Electrolux EKD603500W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKD603500W. Electrolux EKD603500W Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Кухонная плита

bruksanvisningИнструкция поэксплуатацииKomfyrКухонная плитаEKD603500

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Mekanisk dørlåsDørlåsen er deaktivert når apparatet kommerfra fabrikken.Aktivere dørlåsen: Trekk dørlåsen frem-over, til den låses på plass.Deaktivere

Page 3

Var-meinn-stillingBrukes for: Tid Tips1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-lade, gelatin5

Page 4 - Produktbeskrivelse

• For å få rødt kjøtt godt stekt utenpå ogsaftig inni, still temperaturen mellom 200°C og 250 °C.• For hvitt kjøtt, fjærfe og fisk, still tempera-ture

Page 5 - Før første gangs bruk

Vekt (g)Type matrett Over- og un-dervarmeVarmluft Tid i ovnenminutterMERKNA-DERRille temp.°CRille temp.°C500 Rugbrød 1 190 1 180 30 ~ 45 I brødform på

Page 6 - Platetopp - daglig bruk

Vekt (g)Type matrett Over- og un-dervarmeVarmluft Tid i ovnenminutterMERKNA-DERRille temp.°CRille temp.°C1200 Ørret/brasme 2 190 2 (1 og 3) 175 30 ~ 4

Page 7

3.Til slutt gni apparatet helt tørt med enren klut.• Rengjør forsiden av apparatet med en mykklut med varmt vann og litt vaskemiddel.• Hvis fronten er

Page 8 - Ovn - daglig bruk

3. Lukk ovnsdøren til første posisjon (halv-veis). Trekk den frem og ut av festet.4. Sett døren på et stabilt underlag, og be-skytt den med en myk klu

Page 9

Modeller i rustfritt stål eller alumini-um:Rengjør ovnsdøren kun med en våtsvamp. Tørk med en myk klut.Ikke bruk stålull, noen former for syre el-ler

Page 10

Problem Mulig årsak Løsning visesNødutkoplingen er aktiv Stopp apparatet og start detigjen visesOveropphetingsbeskyttelsen forkokesonen er aktivSlå av

Page 11

Advarsel Installer veltebeskyttelsen forå hindre at apparatet velter under feilbelastning.Veltebeskyttelsen fungerer bare når ap-paratet er plassert i

Page 12 - Tilberedningstabell

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 2Produktbeskrivelse 4Før første gangs

Page 13 - Vekt (g)

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 20Описание изделия 23П

Page 14

• Никогда не оставляйте работающийприбор без присмотра. В случае воз‐горания отключите прибор. Потушитеогонь, накрыв посуду крышкой . Ис‐пользовать дл

Page 15

• Мойте прибор только водой с мылом.Острые предметы, абразивные чистя‐щие средства, абразивные мочалки ипятновыводители могут вызвать по‐вреждение при

Page 16 - 16 electrolux

• Удостоверьтесь в том, что после уста‐новки имеется доступ к сетевой вилке.• Не тяните за кабель, чтобы вынутьвилку из розетки для отключения при‐бор

Page 17 - Hva må gjøres, hvis

• Решетка духового шкафаДля установки посуды, форм для вы‐печки, размещения мяса для жаркого.• Низкий противень для выпечкиДля выпекания пирогов и печ

Page 18 - Montering

Варочная поверхность: повседневная эксплуатацияФункциональные элементы панелиуправления16 7 82 3 4 5BBBBУправление прибором осуществляется с помощью с

Page 19 - Kassering

Индикация Значение - Конфорка работаетИндукционная конфорка не обнаруживает наличие посудыПроизошел сбой в работеКонфорка еще не остыла (остаточное те

Page 20 - Содержание

зуются. Прикоснитесь к клавише .Прикоснитесь к клавише или , что‐бы установить время. По истечении за‐данного времени подается звуковой сиг‐нал и

Page 21

Духовой шкаф: повседневная эксплуацияВключение и выключение духовогошкафа1. Поверните ручку выбора функций вположение необходимой функции ду‐хового шк

Page 22 - 22 electrolux

Дисплей2378156 41 Индикаторы функций2 Дисплей времени3 Индикаторы функций4 Кнопка "+"5 Кнопка выбора функции6 Кнопка "-"Установка

Page 23 - Описание изделия

• Innsiden av apparatet blir varm under bruk.Det er fare for forbrenning. Bruk grytekluternår du skal sette inn og ta ut beholdere ogtilbehør i en var

Page 24 - Перед первым использованием

Чтобы задействовать блокировку двер‐цы: Потяните блокирующее устройствона себя, пока оно не защелкнется.Чтобы снять блокировку дверцы: Нада‐вите на б

Page 25

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Рекомендации0 Положение "Выкл" 1 Сохранение приготовленных блюд втеплом видепо по‐требно‐стиНакрывайте

Page 26

• Духовой шкаф оснащен специальнойсистемой, которая обеспечивает цир‐куляцию воздуха и постоянный оборотпара. Эта система позволяет готовитьпод воздей

Page 27

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Page 28

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Page 29

Вес (г)Блюдо Традицион‐ный режимприготов‐ленияПриготовление врежиме конвекцииПродолжи‐тельностьприготов‐ления в минутахПРИМЕЧА‐НИЯУро‐веньТемп.°CУрове

Page 30 - 30 electrolux

Количество Приготовление на гри‐леПродолжительностьприготовления в мину‐тах БЛЮДО Порций г Уровень Темп.(°C)1-я сторо‐на2-ая сторо‐наГорячие бутер‐б

Page 31

• Чистите камеру духового шкафа послекаждого применения. Это облегчаетудаление загрязнений и предотвра‐щает их пригорание.• Стойкие загрязнения удаляй

Page 32 - Таблицы приготовления пищи

2. Поднимите и поверните маленькиерычажки, расположенные в обеихпетлях.3. Прикройте дверцу до первого фикси‐руемого (среднего) положения. За‐тем потян

Page 33

44556Приборы из нержавеющей стали илиалюминия:Чистку дверцы духового шкафа сле‐дует выполнять, используя тольковлажную губку. Протрите дверцу на‐сухо

Page 34

• Overhold minimumsavstanden til andreapparater og enheter!• Viktig! Du må ikke plassere komfyren på enekstra sokkel eller annet som øker høyden.Det v

Page 35 - Приготовление на гриле

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПар и конденсат осаждаютсяна продуктах и внутри каме‐ры духового шкафаБлюдо было оставлено в ду‐ховом

Page 36 - Духовой шкаф: чистка и уход

Если самостоятельно справиться с про‐блемой не удается, обращайтесь к про‐давцу или в сервисный центр.ВНИМАНИЕ! Ремонт приборадолжен выполнятьквалифиц

Page 37

4 mm48 mmA3. Убедитесь, что поверхность за при‐бором ровная.В противном случае, следует обеспе‐чить такой же зазор между защитойот опрокидывания и сте

Page 38 - 38 electrolux

ВНИМАНИЕ! Из соображенийбезопасности перед утилизациейприбора необходимо привести его внерабочее состояние.Для этого выньте вилку сетевогошнура из роз

Page 39 - Что делать, если

892941051-00-092009www.electrolux.comBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.electrolux.nowww.electrolux

Page 40

Oversikt over kokefeltet210mm180mm180mm145mm1 24531 Induksjonskokesone 1400 W, med po-werfunksjon på 2500 W2 Induksjonskokesone 1800 W, med po-werfunk

Page 41 - Установка

Platetopp - daglig brukOversikt over betjeningspanelet16 7 82 3 4 5BBBBBruk sensorfeltene for å betjene apparatet. sensorfelt funksjon1display for ef

Page 42 - Утилизация

Slå powerfunksjonen på og avPowerfunsjonen gir ekstra effekt til induk-sjonskokesonene. Powerfunksjonen er akti-vert i maks 10 minutter. Deretter kopl

Page 43

Automatisk UtkoplingDenne funksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk og hvis:•alle kokesonene er av .• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at d

Page 44 - 892941051-00-092009

Stekeovnsfunksjon BrukPizzaFor å bake på én ovnsrille, slik at du oppnår en mer intens bruning ogsprø bunn. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire