EKK510513 EELTLVPliit Vārītājs Viryklė Pliit Vārītājs Viryklė Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcijų knygelė EELVLT
electrolux 10 Koogi või küpsetise liik Küpsetus-tasand altpoolt loetuna Eelkuu-mutus min. Tempera-tuur °C Küpsetusaeg min. Muretainast kook 3 15
electrolux 11 Koogi või küpsetise liik Küpsetus-tasand altpoolt loetuna Eelkuu-mutus min. Tempera-tuur °C Küpsetusaeg min. Mahlane plaadikook 2
electrolux 12 vähemalt minut ja seejärel süüdake uuesti. Kui põleti pärast korduvat proovimist siiski ei sütti, kontrollige, kas põletikroon ja põle
electrolux 13 Hooldus ja puhastamine Ahi tuleb hoida kogu aeg puhtana. Kogunenud rasva või toidujääkide süttimine võib põhjustada tulekahju.
electrolux 14 Ahju ukse paigaldamine Toimige ukse paigaldamisel vastupidises järjekorras eemadlamisele. Asetage uksehinged tagasi nende avadesse (
electrolux 15 Mida teha, kui… Kui seade ei tööta korralikult, viige enne kohaliku teeninduskeskuse poole pöördumist läbi järgnevad kontrollprotseduu
electrolux 16 EKK510513 Pliit Anumatugi Eesmine parem põleti Tagumine parem põleti Eesmine vasak põleti Tagumine parem põleti Süütamine EmailitudPoo
electrolux 17 inimaalne kaugus kergesti süttiva-test materjalidest pliidi ülaosas on pliidi servadest mõõdetuna 69 cm (vaadake joonist). Seade tul
electrolux 18 Seadme võib ühendada vooluvõrku püsijuhtme abil vastavalt allpool toodud skeemile. L1 N(L2) 230V ~ PRUU
electrolux 19 - voolik ei tohi olla paindes ega muljutud; - voolik ei tohi puutuda vastu teravaid servi ega nurki; - voolikule peab saama kontro
electrolux 2 Sisukord Hoiatused Seadme kirjeldus Seadme kasutamine Elektriahi Grillimine Vedelkristalldispleiga taimer Ahju küpsetusaegade tabel Pl
electrolux 20 Põleti Normaal võimsus (kW) Soojus võimsus (kW) Gaasi tüüp Mööda ühendus (mm) Nimiröhk (mbar) Düüsi diameeter (mm) Soojus- võimsus g/h
electrolux 21 Garantii/klienditeenindus ELECTROLUX EESTI AS Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kőikidele Electrolux Eesti AS poolt
electrolux 22 – toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega; – kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
electrolux 23 Saturs Jūsu drošībai Ierīces lietošana Elektriskā cepeškrāsns Ieteikumi un padomi Grilēšana Atkausēšana Ieteikumi un pad
24 electrolux Uzstādīšana • Plīts uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti saskaņā ar izgatavotāja norādījumiem. • Iekārta ir smaga.
electrolux 25 • Cepeškrāsns pannas lietošanas laikā uzkarst, vienmēr izmantojiet virtuves cimdiņus, lai tās pārvietotu vai izņemtu. • Lietošanas l
26 electrolux Norādījumi lietotājam Lietošana un kopšana Kontroles panelis Kreisā aizmugurējā degļa vadības slēdzis Kreisā priekšējā degļa vadīb
electrolux 27 2. Pārbaudiet, vai cepeškrāsns tilpnē nav palikušas transportēšanas aizsargplēves vai līmlentas. 3. Aptuveni 45 min. karsējiet cepeš
28 electrolux Brīdinājumas Nekādā gadījumā nenovietojiet cepšanas pannu, atbalsta pannu vai trauku ar gatavojamo ēdienu tieši uz cepeškrāsns pamat
electrolux 29 Cepot kūkas, konditorejas izstrādājumus, plāceņnus, maizi un tml., novietojiet formu vai trauku ar ēdienu tieši zem sildelementa. Vinm
electrolux 3 Hoiatused On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui seade müüakse edasi, veenduge
30 electrolux Šādi produkti ir, piemēram, maize, konditorejas izstrādājumi, plāceņi, suflē utt. Pazemināta gatavošanas temperatūra Gatavojot šajā re
electrolux 31 Kad laiks ir uzstādīts, tas saglabājas aptuveni 5 sekundes pēc pēdējās darbības veikšanas, bet pēc tam simbols atkal nodziest. Dienn
32 electrolux Konditorejas izstrādājuma vai kūkas veids Pannas atbalsta limenis no apakšas Lepriekšēja uzkarsēšana Min. °C °C Gatavošanas Laiks, m
electrolux 33 Cepšanas tabula Ēdiens Pannas atbalsta limenis no apakšas Temperatūra, °C Gatavošanas Laiks, min. Vesels cālis 2 195-205 60-70 Pus
34 electrolux Nenovietojiet uz virsmas nekādus viegli kūstošus materiālus! Pēc plīts lietošanas vāku DRĪKSTAIZVĒRT tikai tad, kad plīts virsma ir
electrolux 35 Tīrīšana un kopšana Uzturiet iekārtu tīru. Piedegušas ēdiena atliekas un tauki viegli uzliesmo, īpaši izmantojot grilu. Pirm
36 electrolux Ielikt cepeškrāsns durvis Lai ieliktu durvis, rīkoties apgrieztā kārtībā kā izceļot durvis. Ievietot durvju šarnīrus stipri
electrolux 37 3. Uzskrüvējiet atpakaļ stikla apvalku Pievienojiet plītij atpakaļ elektroenerģijas padevi. Ko darīt, ja... Ja iekārta pareizi n
38 electrolux Modelis: ……………………. Ražojuma numurs: ………… Sērijas numurs: …………………… Pirkuma datums: ………………….. Kad un kā traucējumi radās? ……… Norādīj
electrolux 39 Iekārtu nedrīkst pievienot dūmvadam. Plīts jāuzstāda un jāpievieno saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Čpašu uzmanību pievērsiet p
electrolux 4 Ärge mitte kunagi kasutage ahjus või pliidipõletitel plastnõusid. Ärge katke ahju pindu alumiiniumfooliumiga. Veenduge alati, et seadme
40 electrolux Plīti ir paredzēts pievienot 230 V/50 Hz strāvas avotam. Pievienošanai elektroenergijas padeves avotam izmantojiet H05 RR - F veida k
electrolux 41 Gāzes pievienošana Gāzes pievienošana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Izgatavotājs paredzējis un pārbaudijis iekārtu t
42 electrolux Adaptācija dažāda veida gāzei Jüsu jauno gāzes plīti ir paredzēts pievienot dabas gāzei, taçu to var adaptēt arī butāna un propāna ma
electrolux 43 izmantojamajai gāzei atbilstošām (skat. norādījumus 1. tabulā). Salieciet atpakaļ noņemtās daļas šiem norādījumiem pretējā secībā. Ši
44 electrolux 89/336EEC) Electrolux Latvia Ltd darbojas saskaā ar Latvijas Republikas likumdošanu. Patērētājam ir tiesības iesniegt sūdzību ražotāj
electrolux 45 Turinys Svarbūs saugos reikalavimai Naudojimas ir priežiūra Prieš primą kartą naudodami orkaitę Elektrinė orkaitė Šviečiantis laiko
electrolux 46 Svarbūs saugos reikalavimai Intruccijų knygutę labai svarbu laikyti saugioje vietoje, kad ateityje galėtumėte pasinaudoti joje teikia
electrolux 47 • Prižiūrėkite viryklę skrudindami maistą aliejuje ar riebaluose. Karšti riebalai gali lengvai sukelti gaisrą. • Ant degiklių nedėki
electrolux 48 Naudojimas ir priežiūra Valdymo skydelis Galinio kairiojo degiklio valdymo rankenėlė Priekinio kairiojo degiklio valdymo rankenėl
electrolux 49 Techninių duomenų ploskštelė Viryklės modelis yra nurodytas techninių duomenų plokštelėje, kurią galite rasti apatinėje priekinio rėmo
electrolux 5 Ahju termostaadi nupp Pliit Tagumine vasakpoolne põleti (lisapõleti) Eesmine vasakpoolne põleti (kiire) Eesmine parempoolne põ
electrolux 50 ji tai užgęsta, tai vėl įsijungia priklausomai nuo termostato veikimo ir parodo, kad orkaitėje yra palaikoma reikiama temperatūra. •
electrolux 51 Grilio funkcija naudojama kepti įvairių rūšių mėsą (kiaulieną, jautieną ir t.t.), kuri išlieka minkšta, taip pat jau iškeptiems patiek
electrolux 52 Šviečiantis laiko nustatymo ekranas Prietaisas yra valdomas trimis mygtukais. , Laiko nustatymo Režimo Be šių funkcijų, prietaisa
electrolux 53 Gaminimo orkaitėje lentelė Lentelėjė patekiami duomanys yra informacinio pobūdžio. Įgiję naudojimasi prietaisu patirties, galėsite ti
electrolux 54 Kepimo lentelė Gaminys Lentynėlės padėtis nuo apačios Temperatūra,°C Gaminimo Trukmė min Višta 2 195-205 60-70 Pusė vištos 3 19
electrolux 55 Nenaudokite gaminimo indų, kurių dugnai įgaubti ar iškilūs. Rekomenduojame sumažinti ugnį iš karto, kai tik užvirs skystis. Kad liepsn
electrolux 56 Priežiūra ir valymas Orkaiteė visuomet turi būti švari. Susikaupę riebalai ar kiti maisto likučiai gali sukelti gaisrą, ypač tai
electrolux 57 Dëmesio! Saugokitės, kad durelių lankstai neprivertų pirštų – galite susižeisti. Orkaitės lemputės pakeitimas Tam, kad išvengtu
electrolux 58 Simptomai Sprendimai Dujų degiklio žiedas dega netolygiai Patikrinkite,ar: - Pagrindinis srautas nėra užblokuotas ir ar nuo žiedini
electrolux 59 Įrengimas Montavimo darbus pagal galiojančias taisykles turi atlikti kvalifikuotas meistras. Prietaisą būtina įrengti pagal specificac
electrolux 6 Elektriahi Ahju funktsioonide valiknupp 0 - Väljalülitatud Pealmine ja alumine küttekeha kasutatakse ülemist ja alumist küttekeha; se
electrolux 60 Įjungimas į elektros tinklą Visus įjungimo į elektros tinklą darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas ar išmanantis asmuo paga
electrolux 61 Tam, kad užtikrintumėte didesnį efektyvumą ir mažesnį dujų sunaudojimą, patikrinkite, ar vamzdyne esantis dujų slėgis atitinka reikšme
electrolux 62 Jei dujos prijungiamos lanksčia gumine žarna, varžtas ir jungiamoji veržlė turi būti pritaikyta tiekiamų dujų rūšiai. Būtina naudoti
electrolux 63 Viršutiniai degikliai • Nuimkite ouodų laikiklius; • Nuimkite dangtelius ir degiklių karūnėles; • Naudodami Nr.7 veržlinį raktą ats
electrolux 64 Electrolux ásipareigoja já nemokamai sutaisyti. Jei to paties defekto pakartotinai nepavyksta pa≤alinti arba remonto kaina yra nepropo
electrolux 65 Europinė Garantija Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją šios instrukcijos paskutiniame puslapyje išvardintose valstybėse, pr
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-trolux Domáce spotrebiče SK,Seberíniho 1, 821 03 BratislavaSuomi www.electrolux.fiSverig
342 729 423 -00- 072008www.electrolux.eewww.electrolux.lv www.electrolux.lt
electrolux 7 Kuidas toimida? Asetage toit neljandasse küpsetusvahesse. Keerake termostaat asendisse . Küttekehade välja lülitamiseks: Keerake nupp
electrolux 8 Kiirem eelkuumutamine Et tänu ahjuventilaatorile jõuab ahi kiiresti vajaliku temperatuurini, ei ole ahju eelkuumendamine tavaliselt vaj
electrolux 9 Kellaaeg Seadme vooluvõrku ühendamisel kuvatakse displeil kell 12.00 ja näit vilgub. Selle vilkumise ajal on võimalik pluss ja minus
Commentaires sur ces manuels