EOB3414EN Oven 2DE Backofen 28
Button Function DescriptionPlus Steam To activate the True Fan CookingPLUS function.6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions tableClock function Applicat
7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup
9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q
Bakery productsFood Water in thecavity em‐bossment(ml)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionCommentsBread 100 180 35 - 40 2 Use bakingtray.1)Brea
Food Water in the cav‐ity embossment(ml)Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionFocaccia 100 110 15 - 25 2Vegetables 100 110 15 - 25 2Rice 100 110 15
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSpongecake170 2 160 2 50 - 6
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEclairs -one level190 3 170
FlansFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPasta flan 200 2 180 2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionDuck 175 2 220 2 120 - 150 W
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideBreast ofchicken4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPeppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Mushrooms 50 - 60
We recommend to do thecleaning procedure at leastevery 5 - 10 True FanCooking PLUS cycles.1. Put 250 ml of white vinegar into thecavity embossment at
CAUTION!Do not use the appliancewithout the internal glasspanel.1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the
90°7. First lift carefully and then removethe glass panel.128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleani
11. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated
Problem Possible cause RemedyThe water in the cavity em‐bossment does not boil.The temperature is too low. Set the temperature atleast to 110 °C.Refer
min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible
Type of oven Built-In OvenMass 30.1 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente imGeräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und de
• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicherHöhe angrenzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• A
solche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.• Heizen Sie den Backofen nicht mit derMikrowellenfunktion vor.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.•
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät vomStromnetz und von derWasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel
Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das Gerät vor dem erstenGebrauch.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederi
5.2 Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Kontrolllampen,Knopfsymbole oderAnzeigen:• Die Lampe leuchtet,während das Gerät inBe
Ofenfunktion Anwendung Heißluft mitRingheizkörperPLUSZum Backen auf bis zu drei Einschubebenen undzum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 -40
5.5 DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. Funktionsanzeige5.6 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen ein
Sie können die FunktionenDauer und Ende gleichzeitig verwenden, umfestzulegen, wie lange dasGerät eingeschaltet sein sollund wann es ausgeschaltetwe
Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitterund den Kombirost auf dieFührungsstäbe da
• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t
9.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit einem
Gargut Wassermen‐ge in derVertiefung(ml)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenBrot/Bröt‐chen100 200 20 - 25 2 Backblech ver‐wenden.1)Hausge‐mach
Gargut Wassermenge inder Vertiefung(ml)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFocaccia 100 110 15 - 25 2Gemüse 100 110 15 - 25 2Reis 100 110 15 - 25 2Nudelau
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneStrudel/Stollen175 3 150 2 60 -
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneBaisers –eine Ebe‐ne120 3 120 3
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRoggen‐brot190 1 180 1 30 - 45 I
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 5
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 -
9.8 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte U
ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8
such a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there
lang verdampfen, damit dieKalkrückstände entfernt werden.3. Reinigen Sie die Vertiefung mitwarmem Wasser und einem weichenTuch.10.4 Reinigen der Türdi
2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschlie
128. Reinigen Sie die Glasscheibe mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glasscheibe sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssen dieGlasscheibe und die
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die Uhrzeit ist nicht einge‐stellt.Stellen Sie die Uhr ein.Der Backofen heizt nichtauf.Die
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Wasser tritt aus derGarraumvertiefung aus.Es befindet sich zu vielWasser in der Garraumver‐tiefung.Schalten Sie de
12.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
DEUTSCH 57
www.electrolux.com58
DEUTSCH 59
• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.• Make sure the appliance is cold.There is the risk t
www.electrolux.com/shop867323523-A-432015
3.2 Accessories• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Aluminium baking trayFor cakes and biscuits.• Grill- / Roasting panTo bake and roast or a
5.2 Activating and deactivatingthe applianceIt depends on the model ifyour appliance has lamps,knob symbols orindicators:• The lamp comes on whenthe a
5.4 Activating the True FanCooking PLUS functionThis function allows to have animprovement of humidity during thecooking.WARNING!Risk of burns and dam
Commentaires sur ces manuels