Electrolux EN3453MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3453MOX. Electrolux EN3453MOX Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3453MOX CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
CS
ET
LV
LT
NÁVOD K POUŽITÍ 2
KASUTUSJUHEND 19
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EN3453MOX CHLADNIČKA S MRAZNIČKOUKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISCSETLVLTNÁVOD K POUŽITÍ 2KASUTUSJUHEND 19LIETOŠANAS IN

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

zkracuje délku bezpečnéhoskladování potravin;• vodové zmrzliny mohou při konzumaciokamžitě po vyjmutí z mrazicíhooddílu způsobit v ústech a na pokožce

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Page 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod prou‐dem.Zasuňte do zásuvkyzástrčku jiného elektrické‐ho spotřebiče. Obraťte sena kvalifikovaného elekt

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mo

Page 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °CU některých typů modelůmůže při provozu mimo d

Page 8

9.5 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.6 Změna směru otvírání d

Page 9 - 5.9 Vyjmutí košů na

7812. Nasaďte dolní dveře na čep dolníhozávěsu (9).13. Vyšroubujte střední záslepky anašroubujte je do otvoru na protějšístraně (10).14. Nasaďte střed

Page 10 - 6. TIPY A RADY

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsnění přiléháke skříni.• Dveře se správně otvírají izavírají.Při nízké o

Page 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 14 - 9. INSTALACE

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 15 - 9.4 Zadní rozpěrky

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Page 16 - 9.5 Vyrovnání

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade73 4 51 629 81Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Funktsioon FREESTORE4Pudelirest5Juhtpaneel6Ukseriiulid7Pudeliriiul

Page 17

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FastFreeze3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Page 18 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Page 19 - SISUKORD

1. Tõmmake riiulit järk-järgult noolteganäidatud suunas, kuni see lahti tuleb.2. Paigutage soovikohaselt ümber.12Piisava õhuringlusetagamiseks ärge te

Page 20 - 1.2 Üldine ohutus

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 21 - 2. OHUTUSJUHISED

korral külmutatud toidu temperatuurtõuseb;• lahjad toiduained säilivad paremini jakauem kui rasvased toiduained, soolvähendab toidu säilitusaega;• jää

Page 22 - 2.5 Jäätmekäitlus

puhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme tagaküljel asuvatkondensaatorit ja kompressoritharjaga.Se

Page 23 - 3. SEADME KIRJELDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valjumüra.Seade ei ole paigutatud ta‐sapinnaliselt.Kontrollige, kas seade pai‐kneb stabiilselt.Lamp

Page 25

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määr‐ata.Funktsioon FastFreeze või ShoppingMode on sisse lü‐litatud.Lülitage funktsioon Fast‐Free

Page 26 - 5.9 Sahtlite eemaldamine

Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellestvahem

Page 27 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.6 Ukse avamissuunamuutmineHOIATUS!Enne mis tahes toiminguideemaldage toitepistikpistikupesast.ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soov

Page 28 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

7812. Pange alumine uks alumise hingetihvti külge (9).13. Keerake lahti keskmised kattekorgidja kruvige need siis vastasküljelasuvatesse avaustesse (1

Page 29 - 8. VEAOTSING

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Page 30

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 31 - 9. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 32 - 9.5 Loodimine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 33 - 9.6 Ukse avamissuuna

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts73 4 51 629 81Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3FREESTORE funkcija4Pudeļu plaukts5Vadības pan

Page 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FastFreeze3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Page 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da

Page 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.6 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.1. Pakāpeniski bīdiet pla

Page 39 - 2.5 Ierīces utilizācija

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 40 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

• liesi produkti uzglabājas labāk nekātrekni produkti; sāls samazina pārtikasuzglabāšanas ilgumu;• lietojot saldētas sulas uzreiz pēcizņemšanas no sal

Page 41 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.5 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Page 42 - 5.5 FREESTORE funkcija

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazin

Page 43 - 5.9 Saldēšanas atvilktņu

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis nav pareizi izlīdzinā‐tas vai traucē ventilatorarestēm.Ierīce nav nolīmeņota. Skatiet sadaļu „Līmeņoša‐n

Page 44 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiem modeļiem.Pareizu ierīces darbību vargarantēt, izmantojot to

Page 45 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikář

Page 46 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

9.6 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms jebkādu darbībuveikšanas atvienojiet ierīci noelektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbī

Page 47 - LATVIEŠU

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Page 48 - 9. UZSTĀDĪŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas;• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu;• Durvis atveras un a

Page 49 - 9.5 Līmeņošana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 542. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 50 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 51

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 52 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Page 53 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga73 4 51 629 81Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Funkcija FREESTORE4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Dur

Page 54 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FastFreeze3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Page 55 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė

Page 56 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

likvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednotky,která se nachází blízko výměníkutepla.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přeh

Page 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.6 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lentynas galimaišdėstyti skirtingame aukštyje.1. Pamažu

Page 58 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Page 59 - 5.5 Funkcija FREESTORE

• nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iššaldiklio: galite patirti nušalimus;• patartina ant kiekvieno paketonurodyti užšaldymo datą, kadžinotumėte lai

Page 60 - 5.9 Šaldymo krepšių išėmimas

4. Jeigu pasiekiama, prietaiso galeesantį kondensatorių ir kompresoriųvalykite šepetėliu.Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą,bus mažiau sunaudoja

Page 61 - 6. PATARIMAI

Problema Iespējamie iemesli SprendimasPrietaisas veikia triukšmin‐gai.Prietaisas netinkamai pas‐tatytas.Patikrinkite, ar prietaisasstabiliai stovi.Lem

Page 62 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Iespējamie iemesli SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija FastFreezearba ShoppingMode.Rankiniu būdu išjunkite FastFree

Page 63 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °CViršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tin

Page 64

9.6 Durelių atidarymo kryptieskeitimasĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo.PERSPĖJIMAS!Norint atl

Page 65 - 9. ĮRENGIMAS

7812. Uždėkite apatines dureles antapatinio lanksto ašies (9).13. Išsukite vidurinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(10).1

Page 66 - 9.5 Išlyginimas

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 845Plotis mm 595Ilgis mm 642Užšaldytų produktų išsilaikymotrukmė dingus elektraiVala

Page 67 - LIETUVIŲ

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel13 21Ukazatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty4.2 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.4.3 Funkce

Page 68

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop280152991-A-012014

Page 71

Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku uvnitřspotřebiče.Zmrazování trvá 24 hodin: po tu

Page 72 - 280152991-A-012014

12Spodní dveřní police musízůstat na svém místě, abybyla zajištěna řádná cirkulacevzduchu.5.7 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire