χρησιμοποιεί R600 ως ψυκτικό μέσο – αυτό φαίνεται
GR - 67 -Προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της α
UK - 5 -Information on No-Frost technologyNo-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle.In normal fridges
GR - 68 -βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.• Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας, αυτό πρέπει
GR - 69 -Πριν αρχίσετε τη χρήση του ψυγείου σας• Κατά την πρώτη λειτουργία ή για να εξασφαλίσετε την αποτελεσματική λειτουργία της συσκευή
GR - 70 -ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗΜΕΡΟΣ 2.Οθόνη1. Κουμπί MODEΧάρη σε αυτό το κουμπί μπορείτε να επιλέξετε τους διάφορους τρόπους λειτουργίας
GR - 71 -9. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου συντήρησηςΔείχνει την τιμή θερμοκρασίας που ρυθμίστηκε για το θάλαμο συντήρησης.10. Σύμβολο λειτουργία
GR - 72 -Λειτουργία Ταχείας κατάψυξηςΠότε θα χρησιμοποιείται:• Για την κατάψυξη μεγάλης ποσότητας τροφίμων που δεν μπορεί να χωρέσει στο "Ράφι τ
GR - 73 -Λειτουργία Ταχείας ψύξηςΠότε θα χρησιμοποιείται:• Για ψύξη μαγειρεμένων τροφίμων.• Για ψύξη και αποθήκευση μεγάλης ποσότητας τροφίμων στο θ
GR - 74 -Λειτουργία ΤούρμποΗ λειτουργία "Τούρμπο" δεν μπορεί να επιλεγεί μόνη της. Πότε θα χρησιμοποιείται:Το σύμβολο Τούρμπο θα ανάψει όταν
GR - 75 -Λειτουργία ΔιακοπώνΠότε θα χρησιμοποιείταιΜπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αν θα πάτε διακοπές, οπότε χρησιμοποιείται μόνο
GR - 76 -Λειτουργία ΟικονομίαςΠότε θα χρησιμοποιείται:• Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε με μια τιμή ρύθμισης που ορίζεται στο κύκλωμα ελέγχου• Και οι δ
GR - 77 -Λειτουργία Γονικού κλειδώματοςΠότε θα χρησιμοποιείται:• Αυτό το ψυγείο διαθέτει σύστημα κλειδώματος για προστασία από την κακή χρήση από παι
UK - 6 -USAGE INFORMATIONPART- 2.Display1. MODE buttonThanks to this button you can select the different modes: Economy, Super Freezing, Turbo, Super
GR - 78 -Λειτουργία Προφύλαξης οθόνηςΠότε θα χρησιμοποιείται:Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένες οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου και να κατανα
GR - 79 -Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου κατάψυξης• Αρχικά η οθόνη της κατάψυξης θα δείχνει -16°C.• Πιέστε μία φορά το κουμπί "FRZ.TEMP.". •
GR - 80 -Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης• Αρχικά η οθόνη της συντήρησης θα δείχνει +6°C.• Πιέστε μία φορά το κουμπί "REF.TEMP.". •
GR - 81 -ΑξεσουάρΜαγικό ράφι Το Μαγικό ράφι, το οποίο βρίσκεται πάνω στο κάλυμμα του συρταριού λαχανικών, σχεδιάστηκε για να σας προσφέρει
GR - 82 -Ράφι Ταχείας κατάψυξης• Χρησιμοποιήστε το ράφι ταχείας κατάψυξης για να παγώνετε πιο γρήγορα φαγητά που μαγειρεύετε στο σπίτι (κ
GR - 83 -(*)ΣΗΜΕΙΩΣΗ; Το αιθυλένιο είναι ένα αέριο που παράγεται από φρούτα και λαχανικά και το οποίο επιταχύνει τη γήρανση των φρούτων και των λαχανι
GR - 84 -ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝΘάλαμος Συντήρησης• Για κανονικές συνθήκες λειτουργίας, επαρκεί η ρύθμιση της τιμής θερμοκρασίας του θαλάμο
GR - 85 -Θάλαμος Βαθιάς Κατάψυξης• Για κανονικές συνθήκες λειτουργίας, επαρκεί η ρύθμιση της τιμής θερμοκρασίας του θαλάμου κατάψυξης του ψ
GR - 86 -Ψάρι και κρέας ΠροετοιμασίαΔιάρκεια αποθήκευσης(μήνες)Χρόνος απόψυξης σε θερμοκρασία δωματίου-ώρες-Μπριζόλες μοσχαρίσιεςΣυσκευασία για κατάψυ
GR - 87 -ΧαβιάριΣτη συσκευασία του, αλουμινένιο ή πλαστικό δοχείο2-3Έως ότου αποψυχθούν τελείωςΣαλιγκάριαΣε αλατόνερο, μέσα σε αλουμινένιο ή πλαστικό
UK - 7 -10. Symbol of Super Cooling ModeIt is Super Cooling Mode symbol.11. Symbol of Turbo ModeIt is Turbo Mode symbol.12. Symbol of Economy ModeIt i
GR - 88 -ΠιπεριάΚόψτε το κοτσάνι, κόψτε στα δύο και αφαιρέστε τους σπόρους8 - 10Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και κατεψυγμένο.Σπανάκι Πλυμένο 6 - 9 2Μήλο κ
GR - 89 -Διάρκεια αποθήκευσης (μήνες)Χρόνος απόψυξης σε θερμοκρασία δωματίου (ώρες)Χρονική διάρκεια απόψυξης στο φούρνο (λεπτά)Ψωμί 4 - 6 2 - 3 4-5 (2
GR - 90 -ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑποσυνδέετε πάντα τη μονάδα από το δίκτυο ρεύματος πριν τον καθαρισμό.• Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας νερό.• Ο
GR - 91 -Αντικατάσταση του λαμπτήρα φωτισμού συντήρησης και κατάψυξης1. Αποσυνδέστε τη μονάδα από την παροχή ρεύματος.2. Αφαιρέστε το κάλυμμα της λάμπ
GR - 92 -ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣΜΕΡΟΣ 6Αν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί κανονικά, αυτό μπορεί να οφείλεται σε κάποιο μικρό πρόβλημα. Επομένως ελέγξτε τ
GR - 93 -LCΘάλαμος συντήρησης Όχι αρκετά κρύοςΗ ιδανική θερμοκρασία για το θάλαμο συντήρησης είναι +4°C. Αν δείτε αυτή την ειδοποίηση, τα τρόφιμά σας
GR - 94 -Αν το ψυγείο σας λειτουργεί με θόρυβο:Κανονικοί θόρυβοιΉχος τριξίματος (σπασίματος πάγου):• Ακούγεται κατά τη διαδικασία αυτόματης απόψυξης.
GR - 95 -ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:• Η λειτουργία προστασίας συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί μετά από αιφνίδιες διακοπές ρεύματος ή μετά από αποσύνδ
GR - 96 -Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του δηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να απορριφθεί ως οικιακό απόβλ
GR - 97 -ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ ΤΗΣΑυτή η παρουσίαση των μερών της συσκευής είναι μόνο πληροφοριακή. Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα
Commentaires sur ces manuels