Electrolux EMS20300OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EMS20300OX. Electrolux EMS20300OX Korisnički priručnik [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMS20300
................................................ .............................................
HR MIKROVALNA PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2
CS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 16
LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 31
LT MIKROBANGŲ KROSNE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 45
PL KUCHENKA MIKROFALOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 60
SR МИКРОТАЛАСНА ПЕЋНИЦА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 75
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1

EMS20300... ...HR MIKROVALNA PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2CS MIKRO

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica RoštiljanjeOdmrza‐vanjeGrijanje KuhanjePekač za pecivo -- -- -- XPosuđe za dobivanje smeđe boje jela, npr.posuda z

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Kuhanje u više faza:1. Postavite način rada odmrzavanje.2. Okrenite tipku postavki za postavljanjevremena odmrzavanja ili težine namirnica.3. Pritisni

Page 4

Jelovnik MasaA7Pizza200 g400 gA8Juha200 g400 g7.2 Odgođeni početakUređaj možete programirati za najviše 3 faza.1. Pritisnite funkcijsku tipku.2. Okren

Page 5 - SIGURNOSNE UPUTE

8.2 Umetanje stalka za roštiljanjePostavite stalak za roštiljanje na komplet s okret‐nim tanjurom.9. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE9.1 Savjeti za mikrova

Page 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

9.6 Kombinirano pečenjeKombiniranim pečenjem zadržite hrskavost odre‐đenih jela.Nakon isteka polovine vremena pečenja, okreni‐te namirnice i nastavite

Page 7 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ratite se dobavljaču ili službi za korisnike.Podaci koji su potrebni službi za korisnike nalazese na naz

Page 8 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 9 - Prikladno posuđe i materijali

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 10 - 6.5 Kuhanje

– penziony a ubytovny.• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topnýchtěles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či

Page 11 - 7. AUTOMATSKI PROGRAMI

• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐vrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče avést k nebezpečným situací

Page 12 - 8. KORIŠTENJE PRIBORA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - HRVATSKI 13

• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způ‐sobit požár.• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.Používejte pouze neutrální mycí prostředky.Nepou

Page 14

Řiďte se částí „Čištění a údržba“.4.2 Nastavení časuPo připojení spotřebiče k elektrické sítinebo po výpadku elektrického prouduna displeji se zobrazu

Page 15 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

Symbol Funkce Popis4Tlačítko Automatická te‐pelná úpravaK použití funkce automatické tepel‐né úpravy.5Tlačítko VymazatK vypnutí spotřebiče.K vymazán

Page 16 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• Zelenina mající pevnou strukturu, napříkladmrkev, hrách nebo květák, musí být vařena vevodě.• V polovině přípravy vždy větší kousky otočte.• Pokud t

Page 17 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nádobí/Materiál Mikrovlnná příprava GrilRozmrazo‐váníOhřev VařeníPlech na pečení -- -- -- XOpékací nádoby, například pražicí pánvič‐ky nebo zapékací f

Page 18

6.5 VařeníPřipravovat jídla lze maximálně ve 3 fázích. Po‐kud je jednou z fází rozmrazování, nastavte ji ja‐ko fázi první.Vícestupňové vaření:1. Nasta

Page 19 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nabídka HmotnostA5Těstoviny50 g (přidejte 450 ml vody)100 g (přidejte 800 ml vody)A6Brambory200 g400 g600 gA7Pizza200 g400 gA8Polévka200 g400 g7.2 Odl

Page 20 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

8.2 Vložení grilovacího roštuVložení grilovacího roštu na soupravu otočnéhotalíře.9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY9.1 Tipy pro mikrovlnou troubuProblém ŘešeníP

Page 21 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

9.6 Kombinovaná přípravaKombinovanou přípravu používejte k uchováníchrupavosti určitých potravin.V polovině doby potraviny obraťte a pokračujte vpřípr

Page 22 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič přestal praco‐vat bez jasného důvo‐du.Došlo k poruše. Pokud se situace zopakuje, ob‐raťte se na autorizované ser

Page 23 - Vhodné nádobí a materiály

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Page 24 - 6.4 Rozmrazování

13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Page 25 - 7. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Page 27 - 9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildele‐mentiem ierīces iekšpusē. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cim‐dus, izņemot vai ievi

Page 28 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanaslīdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas,un tādējādi stikl

Page 29 - 12. INSTALACE

2.4 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMSPastāv savainošanās vai nosmakšanasrisks.• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.• Nogrieziet strāvas kabeli un izmet

Page 30

1.Piespiediet .2.Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai ievadītustundu.3.Piespiediet , lai apstiprinātu izvēli.4.Pagrieziet iestatījumu regulatoru

Page 31 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Simbols Funkcija Apraksts6 Funkciju pogaMikroviļņu/grila/kombinētās gatavo‐šanas funkcijas iestatīšanai.7— Iestatīšanas regulatorsLai iestatītu ga

Page 32 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Gaļas, putnu gaļas un zivju atkausēšana:• novietojiet saldētu, neapklātu pārtiku uz mazaotrādi apgriezta šķīvja, zem kura nolikts kon‐teiners, lai taj

Page 33 - LATVIEŠU 33

Ēdiena gatavošanas trauki / materiāls Mikroviļņu krāsns GrilēšanaAtkausēšana Karsēša‐naĒdienagatavoša‐naPusfabrikātu ēdieni iesaiņojumā 3)X X X X1) Be

Page 34

• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujtegrijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite

Page 35 - 4. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Daudzfunkcionāla gatavošana:1. iestatiet atkausēšanas režīmu.2. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai iestatītuatkausēšanas laiku vai produkta svaru.

Page 36 - 5. VADĪBAS PANELIS

Izvēlne SvarsA7Pica200 g400 gA8Zupa200 g400 g7.2 Atliktais startsIerīci var ieprogrammēt maksimāli 3 posmiem.1. Piespiediet funkciju pogu.2. Pagriezie

Page 37 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.2 Grilēšanas restu ievietošanaNovietojiet grilēšanas restes uz rotējošā paliktņakomplekta.9. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI9.1 Padomi mikroviļņu lieto

Page 38

9.6 Kombinētā gatavošanaIzmantojiet kombinēto gatavošanu, lai zināmapārtika būtu kraukšķīga.Kad pagājusi puse gatavošanai atvēlētā laika,apgrieziet pā

Page 39 - 6.5 Ēdiena gatavošana

Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierī‐ces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru.Klientu apkalpošanas centram nepieciešamie da‐ti norād

Page 40 - 7. AUTOMĀTISKĀS PROGRAMMAS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - 8. PIEDERUMU LIETOŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 42

• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaise esančiųkaitinimo elementų. Visada naudokite orkaitės pirštines prie‐dams ar orkaitės indams

Page 43 - 11. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu abrazyviniu valikliu ar aštriaismetaliniais gremžtukais, nes galite subraižyti paviršių ir dėl tostiklas gali su

Page 44 - 12. UZSTĀDĪŠANA

2.4 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMASPavojus susižeisti arba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimotinklo lizdo.• Nupjaukite elektr

Page 45 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenjapovršine što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja tedovesti do opasnih situ

Page 46 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1.Paspauskite .2.Pasukite nustatymo rankenėlę ir įveskite va‐landų skaičių.3.Paspauskite , kad patvirtintumėte.4.Pasukite nustatymo rankenėlę ir į

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Simbolis Funkcija Aprašymas7— Nustatymų rankenėlėNustatyti gaminimo trukmę, svorį ar‐ba funkciją.8Paleidimo mygtukasPrietaisui paleisti arba didinti

Page 48

Mėsos, paukštienos, žuvies atšildymas:• Dėkite užšaldytą, nesuvyniotą maistą ant ma‐žos apverstos lėkštutės į indą, kad atšilęsskystis sutekėtų į indą

Page 49 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Kepimasant grote‐liųAtitirpinimas Pašildy‐masKepimasSupakuoti maisto pusgaminiai 3)X X X X1) Be sidabro, a

Page 50 - 5. VALDYMO SKYDELIS

5. Paspauskite funkcijų mygtuką, kad patvirtin‐tumėte.6. Pasukite nustatymų rankenėlę laikui įvesti.7.Patvirtinkite, paspausdami , ir įjunkiteprietai

Page 51 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Meniu SvorisA8Sriuba200 g400 g7.2 Atidėtas paleidimasJūs galite užprogramuoti prietaisą ne daugiaukaip 3 etapų.1. Paspauskite funkcijos mygtuką.2. Pas

Page 52

8.2 Grilio grotelių įdėjimasĮdėkite grilio groteles ant sukamojo pagrindokomplekto.9. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.9.1 Patarimai dėl mikrobangų k

Page 53 - 6.5 Kepimas

9.6 Kombinuotasis gaminimasNaudokite kombinuotąjį gaminimą, kad išlaikytu‐mėte tam tikrų patiekalų traškumą.Įpusėjus gaminimo laikui, apverskite maist

Page 54 - 7. AUTOMATINĖS PROGRAMOS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasSukamojo pagrindokomplektas kelia krebž‐denimo arba trintiesgarsą.Po stikliniu kepimo padėklu yrakoks nors

Page 55 - 8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

13. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir

Page 56

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐stite samo neutralne deterdžente. Nikada nekoristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐banje, otapala il

Page 57 - 11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. WSKAZÓWK

Page 58 - 12. ĮRENGIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 59 - 13. APLINKOSAUGA

– kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych pla‐cówkach pracowniczych;– gospodarstwa rolne;– hotele, motele i inne obiekty mieszkalne (jak

Page 60 - OBSŁUGA KLIENTA

• Podgrzewanie napojów w mikrofalówce może doprowadzić doich opóźnionego wrzenia. Przy obchodzeniu się z pojemnikiemnależy zachować ostrożność.• Zawar

Page 61 - POLSKI 61

• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐silającej. W pr

Page 62

3.1 AkcesoriaZestaw talerza obrotowegoSzklana taca do gotowania oraz prowadnica ro‐lek.Do przygotowywania żywności w urzą‐dzeniu należy zawsze używać

Page 63 - 2.1 Instalacja

5. PANEL STEROWANIA489235671 Symbol Funkcja Opis1— WyświetlaczPokazuje ustawienia i aktualną go‐dzinę.2 Przycisk Rozmrażaniewedług czasuDo rozmrażani

Page 64 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Symbol Funkcja Opis9Przycisk Rozmrażaniewedług ciężaruDo rozmrażania żywności z usta‐wieniem ciężaru.6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozd

Page 65 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

nie wyjąć kawałki, które zaczęły się rozmra‐żać.Rozmrażanie masła, porcji tortu i twarogu:• Nie rozmrażać tych produktów całkowicie wurządzeniu, lecz

Page 66 - 5. PANEL STEROWANIA

3) Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących maksymalnej temperatury.X odpowiednie -- nieodpowiednie6.3 Tabela ustawień mocyUstawienie mocy

Page 67 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.2 Postavljanje vremenaNakon priključivanja uređaja na na‐pajanje ili nakon prekida napajanja, nazaslonu se prikazuje 0:00 i oglašava sezvučni signal

Page 68

4. Ustawić czas za pomocą pokrętła sterowa‐nia.5.Nacisnąć , aby potwierdzić wybór i uru‐chomić urządzenie.6.7 Blokada uruchomieniaBlokada uruchomieni

Page 69 - 6.6 Grill oraz tryb łączony

7.2 Opóźnienie rozpoczęciaprogramuUrządzenie można zaprogramować na maksy‐malnie 3 etapy.1. Nacisnąć przycisk funkcyjny.2. Ustawić poziom mocy za pomo

Page 70 - 7. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI9.1 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofalProblem Środek zaradczyNie można znaleźć informacji na tematilości przyrząd

Page 71 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

• Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń.• Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrzeurządzenia. Dzięki tem

Page 72 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...Numer seryjny (S.N.) ...

Page 73 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762. УП

Page 74 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Page 75 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

– од стране клијената у хотелима, мотелима и другим окру‐жењима за становање;– смештај типа ноћења са доручком.• Унутрашњост уређаја постаје врела кад

Page 76 - 1.2 Опште мере безбедности

• Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не треба загревати ууређају, јер могу да експлодирају чак и након обављеног за‐гревања у микроталасној пећници

Page 77 - СРПСКИ 77

• Користите овај уређај у домаћинству.• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Поведите рачуна да отвори за вентилацијунису запушени.• Не остављајте

Page 78

Simbol Opis funkcije4Tipka automatskog pe‐čenjaZa upotrebu funkcije automatskogpečenja.5Tipka BrisanjeZa isključivanje uređaja.Za brisanje postavki

Page 79 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Решетка за грилЗа гриловање хране и комбиновано кување.4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕУПОЗОРЕЊЕПогледајте поглавља о безбедности.4.1 Прво чишћење• Извадите све д

Page 80 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА489235671 Симбол Функција Опис1— ЕкранПриказује подешавање и тренут‐но време.2 Дугме за одмрзавањепо одређеном временуЗа одмрзавање

Page 81 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Симбол Функција Опис8Дугме за стартЗа активирање уређаја или про‐дужавање времена кувања за 60секунди при пуној снази.9Дугме за одмрзавањепрема тежи

Page 82 - 6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Окрените храну када истекне пола периодаза одмрзавање. По могућству је поделите,а затим уклоните делове који су почели дасе одмрзавају.Одмрзавање ма

Page 83 - СРПСКИ 83

Посуда за кување/материјал Микроталаси Грилова‐њеОдлеђива‐њеЗагрева‐њеПечењеГотова запакована јела 3)X X X X1) Без украса од сребра, злата, платине ил

Page 84

5. Да бисте потврдили, притисните дугмефункције.6. Окрените командно дугме за подешавањеда бисте унели време.7.Притисните да бисте потврдили и по‐кре

Page 85 - 7. АУТОМАТСКИ ПРОГРАМИ

Мени ТежинаA8Супа200 г400 г7.2 Одложени стартУређај можете програмирати за максимално 3фаза.1. Притисните дугме функције.2. Окрените командно дугме за

Page 86 - 8. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

8.2 Постављање решетке за грилПоставите решетку за гриловање на склопобртног постоља.9. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ9.1 Савети за микроталасну пећницуПро

Page 87 - 9. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

9.6 Комбиновано кувањеРежим комбинованог кувања користите да би‐сте код одређених намирница задржали хр‐скавост.Када истекне половина времена за кувањ

Page 88 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок РешењеЧује се као да склопобртног постоља гре‐бе или меље унутарпећнице.Испод стакленог тањира за ку‐вање заглавио се неки предме

Page 89 - 12. ИНСТАЛАЦИЈА

• Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva,grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi.• Veće komade hrane okrenite otprilike kad pro‐đe pola postavljen

Page 90 - 13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајућеконтејнере ради рециклирања.Помозите у заштити животне средин

Page 92

www.electrolux.com/shop892963104-A-242013

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire