Electrolux EN13455MX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN13455MX. Electrolux EN13455MX Uživatelský manuál [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN13455MX
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EN13455MXCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 35

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

případě je nutné nastavit regulátorteploty na nižší nastavení, aby sespotřebič automaticky odmrazil, a tímsnížil spotřebu energie.6.3 Tipy pro chlazen

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sí

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Page 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší au‐torizované servisní středisko.Kompresor fungujenepřetržitě.

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod

Page 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kontaktujte autorizované servisnístředisko.9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném

Page 8 - 5.5 Přemístitelné police

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.9.4 VyrovnáníPři umístě

Page 9 - 6. TIPY A RADY

Skladovací doba při poruše hodin 18Mrazicí výkon kg/24 h 4Klimatická třída SN-N-ST-TNapětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Hladina hluku dB/A 43Vesta

Page 10

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...192. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugaratvagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne

Page 14 - 8.3 Výměna žárovky

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Page 15 - 9. INSTALACE

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése741 629 8531Zöldséges fiókok2Alacsony hőmérsékletű rekesz3Hűtőpolcok4Palacktartó állvány5Kezelőpanel6Ajtópolcok

Page 16 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

4. MŰKÖDÉS4.1 Kezelőpanel121LED hőmérséklet visszajelzők /hőmérséklet szabályzó.2ON/OFF gomb.FastFreeze kapcsoló.4.2 Bekapcsolás1. Csatlakoztassa a tá

Page 17 - ČESKY 17

5. NAPI HASZNÁLAT5.1 Friss élelmiszerlefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagyasztására, valamintfagyasztott és mélyhűtött élel

Page 18 - TARTALOM

12Ne mozgassa el az alsóajtópolcot, hogyfenntartsa a levegőmegfelelő mozgását.5.5 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sorpolctámasztékkal vanna

Page 19 - 1.2 Általános biztonság

hőtágulás okoz (ez természetes ésnem veszélyes fizikai jelenség).• Gyenge kattanó zaj hallható ahőmérséklet-szabályozóból akompresszor be- vagykikapcs

Page 20 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• ajánlatos minden egyes csomagonfeltüntetni a lefagyasztás dátumát,hogy nyomon lehessen követni atárolási időket.6.6 Ötletek fagyasztottélelmiszerek

Page 21 - 2.5 Ártalmatlanítás

7.4 Rendszeres tisztításFIGYELMEZTETÉS!Ne húzza meg, nemozgassa és ne sértse mega készülékházban lévőcsöveket és/vagy kábeleket.FIGYELMEZTETÉS!Ügyelje

Page 22 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7.7 A fagyasztó leolvasztásaA fagyasztótér dérmentes kivitelű. Ez aztjelenti, hogy a működés közben nemképződik dér a készülékben, a belsőfalakon vagy

Page 23 - 4. MŰKÖDÉS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA FastFreeze funkció bevan kapcsolva.Olvassa el a „FastFreezefunkció” c. részt.Túl sok dér és jég képző‐dött.Az ajtó ni

Page 25 - 6.1 Normális működéssel járó

Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl sok élelmiszer vantárolva egy időben.Tároljon kevesebb élelmis‐zert egy időben.Túl gyakran nyitja ki azajtót.Az ajt

Page 26

Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg

Page 27 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.5 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaHa meg akarja változtatni az ajtó nyitásiirányát, akkor forduljon a legközelebbimárkaszervizhez. A márkaszerv

Page 28 - 7.6 A hűtőszekrény

A műszaki adatok megtalálhatók akészülék külsején vagy belsejében lévőadattáblán és az energiatakarékosságicímkén.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA k

Page 29 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 362. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 30

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 31 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 32 - 9.4 Vízszintbe állítás

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 33 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - OBSŁUGA KLIENTA

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia741 629 8531Szuflady na warzywa2Komora o niskiej temperaturze3Półki w komorze4Półka na butelki5Panel sterowania6

Page 36

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania121Wskaźniki temperatury LED /Regulator temperatury.2Przycisk ON/OFF.Wyłącznik FastFreeze.4.2 Włączanie1. Włożyć wt

Page 37 - 2.1 Instalacja

5. CODZIENNA EKSPLOATACJA5.1 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej

Page 38 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

12Nie zmieniać położeniadolnej półki w drzwiach,aby nie zakłócićprawidłowej cyrkulacjipowietrza.5.5 Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki są wyposa

Page 39 - 2.5 Utylizacja

• Odgłos brzęczenia i pulsowaniasprężarki, gdy pompowany jestczynnik chłodniczy.• Odgłos trzaskania z wnętrzaurządzenia, spowodowany przeznaturalne i

Page 40 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• produkty niskotłuszczoweprzechowują się lepiej i przez dłuższyczas, niż te o dużej zawartościtłuszczu. Sól powoduje skrócenieokresu przechowywania ż

Page 41 - 4. EKSPLOATACJA

UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchniurządzenia.7.4 Okresowe czys

Page 42 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.7 Rozmrażanie zamrażarkiZamrażarka jest urządzeniem typubezszronowego. Podczas działaniaurządzenia szron nie gromadzi się nawewnętrznych ściankach a

Page 43 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Zbyt wiele produktówwłożono na raz do prze‐chowania.Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera‐t

Page 44

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shop‐pingMode.Wyłączyć funkcję Fast‐Free

Page 45 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46 - 7.6 Rozmrażanie chłodziarki

skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.8.3 Wymiana oświetleniaUrządzenie wyposażono w bardzo trwałeoświetlenie wnętrza typu LED.Wymiany oś

Page 47 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

UWAGA!Aby zapewnić prawidłowedziałanie urządzenia wtemperaturze otoczeniawyższej niż 38°C, zaleca sięzapewnienie 30 mmprzestrzeni między bokamiurządze

Page 48

Pojemność netto zamrażarki Litry 92Klasa energetyczna (od A++ do G,gdzie A++ oznacza klasę najbardziejwydajną, a G mniej wydajną) A++Zużycie ene

Page 50 - 9. INSTALACJA

www.electrolux.com54

Page 52 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop280154853-A-472014

Page 53 - POLSKI 53

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče741 629 8531Zásuvky na zeleninu2Mrazicí oddíl3Úložné police4Stojan na lahve5Ovládací panel6Police ve dveřích7

Page 54

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel121LED ukazatele teploty / regulátorteploty2Tlačítko ON/OFFSpínač FastFreeze4.2 Zapnutí spotřebiče1. Síťovou zástrčku zasuň

Page 55 - POLSKI 55

hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Vložte čerstvé potraviny ke zmražení dotřetího oddílu.Maximální množství čerstvých potrav

Page 56 - 280154853-A-472014

5.6 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.7 Zásuvka FreshZoneTato zásuvka je vho

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire