Electrolux EN3453MOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3453MOW. Electrolux EN3453MOW Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3453MOW
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
CS
ET
LV
LT
NÁVOD K POUŽITÍ 2
KASUTUSJUHEND 19
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EN3453MOWCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISCSETLVLTNÁVOD K POUŽITÍ 2KASUTUSJUHEND 19LIETOŠANAS INS

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

zkracuje délku bezpečnéhoskladování potravin;• vodové zmrzliny mohou při konzumaciokamžitě po vyjmutí z mrazicíhooddílu způsobit v ústech a na pokožce

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. Vnitřek a všechno vnitřnípříslušenství omyjte vlažnou vodou strochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte

Page 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správnězasunutá do zásuvky.Zasuňte zástrčku správně dozásuvky. Zásuvka není pod prou‐dem.Zasuňte do zásuv

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody(kondenzátu) neústí doodpařovací misky nadkompresorem.Vložte vývod rozmražené v

Page 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Page 8

24319.5 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.6 Změna směru otvírá

Page 9 - 5.9 Vyjmutí košů na

569. Vyšroubujte šrouby dolního závěsu azávěs sejměte (8).10. Vyšroubujte dolní záslepky anašroubujte je do otvoru na protějšístraně (7).11. Nasaďte d

Page 10 - 6. TIPY A RADY

AACCBBNa závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsnění přiléháke skříni.• Dveře se správně otvírají izavírají.Při n

Page 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 14 - 8.3 Výměna žárovky

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 15 - 9. INSTALACE

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Page 16 - 9.5 Vyrovnání

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade73 4 51 629 81Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3FREESTORE-funktsioon4Pudelirest5Juhtpaneel6Ukseriiulid7Pudeliriiul

Page 17 - ČESKY 17

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FastFreeze3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Page 18 - 10.1 Technické údaje

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Page 19 - KLIENDITEENINDUS

1. Tõmmake riiulit järk-järgult noolteganäidatud suunas, kuni see lahti tuleb.2. Paigutage soovikohaselt ümber.12Piisava õhuringlusetagamiseks ärge te

Page 20 - 1.2 Üldine ohutus

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 21 - 2. OHUTUSJUHISED

korral külmutatud toidu temperatuurtõuseb;• lahjad toiduained säilivad paremini jakauem kui rasvased toiduained, soolvähendab toidu säilitusaega;• jää

Page 22 - 2.5 Jäätmekäitlus

2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme t

Page 23 - 3. SEADME KIRJELDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se

Page 25 - EESTI 25

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määr‐ata.Funktsioon FastFreezevõi ShoppingMode onsisse lülitatud.Lülitage funktsioon Fast‐Freeze

Page 26 - 5.9 Sahtlite eemaldamine

Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurT +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole, võivadmõne mudeli töös tekkidaprobleemid.

Page 27 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.6 Ukse avamissuunamuutmineHOIATUS!Enne mis tahes toiminguideemaldage toitepistikpistikupesast.ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soov

Page 28 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

7812. Pange alumine uks alumise hingetihvti külge (9).13. Keerake lahti keskmised kattekorgidja kruvige need siis vastasküljelasuvatesse avaustesse (1

Page 29 - 8. VEAOTSING

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Page 30

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 31 - 9. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 32 - 9.5 Loodimine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 33 - 9.6 Ukse avamissuuna

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts73 4 51 629 81Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3FREESTORE funkcija4Pudeļu plaukts5Vadības pan

Page 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FastFreeze3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Page 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da

Page 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.6 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.1. Pakāpeniski bīdiet pla

Page 39 - 2.5 Ierīces utilizācija

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 40 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

• liesi produkti uzglabājas labāk nekātrekni produkti; sāls samazina pārtikasuzglabāšanas ilgumu;• lietojot saldētas sulas uzreiz pēcizņemšanas no sal

Page 41 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.5 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Page 42 - 5.5 FREESTORE funkcija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazini

Page 43 - 5.9 Saldēšanas atvilktņu

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi izlīdzi‐nātas vai traucē ventilatorarestēm.Ierīce nav nolīmeņota. Skatiet sadaļu „Līmeņoša‐na

Page 44 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiem modeļiem.Pareizu ierīces darbību vargarantēt, izmantojot to

Page 45 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikář

Page 46 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

9.6 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādas darbībasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbīb

Page 47 - LATVIEŠU 47

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Page 48 - 9. UZSTĀDĪŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras un a

Page 49 - 9.5 Līmeņošana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 542. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 50 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 51 - LATVIEŠU 51

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 52 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Page 53 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga73 4 51 629 81Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Funkcija FREESTORE4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Dur

Page 54 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FastFreeze3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Page 55 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė

Page 56 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

likvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednotky,která se nachází blízko výměníkutepla.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přeh

Page 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.6 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lentynas galimaišdėstyti skirtingame aukštyje.1. Pamažu

Page 58 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Page 59 - 5.5 Funkcija FREESTORE

• nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iššaldiklio: galite patirti nušalimus;• patartina ant kiekvieno paketonurodyti užšaldymo datą, kadžinotumėte lai

Page 60 - 5.9 Šaldymo krepšių išėmimas

2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūsir be jokių nešvarumų.3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.4. Jeigu

Page 61 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo tinklo lizdenėra įtampos.Įjunkite į maitinimo tinklo liz‐dą kitą elektros prietaisą.Kreipkitės į kval

Page 62 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐kėjimo anga veda ne įgarinimo dėklą virš kom‐presoriaus.Pritvirt

Page 63 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °C

Page 64

9.5 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi priekinėje dugnodalyje esančias reguliuojamo aukščiokojeles.9.6 Dur

Page 65 - 9. ĮRENGIMAS

7812. Uždėkite apatines dureles antapatinio lanksto ašies (9).13. Išsukite vidurinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(10).1

Page 66 - 9.4 Galinės dalies tarpikliai

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 845Plotis mm 595Ilgis mm 642Užšaldytų produktų išsilaikymotrukmė dingus elektraiVala

Page 67 - 9.5 Išlyginimas

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel13 21Ukazatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty4.2 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.4.3 Funkce

Page 68

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop280152864-A-052014

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku uvnitřspotřebiče.Zmrazování trvá 24 hodin: po tu

Page 72 - 280152864-A-052014

12Spodní dveřní police musízůstat na svém místě, abybyla zajištěna řádná cirkulacevzduchu.5.7 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire