InbyggnadsugnKalusteen sisäänasennettava uuniЭлектрическийдуховой шкафEOB 53003BruksanvisningKäyttöohjeetРуководствопо эксплуатации
10 electroluxKlockautomatik1. Tryckknapp för att välja funktion 2. Knapp för att minska inställda värden“ ”3. Knapp för att öka inställda värden “
electrolux 11För att ställa in tillagningstiden:1. Tryck på knappen “ ” eller “ ”.2. När inställningen är klar, vänta 5 sekunder varpåkontrollampan f
12 electroluxFör att avbryta den inställda sluttiden:1. Tryck på knappen flera gånger för att välja “Sluttid”-funktionen. Motsvarande kontrollamp
electrolux 13Råd och tips om ugnens användningHa alltid ugnsluckan stängd närugnen används för matlagning.Ugnen är utrustad med ett exklusivt systems
14 electroluxTillagning med fläktFig. 44321Konventionell matlagningEftersom värmen kommer från både det övreoch det undre elementet är det lämpligast
electrolux 15samma på plåten endast om tillagningsti-den är kort.Vid längre tillagningstider bör ingrediensernatillsättas under den sista halvtimmen.
16 electroluxTillagningstabeller43214321KAKORVispad deg 2 170 2 (1 och 3)* 160 45 ~ 60 I kakformMördeg 2 170 2 (1 och 3)* 160 20 ~ 30 I kakformOstkak
electrolux 17Köttskivor 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Biffstek 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Korv 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Fläskkotletter 4 600 3 250 12 ~ 16
18 electroluxStäng alltid av ugnen och låt denkallna innan du utför någon formav rengöring. Använd aldrig ångaeller ånggenererande maskiner föratt re
electrolux 19Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8)UgnsluckanUgnsluckan består av tu glas. Det går attmontera ned luckan och avlägsna de inreglasen för rengöring
2 electrolux
20 electrolux Fig. 9 Fig. 1090°12 Fig. 117. lossa blockeringsanordningen för attkunna avlägsna de inre glasen (Fig. 9);8. vrid de 2 låsen 90° och lo
electrolux 21 Fig. 12Det innersta glaset skall placeras tillbaka påsin plats enligt Fig. 12.Då du monterat tillbaka glasen i ugnsluckanskall du utför
22 electroluxStekeplater og ovnsstigeRengjør stekeplatene ved å dyppe dem ivarmt såpevann. Fjern hardnakket smussmed en skurepute med såpe.Skyll godt
electrolux 23Om ugnen inte fungerar som den ska, kontrollera följande innan du kontaktar Electroluxlokala kundtjänst.Felsökning LÖSNINGKontrollera
24 electroluxAnvisningar till installatörenInstruktionerna i detta kapitel är spe-ciellt avsedda för en behörig installa-tör med syfte att hjälpa den
electrolux 25Fig. 16cm längre än de övriga ledarna. Nätkabelnmåste dras så att den inte i någon punktkan uppnå en temperatur som är 50 °C hö-gre än d
26 electroluxInfästning av ugnen i köksskåpet1. Placera ugnen i utrymmet för ugnen.2. Öppna ugnsluckan och skruva fastugnen i kökskåpet genom att pla
electrolux 27För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet avdenna beskrivning, under den period som anges
28 electrolux
electrolux 29Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa
electrolux 3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje
30 electroluxSuomi Varoituksia-Kalusteen sisään asennetut uunitSäilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa käyttöä varten. Jos laite myydään tai luovute
electrolux 31pistorasiaan, tarkista huolellisesti, ettävirtajohto ei kosketa uunin kuumia osiaeikä jää uunin luukun väliin.Ympäristönäkökohtiaz Hävit
32 electroluxPoista kaikki pakkausmateriaalitsekä uuninulkopuolelta että sensisältä ennen laitteenkäyttämistä.Uuni toimii vain, jos kellonaikaon aset
electrolux 33Laitteen kuvaus1. Käyttöpaneeli2. Uunin termostaatin säädin3. Uunin termostaatin merkkivalo4. Elektroninen ohjelmointilaite5. Yleismerkk
34 electroluxSähköuuniUunin toiminnan (Kuva 2) jatermostaatin (Kuva 3) säätimetNäiden säätimien avulla valitaan erilaisillekypsennysmenetelmille sopi
electrolux 35Uunin termostaatin merkkivaloTämä valo sammuu, kun uuni onkuumentunut asetettuun lämpötilaan jasyttyy uudelleen aina kun termostaatti to
36 electroluxElektroninen ohjelmointilaite1. Toimintojen valintapainike 2. Arvoa pienentävä painike “ ”3. Arvoa suurentava painike “ ”4. Näyttö5. “Ky
electrolux 37Kestoajan asettaminen:1. Paina painiketta “ ” tai “ ”.2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia;“Kypsennyksen keston” merkkivalo syttyy
38 electroluxKypsennyksen päättymisajan peruuttaminen:1. Paina toistuvasti painiketta ja valitse “Kypsennyksenloppu” -toiminto. Vastaava merkkivalo
electrolux 39Näytön sammuttaminen1. Paina samanaikaisesti kahtaohjelmointipainiketta ja pidä painikkeitaalhaalla noin 5 sekunnin ajan. Näyttösammuu.2
4 electroluxSvenska Varningar om inbyggda ugnarDet är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig tillsammans med apparaten förframtida ref
40 electroluxKiertoilmatoimintoKuva 4Uunin käyttöön liittyviä vinkkejä ja neuvojaPidä uunin luukku aina kiinniruoanvalmistuksen aikana.Uunissa on jär
electrolux 41GrillausGrillatessasi lihaa tai kalaa voitele ne kevyestiöljyllä ja aseta aina uuniin ritilän päälle. Uunintason valinta riippuu ruoan p
42 electroluxKypsennystaulukot43214321KAKUTVatkattu taikina 2 170 2 (1 ja 3)* 160 45 ~ 60 KakkuvuoassaMurotaikina 2 170 2 (1 ja 3)* 160 20 ~ 30 Kakku
electrolux 43Filepihvit 4 800 3 maks. 12 ~ 15 12 ~ 14Naudanlihapihvit 4 600 3 maks. 10 ~ 12 6 ~ 8Makkarat 8 — 3 maks. 12 ~ 15 10 ~ 12Porsaankyljykset
44 electroluxSammuta virta uunista ja anna senjäähtyä ennen puhdistuksenaloittamista. Älä koskaan käytähöyryä tai höyrylaitteita uuninpuhdistamiseen.
electrolux 45Uunin luukkuUunin luukussa on kaksi lasia. Uuninluukun voi ottaa pois paikaltaan ja irrottaasisälasit, jolloin ne on helppo puhdistaa.Tä
46 electrolux7. Vapauta lukitus siten, että sisemmätlasit voidaan irrottaa paikaltaan (kuva 9).8. Käännä kahta lukitsinta 90° ja vedä lasitpois paik
electrolux 47Kuva 12Sisälasi asetetaan paikalleen kuvan 12mukaisesti.Asetettuasi luukun lasit takaisin paikoilleenlukitse ne paikalleen suorittamalla
48 electroluxKuva 15Kuva 13Kuva 14Uunin tasot ja kannattimetPuhdista uunipellit lämpimällä vedellä jamiedolla pesuaineella. Poista kiinni-palaneet ta
electrolux 49Jos laite ei toimi oikein, tarkista alla mainitut asiat ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Häiriötilanteet RATKAI
electrolux 5Miljöinformationz När ugnen är installerad, ber vi dig attavyttra emballaget på ett ur miljösynpunktriktigt och säkert sätt.z När ugnen s
50 electroluxTekniset tiedotUunin ulkomitatKorkeus 600 mmLeveys 560 mmSyvyys 550 mmUunin sisätilan mitatKorkeus 335 mmLeveys 395 mmSyvyys 400 mmTilav
electrolux 51AsennusohjeetSeuraavat ohjeet on tarkoitettuammattitaitoiselle asentajalle,joita noudattaen hän voi suorit-taa laitteen kaikki asennus-,
52 electroluxSoveltuvat virtajohdot huomioiden kaapelinhalkaisijan: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.JakorasiaUuniss
electrolux 53Uunin kiinnittäminen kalusteeseen1. Aseta uuni kalusteeseen.2.Avaa uunin luukku ja kiinnitä uunikalusteeseen asettamalla neljä tulppaa (
54 electroluxTakuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeentehtäväksi. Läh
electrolux 55Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissatuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseks
56 electrolux
electrolux 57Добро пожаловать в мир ElectroluxСпасибо за выбор первоклассного изделия компании Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам много пр
58 electroluxВажная информация по технике безопасностиУстановка• Установка и первичная настройка духовогошкафа ДОЛЖНЫ выполнятьсяквалифицированным сп
electrolux 59• Не оставляйте посуду с продуктами, например,жиром или маслом, внутри духового шкафа,во избежание их воспламенения при егослучайном вкл
6 electroluxTa bort allt emballage, både utan-på och i spisen, innan du använ-der den.Ugnen fungerar endast när tidenpå dagen har ställts in (se dett
60 electroluxУказания для пользователяВажная информация по техникебезопасности 58Перед первым включениемдухового шкафа 61Описание духового шкафа 62Ор
electrolux 61Перед первым включением духового шкафаПеред тем, как приступать кэксплуатации духового шкафа,удалите все элементы упаковки,находящиеся
62 electroluxОписание духового шкафа1. Панель управления2. Ручка выбора температуры (ручка термостата)3. Индикаторная лампочка термостата4. Электронн
electrolux 63Ручка выбора режима духовогошкафа (Рис. 2)00Духовой шкаф выключен.Лампочка освещения духовогошкафа - светится даже в тех случаях,когда
64 electroluxРучка выбора температуры(ручка термостата-Рис. 3)Поворачивая ручку выбора температуры, Выможете выбрать температуру приготовления впреде
electrolux 65Электронный программаторВ случае сбоя электропитания все заданныепараметры (времени суток, установленной илиработающей программы) отменя
66 electroluxЧтобы задать продолжительность приготовленияпродукта:1. Нажимайте кнопку “” или “ ”. 2. После установки параметров подождите 5 секунд:за
electrolux 67Отмена заданного времени окончания приготовленияпродукта:1. Нажимая кнопку , выберите режим “Окончаниеприготовления”. Соответствующий ин
68 electroluxОтмена установки таймера:1. Нажимая кнопку , выберите режим “Таймер”.Соответствующий индикатор начнет мигать и надисплее отобразится ос
electrolux 69Эксплуатация духового шкафаВсегда готовьте при закрытой дверцедухового шкафа.Держитесь в стороне при открыванииоткидывающейся дверцы дух
electrolux 7Beskrivning av apparaten1. Kontrollpanel2. Termostat3. Kontrollampa för termostaten4. Klockautomatik5. Övergripande kontrollampa6. Funkti
70 electroluxТрадиционный режимприготовленияТепло поступает как сверху, так и снизу, поэтомув этом режиме рекомендуется использоватьцентральные уровн
electrolux 71Для предотвращения образованиячрезмерного количества дыма при жаркемяса рекомендуется налить немного водыв противень для сбора жира, а д
72 electroluxТаблицы приготовления43214321ПИРОГИИзделия с взбитыми сливками2 170 2 (1 и 3)* 160 45 ~ 60 В форме для выпечкиПесочный пирог2 170 2 (1 и
electrolux 73Говяжье филе4 800 3 MAX 12 ~ 15 12 ~ 14Бифштексы 4 600 3 MAX 10 ~ 12 6 ~ 8Сосиски 8 — 3 MAX 12 ~ 15 10 ~ 12Свиные отбивные 4 600 3 MAX 1
74 electroluxЧистка духового шкафаПеред тем, как приступать кчистке духового шкафа,вначале дайте вентиляторуохладить его, и только потомотключайте ду
electrolux 75Дверца духового шкафаДверца духового шкафа состоит издвух стеклянных панелей. Можно снятьдверцу духового шкафа и вынутьвнутренние стекля
76 electrolux7. воздействуйте на системублокировки, чтобы снять внутренниестеклянные панели (Рис. 9);8. поверните 2 защелки на 90° ивыверните их из
electrolux 77Следует вставить внутреннююстеклянную панель в своисоответствующие седла, как показанона Рис. 12.Установив на место стеклянные панелив д
78 electroluxРешетки и держатели решетокДля чистки решеток духового шкафаобильно мойте их теплой водой с мылом;устраняйте трудноудалимые загрязненияс
electrolux 79Возможные неисправностиЕсли прибор не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться всервисный центр, пожалуйста проверьте, н
8 electroluxElektrisk ugnFunktionsväljare (Fig. 2) ochtermostat (Fig. 3)Med funktionsväljaren, se fig. 2, ställer duin önskad tillagningsfunktion och
80 electroluxТехнические данныеМощность нагревательныхэлементовНижний элемент 1000 ВтВерхний + Нижний(общая мощность) 1800 ВтВнутренний элемент гриля
electrolux 81Указания для установщикаНижеприведенные инструкциипредназначены специально дляквалифицированного установщика стем, чтобы помочь выполнят
82 electroluxВстраиваниеДля обеспечения правильной работывстраиваемого- прибора кухонная мебельи выполненная в ней выемка для-встраивания должны име
electrolux 83Если после проведения проверок, описанных вразделе “Возможные неисправности”, приборпо-прежнему не работает должным образом,обратитесь в
84 electroluxEвpoпейскaя гарантияДанное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из нижеперечисленных странв течение срока, указанного
electrolux 85
86 electroluxA0,79 kWh 53,0 43 min.1130 cm²0,78 kWh 41 min.EOB 53003
electrolux 87
35694-9502 04/08 R.Awww.electrolux.dkwww.electrolux.eewww.electrolux.fiwww.electrolux.hrwww.electrolux.huwww.electrolux.nowww.electrolux.plwww.electro
electrolux 9Termostatens kontrollampaDenna kontrollampa släcks när ugnenuppnår den inställda temperaturen ochtänds sedan varje gång termostatenaktive
Commentaires sur ces manuels