Electrolux EKK511510X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKK511510X. Electrolux EKK511510X Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EKK511510

EKK511510... ...PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁ

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

7.2 Termostat bezpieczeństwaAby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (wwyniku nieprawidłowego użycia urządzenia lubwad komponentów), piekarnik został

Page 3 - POLSKI 3

8.1 Wkładanie akcesoriów piekarnikaWłożyć wsuwane akcesoria w taki sposób, abywgłębienia na bocznych krawędziach znajdowałysię z tyłu piekarnika i był

Page 4 - 1.6 Eksploatacja

9.2 Pieczenie mięsa i ryb• Nie piec kawałków mięsa mniejszych niż 1 kg.Pieczenie zbyt małych ilości mięsa powodujejego zbytnie wysuszenie.• W przypadk

Page 5 - 1.8 Konserwacja i czyszczenie

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom umieszczenia po‐trawyCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Tarta (800 g) b

Page 6 - 2. OPIS URZĄDZENIA

9.5 Pieczenie konwekcyjne ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (

Page 7 - 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Nadziewaneciasto d

Page 8 - 4.2 Wyłączanie palnika

1) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.3) Ustawi

Page 9 - 7.1 Włączanie i wyłączanie

Demontaż drzwi i szyby piekarnika1.Otworzyć całkowicie drzwi i chwycić za obazawiasy.2.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.3.Przymkn

Page 10 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

114.Umieścić drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką szmatką. Za pomocą śru‐bokręta wykręcić 2 śruby z dolnej krawędzidrzwi.Nie zgubić śrub.22

Page 11 - 9.1 Pieczenie ciast

Wyjmowanie szuflady1.Wyciągnąć szufladę do oporu.2.Powoli unieść szufladę.3.Całkowicie wyciągnąć szufladę.Wkładanie szufladyAby włożyć szufladę, należ

Page 12 - 9.4 Pieczenie tradycyjne

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS UR

Page 13 - POLSKI 13

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpiecznikówSprawdzić bezpiecznik. Jeżelibezpiecznik zadzi

Page 14 - 9.5 Pieczenie konwekcyjne

Minimalne odległościWymiar mmA 690B 15012.2 Dane techniczneWymiaryWysokość 855 mmSzerokość 500 mmGłębokość 600 mmCałkowity pobór mo‐cy2035,6 WNapięcie

Page 15 - POLSKI 15

całej długości. Wąż należy dokładnie przymoco‐wać za pomocą obejm.Na potrzebę instalacji użyć uchwytu węża. Nale‐ży dokładnie przymocować uchwyt węża

Page 16 - 10.1 Demontaż prowadnic blach

2.Zdjąć pokrywki i korony palników.3.Za pomocą klucza nasadowego nr 7 wy‐montować dysze, a następnie wymienić jena nowe, odpowiednie do rodzaju stosow

Page 17 - POLSKI 17

12.10 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalacja elektryczna musi być wykona‐na przez wykwalifikowaną i kompetent‐ną osobę.Producent nie ponosi odpo

Page 21 - 12.4 Podłączenie za pomocą

www.electrolux.com/shop892933492-C-172012

Page 22 - 12.6 Wymiana dysz

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWATo urządzenie jest przeznaczone na następującerynki: PLPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzeni

Page 23 - 12.9 Poziomowanie

• Informacja dotycząca wymaganego napięciaznajduje się na tabliczce znamionowej.• Konieczne jest również zastosowanie odpo‐wiednich wyłączników obwodu

Page 24 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

i/lub przedmiotów z materiałów topliwych(plastiku lub aluminium). Zagrożenie wybu‐chem lub pożarem.• Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.• Nie woln

Page 25 - POLSKI 25

do pełnego ani miejscowego oświetlania po‐mieszczeń.• Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, na‐leży wymienić ją na żarówkę o takiej samejmocy i prz

Page 26

2.2 Układ powierzchni gotowania14231Mały palnik2Średni palnik3Średni palnik4Duży palnik2.3 Akcesoria• Ruszt piekarnikaDo naczyń, form do ciast, oraz d

Page 27 - POLSKI 27

4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.4.1 Zapalanie palnikaOSTRZEŻENIE!Podczas korz

Page 28 - 892933492-C-172012

5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI5.1 Oszczędność energii• W miarę możliwości zawsze przykrywać na‐czynia pokrywką.• Po zagotowaniu płynu n

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire