Electrolux EOA3450AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOA3450AOX. Electrolux EOA3450AOX Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOA3450AAX
EOA3450AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EOA3450AOX

EOA3450AAXEOA3450AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 30

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Funkcija sata Uporaba ODGODA VRE‐MENAZa kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcijanema

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

7.6 Postavljanje ZVUČNOGALARMA1. Pritiščite dok ne počne bljeskati.2. Za postavljanje potrebnog vremenapritisnite ili .Zvučni alarm pokreće se aut

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

OPREZ!Nemojte čistiti teleskopskevodilice u perilici posuđa.Nemojte podmazivatiteleskopske vodilice.1. Izvucite desnu i lijevu teleskopskuvodilicu.°C2

Page 5 - 2.3 Upotreba

Pečenje kolačaNe otvarajte vrata pećnice prije isteka3/4 postavljenog vremena kuhanja.Ako koristite dvije posude za pečenjeistovremeno, ostavite jednu

Page 6 - 2.7 Odlaganje

Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBožićnikolač/bogativoćnikolač1)

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEkleri -dvije razi‐ne- - 170 2

Page 8 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

PiteJelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeZapečenatjestenina200 2 180

Page 9 - 7. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskaplećka180 2 170 2 120 -

Page 10

Jelo Množství Vrijeme (min)Komada Količina(kg)1. strana 2. stranaSvinjetina 8 - 12 - 15 10 - 12Svinjski kotleti 4 0.6 12 - 16 12 - 14Pile (razrezano n

Page 11 - 8. KORIŠTENJE PRIBORA

JanjetinaJelo Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)Janjeći but,janjećepečenje, 1 -1,5kg150 - 170 100 - 120Janjećaleđa, 1 -1,5kg160 - 180 40 - 60PeradJelo Temp

Page 12 - 10. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 10.2 Pečenje i prženje

Jelo Pribor Temperatura(°C)PoložajrešetkeVrijeme(min)Poširana riba,0,3 kgpekač za pecivo ili pliti‐ca s cjedilom:180 2 35 - 45Cijela riba, 0,2kgpekač

Page 14

Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h)Grah 60 - 70 6 - 8Paprike 60 - 70 5 - 6Ukiseljeno povrće 60 - 70 5 - 6Gljive 50 - 60 6 - 8Začinsko bilje 40 - 50 2 -

Page 15 - HRVATSKI 15

Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(min)NapomenePita odjabukaVrući Zrak /Vrući zrakŽičanapolica2 160 70 - 90 Koristite 2 lima(

Page 16

Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(min)NapomeneGoveđiburger6komada,0.6 kgMali Roštilj Žičanapolica iposudazasakupljanje mas‐n

Page 17 - 10.3 Mali Roštilj

11.4 Skidanje vodilica polica /katalitičkih pločaZa čišćenje pećnice, skinite vodilicepolica / katalitičke ploče.OPREZ!Pažljivo skidajte vodilicepolic

Page 18 - 10.4 Turbo Roštilj

4. Podignite i potpuno okrenite poluguna lijevoj šarki.5. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim podignite ipovucite vrata prema napr

Page 19 - 10.5 Vlažni vrući zrak

11.7 Zamjena žaruljeUPOZORENJE!Opasnost od električnogudara.Svjetlo može biti vruće.1. Isključite pećnicu.Pričekajte dok se pećnica ohladi.2. Iskopčaj

Page 20 - 10.6 Sušenje - Vrući Zrak

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Page 21 - HRVATSKI 21

13.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB13.3 Električna instalacijaProizvođač nije odgovoranzbog nepoštivanjasigurnosnih mjera izpoglavlja o

Page 22

EN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,parne pećnice i roštilji - Metode mjerenjaznačajki.14.2 Ušteda energije

Page 23 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 11.6 Skidanje i postavljanje

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 25 - HRVATSKI 25

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 26 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Page 27 - 13. POSTAVLJANJE

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Page 28 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie lademontarea

Page 29 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţii degătire3Bec / simbol alimentar

Page 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Pentru a seta Timpul,consultaţi capitolul „Funcţiileceasului”.5.1 Prim

Page 31 - ROMÂNA 31

Funcţia cup‐toruluiAplicaţieAer Cald(Umed)Această funcţie esteconcepută să economi‐sească energia în tim‐pul gătitului. Pentru in‐strucţiuni pentru gă

Page 32 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionăriiaparat

Page 33 - 2.3 Utilizare

7.6 SetareaCRONOMETRULUI1. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească.2. Apăsaţi sau pentru a seta oradorită.Cronometrul porneşte autom

Page 34

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice.• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvihradova na odr

Page 35 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

ATENŢIE!Nu curăţaţi ghidajeletelescopice în maşina despălat vase. Nu lubrifiaţighidajele telescopice.1. Trageţi complet în afară ghidajeletelescopice

Page 36 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

o reciclare constantă a aburului. Cuacest sistem puteţi găti într-un mediu cuaburi şi puteţi păstra preparatele moi îninterior şi crocante la exterior

Page 37 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 165 2 (stângaşi dreap

Page 38 - 7.5 Setarea TEMPORIZĂRII

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftBezele -pe douăniveluri1)- - 120 2 şi

Page 39 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20

Page 40 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezească,în sânge2

Page 41 - 10.2 Coacere şi frigere

10.3 GrillPreîncălziţi cuptorul timp de 3 minute.Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.Setaţi temperatura maximă.Aliment Cantitate Durată (min)Bucă

Page 42

VitelAliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Friptură deviţel, 1 kg160 - 180 90 - 120Ciolan de vi‐ţel 1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150MielAliment Tempera‐tur

Page 43 - ROMÂNA 43

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Sufle, 6 bucăţi vas ceramic ramekin peraft de sârmă190 3 45 - 55Blat de pandiş‐panformă pentru

Page 44

10.6 Uscare - Aer CaldAcoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.Pentru rezultate mai bune, opriţi cuptorulla jumătatea duratei de uscare,desch

Page 45 - ROMÂNA 45

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vr

Page 46 - 10.4 Gatire Intensiva

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciAer Cald /Gătire cuaer caldTavăpentruprăjituri2 şi 4 150 -160

Page 47 - 10.5 Aer Cald (Umed)

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPâineprăjită4 - 6bucăţiGrill Raft desârmă4 max. 2 - 3 minutepe o parte; 2

Page 48

Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţiinformaţiile generale despre curăţenie.11.4 Scoaterea suporturilorraftului / panourilor cataliticePentru a cu

Page 49 - 10.6 Uscare - Aer Cald

3. Localizaţi balamaua din parteastângă a uşii.4. Ridicaţi şi rotiţi complet mânerul de labalamaua stângă.5. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână

Page 50

Zona serigrafiată trebuie îndreptată cufaţa spre partea interioară a uşii. Dupăinstalare, asiguraţi-vă că suprafaţacadrului panoului de sticlă din zon

Page 51 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „12.00”. Alimentarea a fost între‐ruptă.Setaţi din nou ceasul.12.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi gă

Page 52 - 11.5 Curăţare catalitică

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixarea aparatului demobilierAB13.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul

Page 53 - ROMÂNA 53

Identificarea modeluluiEOA3450AAXEOA3450AOXIndexul de eficienţă energetică 95.3Clasa de eficienţă energetică AConsumul de energie cu o încărcătură sta

Page 54 - 12. DEPANARE

mediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreu

Page 56 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.4 Održavanje i čišćenjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja uređaj isključite, autikač izvucite iz

Page 57 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867347394-A-222018

Page 58

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled87119105412331 64 521Upravljačka ploča2Prekidač za funkcije pećnice3Žaruljica/simbol napajanja4Zaslon5Regulator (za t

Page 59 - ROMÂNA 59

5. PRIJE PRVE UPOTREBEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Za postavljanje vremena,pogledajte odjeljak "Funkcijesata".5.1 P

Page 60 - 867347394-A-222018

FunkcijepećniceUpotrebaVlažni vrućizrakTa funkcija napravljenaje za uštedu energijetijekom kuhanja. Zaupute u vezi kuhanjapogledajte poglavlje"Sa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire