Electrolux EN3611OOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3611OOX. Electrolux EN3611OOX Uživatelský manuál [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3611OOW
EN3611OOX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 32
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EN3611OOX

EN3611OOWEN3611OOXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcij

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníBoční panely spotřebičejsou teplé.Jedná se o běžný stav,který je způsoben provo‐zem výměníku tepla.Když je okolní teplota

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatic

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 132. OHUTUSJUHISED...

Page 5 - 2.6 Likvidace

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Page 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Page 8 - 5.5 Vyřazení spotřebiče z

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Seadme töölerakendamiseks toimigejärgmiselt.• keerake temperatuuriregulaatoritma

Page 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

4.3 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Page 10 - 6.2 Výměna žárovky

5.4 Külmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasutage

Page 11 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü‐ra.Seade ei ole paigutatudtasapinnaliselt.Kontrollige, kas seade paik‐

Page 12 - KLIENDITEENINDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 1. OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks polnud täielikult sule‐tud.Kontrollige, kas uks on kor‐ralikult suletud.Toit ei ole korralikult sissepakitud.Enne

Page 14 - 2. OHUTUSJUHISED

Klii‐mak‐lassÜmbritseva õhu tempera‐tuurT +16°C kuni + 43°C7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandme

Page 15 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 16 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 17 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Page 18 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 19 - 6.1 Mida teha, kui

3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:• lai iegūtu minimālu aukstumu,pagrieziet temper

Page 20 - 7. PAIGALDAMINE

4.3 Pārtikas glabāšanaledusskapja nodalījumāPārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpašitos, kuriem piemīt stiprs aromāts.Novietojiet produktus tā, lai

Page 21 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētāūdens aizplūdes atveri.5.4 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaik

Page 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvst

Page 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis nav bijušas pilnībāaizvērtas.Pārliecinieties, ka durvis irpilnībā aizvērtas.Uzglabātā pārtika nav ie‐sai

Page 25 - 3. LIETOŠANA

Klimati‐skā kla‐seTemperatūras atbilstībaST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektro

Page 26 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 27 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 28 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 29 - 6.1 Ko darīt, ja

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Page 30 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Page 31 - 8. TEHNISKIE DATI

gera oro cirkuliacija. Ant visų lentynųgalima dėti maistą, kuris išsikiša nuodurelių iki 15 mm.ĮSPĖJIMAS!Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutr

Page 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švar

Page 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

grandyklę padėkite, kad galėtumėteją panaudoti vėliau.5. Įjunkite prietaisą.Palaukite ne mažiau kaip 3 valandasprieš dėdami maistą atgal į šaldikliosk

Page 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐kėjimo vamzdelis veda neį garinimo indą, esantį virškompresoriau

Page 36 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

(maksimali galia yra nurodyta antlemputės gaubtelio).3. Sumontuokite lemputės gaubtelį.4. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą.5. Atidarykite dure

Page 37 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 38 - 5.4 Šaldiklio atitirpdymas

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 39 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Nepoškodzujte chladiaci okruh.• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebič

Page 40 - 6.2 Lemputės keitimas

elektrických komponentov, obráťte sana autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčk

Page 41 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač

Page 42

potravín. Ak je potrebné zmraziť veľkémnožstvo potravín, vyberte všetkyzásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorámusí zostať na svojom mieste, aby bolazaiste

Page 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, aby

Page 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ešte predtým, ako sa úplnerozmrazia.4. Po dokončení odmrazovania vnútrostarostlivo osušte a odložte siškrabku na budúce použitie.5. Spotrebič zapnite.

Page 45 - 2.6 Likvidácia

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 46 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spo‐trebiči bránia odtekaniuvody do odtokového ka‐nálika.Dávajte pozor, aby sa potra‐viny nedotýkali

Page 47 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1212. Žiarovku vymeňte za žiarovkus rovnakým príkonom a tvarom,špeciálne navrhnutú pre domácespotrebiče (maximálny príkon jeuvedený na kryte žiarovky)

Page 48 - 5.4 Odmrazovanie mrazničky

Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, ktorý sa nachádza na vonkajšejalebo vnútornej strane spotrebiča, a naštítku energetických parametrov.9. O

Page 52

www.electrolux.com/shop280156119-A-192016

Page 53 - SLOVENSKY 53

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 54

VAROVÁNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uve

Page 55 - SLOVENSKY 55

2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, v

Page 56 - 280156119-A-192016

4. Vyčistěte spotřebič a všechnopříslušenství.5. Nechte dveře pootevřené, abystezabránili vzniku nepříjemných pachů.6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire