Electrolux ENB38607X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENB38607X. Electrolux ENB38607X Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENB 38607X
käyttöohje
bruksanvisning
jää-pakastinkaappi
kombinerat kyl/frysskåp
SE
FI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ENB 38607X

ENB 38607Xkäyttöohjebruksanvisningjää-pakastinkaappikombinerat kyl/frysskåpSEFI

Page 2 - We were thinking of you

10 electroluxFIDEkorkein saavutettu lämpötila.Ruoan oikean säilytyslämpötilanvarmistamiseksi valitse Eko-toiminto, jokaasettaa seuraavat säilytyslämpö

Page 3

electrolux 11FIDELapsilukkoKytkeäksesi Lapsilukon toimintaan, painapainiketta D, kunnes kyseinen symbolinäkyy näyttöikkunassa.Vahvista valinta painama

Page 4

12 electroluxFIDEVahvista valinta painamalla painiketta E.Äänimerkki kuuluu ja kyseinen symbolinäkyy. Ostoksilla-toiminto kytkeytyyautomaattisesti poi

Page 5

electrolux 13FIDERuokatarvikkeidensäilyttäminen jääkaapissaSijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisenkuvan mukaisesti:1. Leivonnaiset, valmisruoat, r

Page 6

14 electroluxFIJuomien jäähdyttäminen (Katsokuvat kohdassa Laitteen kuvaus)Avaa DrinksExpress-laitteen luukku jaaseta juoma laitteen sisällä olevallea

Page 7 - Turvallisuus

electrolux 15FIPakastimen käyttöPakastimessa on neljän tähdensymboli , joka osoittaa, ettäPakastinta voi käyttää sekä tuoreidenruokatarvikkeiden paka

Page 8 - Isobutaanin turva-ohjeet

16 electroluxFIDELämpötilahälytyses Jos lämpötila nousee pakastimessa(esim. sähkökatkoksen vuoksi),samanaikaisesti:- lämpötilanäyttö vilkkuu;- pakasti

Page 9 - Käyttöönotto

electrolux 17FIHyödyllistä tietoa ja neuvojaSäädettäviin hyllyihin kannattaakiinnittää huomiota, mikä lisäätuoreruokaosion käytettävyyttä.Hyllyjen uud

Page 10

18 electroluxFIHyödyllistä informaatiota janeuvojaSäädettävien hyllyjen avulla voithyödyntää jääkaappia tehokkaasti.Mikäli kaappi on sijoitettu seinän

Page 11 - Jääkaapin käyttö

electrolux 19FIDESULATUSLaitteen toimintaan liittyy kosteudentiivistyminen jääkaappi- ja pakastintiloissahuurteeksi ja jääksi.Paksuilla huurre- ja jää

Page 12 - Säilytyslokero

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - DrinksExpress-laite

20 electroluxFIDESäännöllinen puhdistusPuhdista laite säännöllisesti.Älä käytä pesuaineita,hankausaineita tai voimakkaastituoksuvia puhdistusaineita,v

Page 14 - Juomien jäähdyttäminen (Katso

electrolux 21FIKun jääkaappi ei ole käytössäJos jääkaappi on poissa käytöstäpidempiä aikoja:Irrota kaappi sähköverkosta.Poista ruokatarvikkeet kaapist

Page 15 - Pakastimen käyttö

22 electroluxFIDEJos kaappi ei toimi…Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja,jotka eivät kuitenkaan vaadihuoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraavatasi

Page 16 - Lämpötilahälytyses

electrolux 23FIDEPakastimessa onliian Pakastimessa onliian lämmintä.Jääkaapin sisälläolevaajäädytyslevyäpitkin valuuvettä.Jääkaappinvaluu vettä.Lattia

Page 17

24 electroluxFIDEKompressori käyjatkuvasti.Laite ei toimi. Eijäähdytys eivätkävalot toimiKaapin äänitasoon korkea.Mahdollinen syyTarkista, että ovet

Page 18

electrolux 25FIDEAsennusohjeetAsennusohjeetMalliBruttotilavuus (l)Nettotilavuus (l)Leveys (mm)Korkeus (mm)Syvyys (mm)Energian kulutus (kWh/24 h)(kWh/

Page 19

26 electroluxFIDEKaapin sijoittaminenKaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaaenergiankulutukseen ja kaapintoimintaan. Varmista sijoituspaikan valinnassa,

Page 20 - Ulkoinen puhdistus

electrolux 27FIDEKÄTISYYDEN VAIHTAMINEN Mikäli asennuspaikka tai käyttö sitävaatii, oven kätisyys voidaan vaihtaa.Toimitettaessa laitteen ovenavautumi

Page 21 - Vianetsintä

28 electroluxFIDEpois keskisaranan alta (Kuva 3).Nosta pakastimen ovea hieman jairrota se.Irrota peitelevyt (t, z) (Kuva 5).Irrota ilmanvaihtoritilän

Page 22 - Jos kaappi ei toimi…

electrolux 29FIDESähköliitäntäTämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hzjännitteellä.Liitä jääkaappi maadoitettuunpistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiateivät

Page 23

electrolux 3FITervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovanSinulle paljon iloa

Page 24

30 electroluxFIDEHuom!X: tavanomainen säilytysaikaX: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)Ruoka Säilytysaika vuorokau

Page 25 - Asennusohjeet

electrolux 31FIDESäilSäilytyytysaiksaikatataulukkaulukko (2)o (2)Pakasteiden säilytysajatPakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa+2 ... +7 °C -18 °CVih

Page 26 - Kaapin sijoittaminen

32 electroluxFIDEValmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeenlöydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min+pvm

Page 27 - KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN

electrolux 33FIDETakuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetunhuoltoliikkeen tehtäväksi.

Page 28

34 electroluxFIEuroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissatuotetakuussa määritetyksi tai lainsääd

Page 29 - Sähköliitäntä

electrolux 35FIDEAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČesk

Page 31 - Pakasteiden säilytysajat

electrolux 37SEVVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrllddTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken

Page 32

38 electroluxSEInnan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenombruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information o

Page 33 - Takuu/Huolto

electrolux 39SEInnehållsfInnehållsförörttececkningkningViktig säkerhetsinformation...

Page 34 - Euroopan Takuu

4 electroluxFILue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapinkäyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet,

Page 35

40 electroluxSEStäll skåpet på plats ...58Ändring av öppningsriktning...

Page 36 - 36 electrolux

electrolux 41SEVViktig säkiktig säkererhehetsinftsinforormationmationAllmännasäkerhetsåtgärderSpara bruksanvisningen då denmåste finnas med om skåpet

Page 37

42 electroluxSEÅtgärder för barnssäkerhetLåt aldrig barn leka med skåpetsemballage. Plast kan orsakakvävning.Vuxna ska hantera skåpet. Låt ejbarn leka

Page 38

electrolux 43SEAllmän informationSkåpets officiella beteckning ärkombinerad kyl/frys med enkompressor och frys i dess nedre del.Skåpet har två separat

Page 39

44 electroluxSEViktigtOm dörren lämnas öppen mer än casju minuter släcks belysningenautomatiskt. Den tänds åter efter attdörren stängts och öppnats på

Page 40

electrolux 45SEAvstängning av enbart kyl- ellerfrysdelFör att stänga av den ena avskåpsdelarna väljs aktuell del medfunktionsknappen (D), varefterströ

Page 41 - Allmänna

46 electroluxSEuppstår.1. För att aktiverasemesterfunktionen används sammaförfarande som för temperaturinställning.Temperatur kan väljas från +8 C i s

Page 42

electrolux 47SE3. Frukt, grönsaker, sallad4. Ost, smör5. Ägg6. Yoghurt, gräddfil7. Små flaskor, läskedryckHur man använder kylskåpetFör att den kalla

Page 43 - Användning

48 electroluxSEDrink Express-enhetMed denna Drink Express-enhet kan duenkelt kyla drycker i en rad olikaförpackningstyper, snabbare än ikylskåpet elle

Page 44 - Välja/stänga av/starta

electrolux 49SEAnvändning av frysskåpetFrysen är försedd med symbolenvilket innebär att den ärlämplig för infrysning samtlångtidsförvaring av frysta o

Page 45 - Användning av kylskåpet

electrolux 5FISisSisäällyllysluettsluetteloeloTärkeää turvallisuustietoa ...7Turvall

Page 46 - Ecofunktion

50 electroluxSEvisas den varmaste temperaturen i skåpeti displayen.Förvaring av frysta matvarorNär skåpet första gången startas, ellerstartas på nytt

Page 47 - Hur man använder kylskåpet

electrolux 51SEAnvändbara råd och tipsLägg märke till de ställbara hyllorna,de ökar färskmatfackensanvändbarhet betydligt. Det är möjligtatt ordna om

Page 48 - Hur kyler jag drycker?

52 electroluxSETips och uppslagDetta kapitel innehåller praktiska tipsoch uppslag om användning avskåpet för att uppnå maximaltenergibesparande, det f

Page 49 - Användning av frysskåpet

electrolux 53SEAvfrostningLäckage av fukt i kylutrymmen i formav frost och is är normalt vidanvändning av skåpet.Tjock frost och is har en isolerandee

Page 50 - Infrysning

54 electroluxSERegelbunden rengöringRengör apparaten regelbundet.Använd inte tvättmedel,skurmedel, starkt parfymeraderengöringsmedel,vaxpoleringsmedel

Page 51 - Användbara råd och tips

electrolux 55SEOm något ej fungerarUnder skåpets gång kan små menbesvärliga problem dyka upp, som ejbehöver åtgärdas av en tekniker. Inästa kapitel fi

Page 52 - Skrotning och

56 electroluxSEProblemDet är för varmt ikylskåpet.Det är för varmt ifrysenVatten rinner nerförden bakre plattan ikylskåpet.Vatten rinner in iutrymmet.

Page 53 - Avfrostning

electrolux 57SEOm inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.Kompressornarbetaroupphörligen.Skåpet fungerarinte alls. Varkenkylning ell

Page 54 - Felsökning

58 electroluxSETeknisk dataInsInsttallations - insallations - instrtruktioneruktionerModellBrutto kapacitet (l)Netto kapacitet (l)Bredd (mm)Höjd (mm)

Page 55 - Om något ej fungerar

electrolux 59SEOm omgivande temperatur fallerunder det angivna lägsta värde, kantemperaturen i kyldelen stiga överfastställd temperatur.Om omgivande t

Page 56

6 electroluxFIAsennusohjeeAsennusohjeett ...25Kaapin sijoittaminen… .

Page 57

60 electroluxSEomvänt pĺ andra sidan (bild 2).bild 2.Tag bort den dubbla dörrhĺllaren frĺnskĺpet (a, b, c) stegvis. Tag även bortplastdistansen (b) un

Page 58 - Ställ skåpet på plats

electrolux 61SESätt fast undre täckgallrets inlägg (e)pĺ andra sidan.Tag bort den dubbla dörrhĺllarensvänstra täckskruvar (3 stycken, n, k)och sätt fa

Page 59 - ST +18 ... +38 °C

62 electroluxSEElektrisk kopplingDetta kylskåp är utformat attfungera med strömstyrka 230 V AC(~) 50 Hz matarströmkrets.Stickkontakten måste sättas i

Page 60 - ÖPPNINGSRIKTNING

electrolux 63SELagrLagringsingstidstidsttaabell (1)bell (1)Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmet

Page 61

64 electroluxSEMat I kylutrymmet I **** frysfack+2 – +7 °C -18 °CGrönsaker:gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månaderFärdig-mat:

Page 62 - Elektrisk koppling

electrolux 65SEElectrolux HemProdukter ABS-105 45 Stockholmwww.electrolux.seInnan du beställer service,kontrollera först om du kanavhjälpa felet själv

Page 63

66 electroluxSEGaranti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihag att spara kvitt

Page 65 - S-105 45 Stockholm

68 electroluxSEEuropa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutetav denna beskrivning, under den p

Page 66 - Garanti/Kundtjänst

electrolux 69SEAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská

Page 67

electrolux 7FIDETärkTärkeää tureää turvvallisuusallisuustiettietoaoaTurvallisuusSäilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan,mikäli haluat myöhemmin myydäkaapin

Page 68 - Europa-Garanti

70 electroluxSEPrinted by Océ-Hungária Kft.SK/E/NY77. (06.)

Page 70 - 70 electrolux

www.electrolux.comwww.electrolux.fiwww.electrolux.se925 033 238 - 00 - 200370883

Page 71

8 electroluxFIDELapsiturvallisuusÄlä anna lasten leikkiä kaapinpakkausmateriaalilla. Muovikelmutvoivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.Älä anna lasten leik

Page 72 - 925 033 238 - 00 - 200370883

electrolux 9FIDEOhjeitOhjeita ka kääyttyttäjälleäjälleYleistä tietoaLaitteen virallinen kuvaus on seuraava:"osittain huurtumatonjääkaappi/pakasti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire