Electrolux EN3886MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3886MOX. Electrolux EN3886MOX Kasutusjuhend [da] [de] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3886MOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EN3886MOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28RO F

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUST!Ärge kasutage pesuaineidvõi abrasiivpulbreid, misvõivad seadme viimistluskihtikahjustada.5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmak

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusHeli- või visuaalne hoiatuson sees.Seade on hiljuti sisse lüli‐tatud või on temperatuurveel liiga kõrge.Vt jaotist &q

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumis‐nõusse.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

7.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemperatuur jääb seadme andmesildilolevasse kliimaklassi vah

Page 6 - 3. KASUTAMINE

9. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 7

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 10 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 11 - EESTI 11

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FastFreez

Page 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. TEHNILISED ANDMED

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Page 14 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

Iedegas indikators ExtraHumidity.2. Lai deaktivizētu funkciju, nospiedietExtraHumidity taustiņu, līdzExtraHumidity indikators nodziest.3.8 Paaugstināt

Page 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Šādā stāvoklī ledusskapjanodalījuma temperatūra varkristies zem 0 °C. Ja tasnotiek, atiestatiettemperatūras regulatoru uzsiltāku iestatījumu.4.4 Tempe

Page 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pir

Page 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvsta

Page 18 - 2.3 Pielietojums

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.Pārtikas produkti traucēūdens plūsmai

Page 19 - 3. LIETOŠANA

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Page 20

Uzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie‐gādes pārtraukuma ga‐dījumā17 h Spriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē

Page 21 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 22 - 4.7 FREESTORE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 23 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 6.1 Ko darīt, ja

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 25 - 6.2 Spuldzes maiņa

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 26 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Valdymo skydelis3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Ind

Page 27 - LATVIEŠU 27

3.3 Temperatūros reguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarb

Page 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.8 Įspėjimas dėl aukštostemperatūrosTemperatūros padidėjimą (pavyzdžiui,dėl elektros maitinimo pertrūkio aratidarytų durelių) šaldiklio skyriujeparod

Page 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Esant tokioms sąlygoms,šaldytuvo skyriujetemperatūra gali nukristižemiau 0 °C. Jeigu taipatsitiktų, temperatūrosnustatymo rankenėlenustatykite aukštes

Page 30 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

pašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeis

Page 31 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Page 32 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleidžiavandeniui nutekėti į van‐dens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Page 33 - LIETUVIŲ 33

7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duom

Page 34 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Saugus laikas dinguselektrai17 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidin

Page 36 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 422. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 37 - LIETUVIŲ 37

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 38 - 7. ĮRENGIMAS

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Page 39 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Page 40 - 9. APLINKOS APSAUGA

3. FUNCŢIONAREA3.1 Panou de comandă1239475681. Tastă de selectare acompartimentului şi tasta ON/OFF2. Afişaj3. Tastă pentru temperatură mairidicată4.

Page 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.3 Reglarea temperaturii1. Selectaţi compartimentul frigider saucongelator apăsând pe tasta deselectare a compartimentului.2. Apăsaţi tasta pentru te

Page 42

Apare simbolul ExtraHumidity.2. Pentru a dezactiva funcţia apăsaţitasta ExtraHumidity până cândindicatorul ExtraHumidity se stinge.3.8 Alarmă pentru t

Page 43 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Procesul de congelare durează 24 deore: în acest interval de timp nu maipuneţi alte alimente la congelat.Atunci când procesul de congelare s-aterminat

Page 44 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, s

Page 45 - 3. FUNCŢIONAREA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46

6. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot. Aparatul

Page 47 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul nu porneşteimediat după apăsareaFastFreeze sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a sur

Page 48 - 4.6 Controlul umidităţii

Dacă soluţia indicată nuconduce la rezultatul dorit,contactaţi cel mai apropiatCentru de service autorizat.6.2 Înlocuirea beculuiAparatul este echipat

Page 49 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Filtrul de aer este unaccesoriu consumabil şi, prinurmare, nu este acoperit degaranţie.8. INFORMAŢII TEHNICE8.1 Date tehniceÎnălţime 2000 mmLăţime 595

Page 50 - 6. DEPANARE

www.electrolux.com54

Page 52 - 7. INSTALAREA

www.electrolux.com/shop280155104-A-082015

Page 53 - 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FastFreeze indikaator5

Page 54

3.3 Temperatuuri reguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Page 55 - ROMÂNA 55

Ilmub ExtraHumidity-indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage ExtraHumidity-nuppu, kuniExtraHumidity-indikaator kustub.3.8 Kõrge temperatuur

Page 56 - 280155104-A-082015

4.4 Temperatuuri indikaatorToidu õigeks säilitamiseks on külmikvarustatud temperatuuri indikaatoriga.Seadme kügseinal asuv sümbol näitab,milline on kü

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire