Electrolux EKC514501W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC514501W. Electrolux EKC514501W Ohjekirja [en] [ko] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EKC514501

käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKC514501

Page 2 - SISÄLLYS

Varoitus! Ole varovainen, kun vedätpaistolämpömittarin kärjen pois ruoastaja irrotat pistokkeen. Olemassa onpalovammojen vaara.1. Työnnä paistolämpömi

Page 3

le sopivalla etäisyydellä laitteesta avates-sasi luukkua toiminnan aikana. Tiivisty-mistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10minuuttia ennen ruokien

Page 4 - 4 electrolux

Ruokalaji Paino (g)VuoantyyppiKannatin-tasoEsilämmi-tysaika(minuuttia)Lämpötila(°C)Kypsen-nys- taipaistoaika(minuuttia)Rasvatonsokerikakku350 yksi pyö

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Paino (g)VuoantyyppiKannatin-tasoEsilämmi-tysaika(minuuttia)Lämpötila(°C)Kypsen-nys- taipaistoaika(minuuttia)Hiivataikina-pullat800 emaloitu

Page 6 - KÄYTTÖÖNOTTO

Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteellistentutkimustulosten mukaisesti (erityisestitärkkelyspitoisten) ruokien voimakasruskistaminen voi a

Page 7 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Grillivastuksen taivuttaminen1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri.Käytä ensimmäisellä kerralla ruuviavain-ta.2. Vedä grillivastusta varovasti alas

Page 8

2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipu-ja.3. Sulje luukku ensimmäiseen avausasen-toon (puoliväliin). Vedä luukkua sen jäl-keen eteenpäin ja irrota

Page 9

Ruostumattomat teräs- ja alumiini-pintaiset laitteet:Käytä uunin luukun puhdistuksessa ai-noastaan kosteaa sientä. Kuivaa peh-meällä liinalla.Älä käyt

Page 10 - 10 electrolux

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePaistolämpömittari ei toimi. Paistolämpömittari on asennet-tu lihaan virheellisesti.Työnnä paistolämpömittari

Page 11

2.AAB52515049Voit säätää jalustan syvyyttä avaamallaruuvin A ja löysäämällä jalustan ruuvitB.3. Säädä tarvittava syvyys.4. Kiinnitä ruuvit A ja B.5. V

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivit

Page 13 - Pizza-toiminto

YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta eisaa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan seon toimite

Page 14 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 21Produktbeskrivelse 24Før første gangs b

Page 15

• Maskinen må være jordet.• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskiltet overensstemmer med strømfor-syningen i huset.• Informasjon om spenning

Page 16 - 16 electrolux

• Ikke belast døren når den er åpen.• Ikke legg brennbart materiale i skuffenunder stekeovnen. Bare varmebestandigtilbehør skal oppbevares der.• Ikke

Page 17 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt1122 3 4 5786910111234131 Betjeningspanel2 Brytere til komfyrtoppen3 Elektronisk programmering4 Bryter for ovnstemp

Page 18

Obs Hold alltid midt på dørhåndtaketnår du åpner døren.Første gangs rengjøring• Fjern all emballasje fra apparatet.• Rengjør produktet før første gang

Page 19

KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅDKokeredskap• Kokeredskapets bunn bør være såtykk og jevn som mulig.• Kokeredskaper av emaljert stål ellermed aluminiums-

Page 20 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

OvnsfunksjonerOvnsfunksjon BrukAV-posisjon Ovnen er slått AV.Ovnslampe Lyser uten stekefunksjoner.Over- og undervar-meVarmer både fra det øvre og nedr

Page 21 - SIKKERHETSINFORMASJON

seg på og av på et senere tidspunkt. Idette tilfellet still først inn Varighet ,deretter Sluttid .Stille inn klokkefunksjoner1. Trykk valgknappen ti

Page 22 - 22 electrolux

Sette inn ovnsristen og den dypelangpannen samtidigSett risten på den dype langpannen. Skyvden dype langpannen inn i sporet til en avovnsrillene.STEKE

Page 23

• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiämuihin laitteisi

Page 24 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

• Still temperaturen på mellom 200 °C og250 °C for å få rødt kjøtt godt stekt påutsiden og saftig inni.• For hvitt kjøtt, fjærfe og fisk, still temper

Page 25 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

Matvarer Vekt (g) Type formBretthøy-deForvar-mingstid(minutter)Tempera-tur (°C)Steke-/baketid(minutter)Fylt gjær-bakst1200 emaljert 2 10-15 170-180 25

Page 26 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

Pizzafunksjon Matvarer Vekt (g) Type form BretthøydeForvar-mings-tid (mi-nutter)Tempe-ratur(°C)Ste-ke-/bak-etid(mi-nut-ter)Eplepai 1200 +12002 runde a

Page 27

2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.Montere ovnsstigeneMonter ovnsstigene i omvendt rekkefølge.De avrundede endene på ovnsstigenemå pe

Page 28 - 28 electrolux

Advarsel Hvis glasspanelene i dørenblir skadet eller får riper, blir glassetsvekket og kan knuse. Derfor må duskifte dem ut hvis dette skjer. Kontaktd

Page 29

det, utfører du den samme fremgangsmå-ten i motsatt rekkefølge.44556Modeller i rustfritt stål eller alumini-um:Rengjør ovnsdøren kun med en våtsvamp.

Page 30

Feil Mulig årsak LøsningStekeovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er ikkevalgt.Kontroller innstillingene.Ovnslampen virker ikke. Pæren er de

Page 31 - Turbogrill

Mål mmB 150Produktklasse 2, underklasse 1 og klasse1.DimensjonerHøyde 898 mmBredde 500 mmDybde 600 mmTotal strømtilførsel 8935 WSpenning 230 VFrekvens

Page 32

3. Monter veltebeskyttelsen i samsvarmed illustrasjonen nedenfor. (venstre si-de)80-85mm317-322 mm4. Hvis du har endret komfyrens mål, ju-ster veltebe

Page 33

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 39Produktbeskrivning 42Innan maskinen använ

Page 34 - 34 electrolux

naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikutalaitteen toimintaan.• Emalipinnan vaurioitumisen tai väri

Page 35 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• P

Page 36 - MONTERING

• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka

Page 37

PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt1122 3 4 5786910111234131 Kontrollpanel2 Vred för hällen3 Elektronisk programmeringsenhet4 Vred för ugnstemperaturen5

Page 38 - MILJØVERN

nan produkten används. Ta inte borttypskylten.Försiktighet Håll alltid i mitten avhandtaget för att öppna ugnsluckan.Första rengöring• Tag bort alla d

Page 39 - SÄKERHETSINFORMATION

HÄLL – RÅD OCH TIPSKokkärl• Kokkärlets botten skall vara så tjockoch plan som möjligt.• Kokkärl av emaljerat stål med alumi-nium- eller kopparbotten k

Page 40 - 40 electrolux

UgnsfunktionerUgnsfunktion TillämpningAV-läge Hushållsapparaten är avstängd.Ugnsbelysning Tänds utan någon tillagningsfunktion.Över-undervärmeVärmen k

Page 41

först in Koktid och sedan Stopptid .Inställning av klockfunktioner1. Tryck flera gånger på knappen tills lam-pan för önskad funktion blinkar.2.Ställ

Page 42 - PRODUKTBESKRIVNING

Sätta in galler och djup långpannasamtidigtLägg gallret på den djupa långpannan.Skjut in den djupa långpannan mellan styr-skenorna på en av inbyggnads

Page 43 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

• För att hålla rött kött välstekt på utsidanoch saftigt inuti, ställ in temperaturenmellan 200 och 250 °C.• För vitt kött, fågel och fisk, ställ in t

Page 44 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Vikt (g) Typ av plåt UgnsnivåFörvärm-ning (mi-nuter)Tempera-tur (°C)Koktid/grädd-ningstid(minuter)Fläskkotlett 600 galler pånivå 3, lång-pan

Page 45

LAITTEEN KUVAUSLaitteen kuvaus1122 3 4 5786910111234131 Käyttöpaneeli2 Keittotason kytkimet3 Elektroninen ohjelmointilaite4 Uunin lämpötilan säädin5 L

Page 46 - 46 electrolux

Livsmedel Vikt (g) UgnsnivåFörvärmning(minuter)Temperatur(°C)Koktid/gräddnings-tid (minuter)Fläskkotlett 500 2 - 230 20+20Pizza/paj-funktion Livsmedel

Page 47 - UGN – RÅD OCH TIPS

2. Dra loss den bakre delen av ugnssteg-en från sidoväggen och avlägsna den.Montering av ugnsstegarnaMontera ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarn

Page 48

Varning Om glasskivorna i luckan ärskadade eller repade blir de svaga ochkan gå sönder. För att undvika dettamåste du byta ut dem. Kontakta vårlokala

Page 49 - Varmluftsgrill

Montering av ugnsluckan ochglasskivanMontera luckan när rengöringen är klar. Ut-för monteringen i omvänd ordning.44556Ugnsmodeller i rostfritt stål el

Page 50 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet harlöst ut.Kontrollera säkringen. Kontaktaen behörig elektriker om säkr

Page 51

Minsta avståndMått mmA 690B 150Produkt klass 2, underklass 1 och klass 1.MåttHöjd 898 mmBredd 500 mmDjup 600 mmTotal elektrisk effekt 8935 WNätspännin

Page 52 - 52 electrolux

3. Montera tippskyddet enligt nedanstå-ende figur (vänster sida).80-85mm317-322 mm4. Anpassa tippskyddet om du ändrar spi-sens mått.Viktigt Om utrymme

Page 55

electrolux 59

Page 56 - MILJÖSKYDD

KÄYTTÖÖNOTTOVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Poista kaikki pakkausmateriaalit sekäuunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuinkäytät laite

Page 57

892942627-B-142011 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

Kun käytät kahden lämpöalueen keitto-aluetta uudelleen, kytke suurempi ren-gas toimintaan.Jälkilämmön merkkivaloJälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jok

Page 59

Laitteen kytkeminen toimintaan ja poistoiminnasta1. Käännä uunin toimintojen väännin halu-amasi toiminnon kohdalle.2. Käännä lämpötilan väännin haluam

Page 60 - 892942627-B-142011

Elektroninen ohjelmointilaite1 245631 Paistomittarin merkkivalo2 Aikanäyttö3 Toimintojen merkkivalot4 Painike " +"5 Valintapainike6 Painike

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire