Electrolux EOB3311AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB3311AOX. Electrolux EOB3311AOX Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB3311
IT Forno Istruzioni per l’uso 2
LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EOB3311IT Forno Istruzioni per l’uso 2LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29

Page 2 - PENSATI PER VOI

6. FUNZIONI DEL TIMER6.1 Impostazione delContaminutiUtilizzare questa funzione per impostareil conto alla rovescia. Il tempo massimoche si può imposta

Page 3 - ITALIANO 3

AVVERTENZA!Prestare attenzione nelrimuovere la punta e la spinadella termosonda. Latermosonda è calda. Vi è ilrischio di scottature.8. FUNZIONI AGGIUN

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9.3 Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda per alimenti adalto contenuto di grassi, onde evitareche nel forno si formino macchie chenon possono

Page 5 - 2.3 Utilizzo

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia

Page 6 - 2.6 Smaltimento

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaPi

Page 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaVi

Page 9 - 5.5 Tasti

9.6 GrillPreriscaldare il forno vuotoper 3 minuti prima dellacottura.Alimenti Quantità Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaParti (g)

Page 10 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaRoastbeef o filetto,ben cotto1)per cm dispessore170 - 180 8 - 10 1 o 21) Preriscal

Page 11 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaAnatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 o 2Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 o

Page 12 - 9.4 Tempi di cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 14

10. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.10.1 Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura c

Page 15 - ITALIANO 15

10.5 Parete superiore del fornoAVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiaturaprima di togliere laresistenza. Accertarsi chel'apparecchiatura sia f

Page 16

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggioper rimuovere i pannelli in vetro.6.

Page 17 - 9.7 Doppio grill ventilato

A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.10.7 Sostituzione dellalampadinaMettere un panno sulla parte inferiorei

Page 18 - Preriscaldare il forno

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovutaal fusibile.

Page 19 - 9.9 Asciugatura - Cottura

12.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fissaggio nel mobileAB12.3 Installazi

Page 20 - 9.10 Tabella termosonda

13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Page 21 - 10. PULIZIA E CURA

più vicino o contattare il comune diresidenza.www.electrolux.com28

Page 22 - 10.6 Pulizia della porta del

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...302. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 25 - 12. INSTALLAZIONE

• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie va

Page 26 - 12.4 Cavo

• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijasierīces: automātslēdžiem,drošinātājiem (no turētājiemizskrūvējamiem drošinātājiem),zemējuma noplūdes automātslēdž

Page 27 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

• Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu(ja tāds ir) ar jebkāda veida tīrīšanaslīdzekli.2.5 Iekšējais apgaismojums• Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai

Page 28

Skatiet sadaļu "Kopšana untīrīšana".Iztīriet ierīci pirms pirmās lietošanas.Ielieciet atpakaļ visus piederumus unizņemamos plauktu balstus t

Page 29 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

temperatūras regulatorus izslēgtāstāvoklī.5.3 Cepeškrāsns funkcijasCepeškrāsns funkcija LietojumsIzslēgta pozīcija Ierīce ir izslēgta.Apgaismojums Lai

Page 30 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.5 TaustiņiTaustiņš Funkcija AprakstsMĪNUS Lai iestatītu laiku.PLUS Lai iestatītu laiku.6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājumaiestatīšanaIzmant

Page 31 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja gaļa nav līdz galam izcepusies, veicietvisu iepriekšminēto vēlreiz un iestatietaugstāku cepeša iekšējo temperatūru.BRĪDINĀJUMS!Rīkojieties piesardz

Page 32 - 2.4 Apkope un tīrīšana

• Pirms pagatavotās gaļassagriezšanas pagaidiet aptuveni 15minūtes, lai saglabātu gaļas sulīgumu.• Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautupārmērīgu dūmoša

Page 33 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaNelielaskūkas

Page 34 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app

Page 35 - 5.4 Displejs

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaEklēri – di‐vo

Page 36 - 7. PIEDERUMU LIETOŠANA

Vaļēji pīrāgiĒdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Page 37 - 9. IETEIKUMI UN PADOMI

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaLiellopugaļas

Page 38 - 9.4 Gatavošanas laiki

Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei

Page 39 - LATVIEŠU 39

CūkgaļaĒdiens Daudzums(kg)Temperatūra(°C)Laiks (min.) Plaukta pozī‐cijaPleca, kakla, šķiņ‐ķa gabals1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vai 2Karbonādes ga‐bal

Page 40

9.8 AtkausēšanaĒdiens Daud‐zums (g)Atkausēša‐nas laiks(min.)Papildu atkau‐sēšanas laiks(min.)KomentāriVista 1000 100 - 140 20 - 30 Novietojiet vistu u

Page 41 - LATVIEŠU 41

AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaPlūmes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikozes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ābolu šķēle

Page 42 - 9.6 Grilēšana

10.2 Ierīces no nerūsējošatērauda vai alumīnijaTīriet cepeškrāsns durvistikai ar mitru sūkli.Nosusiniet ar mīkstu drānu.Neizmantojiet tērauda vilnu,sk

Page 43 - 9.7 Turbo grilēšana

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, kasildelements ir uzstādītspareizi un nekrīt nost.10.6 Cepeškrāsns durvjutīrīšanaCepeškrāsns durvis aprīkotas ar trijiems

Page 44

6. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°un izceliet tos no ligzdām.90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneļus vienu pēcotra. Sāciet ar

Page 45 - 9.9 Žāvēšana - Ventilatora

• I lati dell'apparecchiatura devonorestare adiacenti ad apparecchiatureo unità con la stessa altezza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischi

Page 46 - 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Aizmugurējā lampa1. Pagrieziet lampas stikla pārsegupretēji pulksteņa rādītāja virzienam,lai to izņemtu.2. Notīriet stikla pārsegu.3. Uzlieciet stikla

Page 47 - 10.5 Cepeškrāsns griesti

Ieteicams datus pierakstīt šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma Nr. (PNC) ...

Page 48 - 10.6 Cepeškrāsns durvju

Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 2300 3 x 1Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 3680 3 x 1,5Iezemēšanas vadam (z

Page 49 - 10.7 Lampas maiņa

zemāko iespējamo temperatūrasiestatījumu.14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepako

Page 52 - 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE

www.electrolux.com/shop867310265-B-082016

Page 53 - LATVIEŠU 53

AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcalo

Page 54

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1210115412331 64 527981Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Spia di accensione/simbolo/indicato

Page 55 - LATVIEŠU 55

4.3 PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota perbruciare i residui di grasso.1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. La

Page 56 - 867310265-B-082016

Funzione forno ApplicazioneLuce forno Per accendere la lampadina senza una funzione dicottura.Rosolatura/Cottura finalePer cuocere e arrostire aliment

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire