Electrolux EN13201JW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN13201JW. Electrolux EN13201JW Használati utasítás [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN13201JW
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EN13201JW

EN13201JWHU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6.3 Ötletek friss élelmiszerekhűtéséhezA legjobb teljesítmény eléréseérdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgófolyadékot a hűtőszekrényben• tak

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Általános figyelmeztetésekFIGYELMEZTETÉS!Bármilyen karbantartásiművelet előt

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

csatornán keresztül a készülék hátulján,a kompresszor felett elhelyezett tartálybajut, ahonnan elpárolog.Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatornaközepén l

Page 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

7.7 Ha a készülék nincshasználatbanHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket azele

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Túl sok élelmiszert helye‐zett egyszerre a készü‐lékbe.Várjon néhány órát, majd el‐lenőrizze ismét a hőmérsé‐kletet.

Page 7 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA dér vastagsága 4-5mm-nél nagyobb.Olvassza le a készüléket.Túl gyakran nyitja ki azajtót.Az ajtót csak akkor nyissa ki

Page 8

Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg

Page 9 - MAGYAR 9

9.5 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaVIGYÁZAT!Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózatialjzatból.FIGYELMEZTETÉS!

Page 10

569. Csavarozza ki az alsó zsanércsavarjait, majd távolítsa el a zsanért(8).10. Csavarozza ki az alsó záródugókat,majd csavarozza be azokat azellenkez

Page 11 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A mágneses tömítés akészülékházhoz tapad-e.•

Page 12 - 7.6 A fagyasztó leolvasztása

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Energiaosztály (A++ és G között,ahol az A++ a leghatékonyabb, a Ga legkevésbé hatékony) A+Villamosenergia -fogyasztás (24 ór‐ás szabványos vizsg

Page 14

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 16 - 9.4 Vízszintbe állítás

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 17 - 9.5 Az ajtó nyitási irányának

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 18

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Page 19 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia43 65781 21Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelki

Page 20

Ustawienie pośrednie jestzwykle najbardziejodpowiednie.Ustawiając temperaturę należy jednakuwzględnić to, że temperatura wewnątrzurządzenia zależy od:

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

OSTRZEŻENIE!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżp

Page 22

5.7 Wyjmowanie koszy zzamrażarkiKosze zamrażarki wyposażono wograniczniki zapobiegające ichprzypadkowemu wyjęciu lubwypadnięciu. Aby wyjąć kosz, należ

Page 23 - 2.1 Instalacja

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24 - 2.3 Przeznaczenie

• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół artykułówspożywczych6.4 Wskazówki dotycząceprzechowywaniaPrzydatne wskazówki:• Mięso (wszystkie rod

Page 25 - 2.6 Utylizacja

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Page 26 - 4. EKSPLOATACJA

szronu spływa rynienką do specjalnegopojemnika znajdującego się z tyłuurządzenia nad sprężarką, skądnastępnie odparowuje.Należy okresowo czyścić otwór

Page 27 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.7 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Page 28 - 5.6 Półka na butelki

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Zbyt wiele produktówwłożono na raz do prze‐chowania.Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera‐t

Page 29 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury poko‐jowej i dopiero w

Page 30

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Page 31 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 32 - 7.6 Rozmrażanie zamrażarki

569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć sworzeń (8).10. Odkręcić dolne zaślepki i przykręcićje do otworów po przeciwnej stronie(7).11. Umieścić dol

Page 33 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Page 34

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Page 35 - 8.3 Wymiana oświetlenia

Czas utrzymywania temperatury Godz. 30Wydajność zamrażania kg/24 godz. 4Klasa klimatyczna SN-N-ST-TNapięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Pozio

Page 37 - 9.4 Poziomowanie

www.electrolux.com42

Page 38

POLSKI 43

Page 39 - 10. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop280153707-A-142014

Page 40 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele

Page 41 - POLSKI 41

• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek ésháziállatok készülékben rekedését.• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tar

Page 42

4. MŰKÖDÉS4.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót az elektromoshálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót azóramutató járásával megegyezői

Page 43 - POLSKI 43

5.2 Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli periódus után, mielőttélelmiszereket helyezne afagyasztótér

Page 44 - 280153707-A-142014

Csak lezárt palackokathelyezzen rá.5.7 A fagyasztókosarak kivételea fagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző,amely megakadályozza véletlenkivét

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire