Electrolux EOB53003X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB53003X. Electrolux EOB53003X Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Inbyggnadsugn
Kalusteen sisään
asennettava uuni
Электрический
духовой шкаф
EOB 53003
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Руководство
по эксплуатации
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1

InbyggnadsugnKalusteen sisäänasennettava uuniЭлектрическийдуховой шкафEOB 53003BruksanvisningKäyttöohjeetРуководствопо эксплуатации

Page 2 - 2 electrolux

10 electroluxKlockautomatik1. Tryckknapp för att välja funktion 2. Knapp för att minska inställda värden“ ”3. Knapp för att öka inställda värden “

Page 3

electrolux 11För att ställa in tillagningstiden:1. Tryck på knappen “ ” eller “ ”.2. När inställningen är klar, vänta 5 sekunder varpåkontrollampan f

Page 4 - Personersäkerhet

12 electroluxFör att avbryta den inställda sluttiden:1. Tryck på knappen flera gånger för att välja “Sluttid”-funktionen. Motsvarande kontrollamp

Page 5 - Vägledning till användning av

electrolux 13Råd och tips om ugnens användningHa alltid ugnsluckan stängd närugnen används för matlagning.Ugnen är utrustad med ett exklusivt systems

Page 6 - När ugnen har installerats

14 electroluxTillagning med fläktFig. 44321Konventionell matlagningEftersom värmen kommer från både det övreoch det undre elementet är det lämpligast

Page 7 - Beskrivning av apparaten

electrolux 15samma på plåten endast om tillagningsti-den är kort.Vid längre tillagningstider bör ingrediensernatillsättas under den sista halvtimmen.

Page 8 - Elektrisk ugn

16 electroluxTillagningstabeller43214321KAKORVispad deg 2 170 2 (1 och 3)* 160 45 ~ 60 I kakformMördeg 2 170 2 (1 och 3)* 160 20 ~ 30 I kakformOstkak

Page 9 - Kylfläkt för kontrollpanelen

electrolux 17Köttskivor 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Biffstek 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Korv 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Fläskkotletter 4 600 3 250 12 ~ 16

Page 10 - Klockautomatik

18 electroluxStäng alltid av ugnen och låt denkallna innan du utför någon formav rengöring. Använd aldrig ångaeller ånggenererande maskiner föratt re

Page 11 - Funktionen “Tillagningstid”

electrolux 19Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8)UgnsluckanUgnsluckan består av tu glas. Det går attmontera ned luckan och avlägsna de inreglasen för rengöring

Page 13 - Stänga av displayen

20 electrolux Fig. 9 Fig. 1090°12 Fig. 117. lossa blockeringsanordningen för attkunna avlägsna de inre glasen (Fig. 9);8. vrid de 2 låsen 90° och lo

Page 14 - Några tips

electrolux 21 Fig. 12Det innersta glaset skall placeras tillbaka påsin plats enligt Fig. 12.Då du monterat tillbaka glasen i ugnsluckanskall du utför

Page 15 - Tillagningstider

22 electroluxStekeplater og ovnsstigeRengjør stekeplatene ved å dyppe dem ivarmt såpevann. Fjern hardnakket smussmed en skurepute med såpe.Skyll godt

Page 16 - Tillagningstabeller

electrolux 23Om ugnen inte fungerar som den ska, kontrollera följande innan du kontaktar Electroluxlokala kundtjänst.Felsökning LÖSNINGKontrollera

Page 17 - Grillning

24 electroluxAnvisningar till installatörenInstruktionerna i detta kapitel är spe-ciellt avsedda för en behörig installa-tör med syfte att hjälpa den

Page 18 - Rengöring och underhåll

electrolux 25Fig. 16cm längre än de övriga ledarna. Nätkabelnmåste dras så att den inte i någon punktkan uppnå en temperatur som är 50 °C hö-gre än d

Page 19 - Ugnsluckan

26 electroluxInfästning av ugnen i köksskåpet1. Placera ugnen i utrymmet för ugnen.2. Öppna ugnsluckan och skruva fastugnen i kökskåpet genom att pla

Page 20

electrolux 27För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet avdenna beskrivning, under den period som anges

Page 21

28 electrolux

Page 22 - Byte av ugnslampan

electrolux 29Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa

Page 23 - Felsökning

electrolux 3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje

Page 24 - Tekniska data

30 electroluxSuomi Varoituksia-Kalusteen sisään asennetut uunitSäilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa käyttöä varten. Jos laite myydään tai luovute

Page 25 - Inbyggnad

electrolux 31pistorasiaan, tarkista huolellisesti, ettävirtajohto ei kosketa uunin kuumia osiaeikä jää uunin luukun väliin.Ympäristönäkökohtiaz Hävit

Page 26 - Garanti/Kundtjänst

32 electroluxPoista kaikki pakkausmateriaalitsekä uuninulkopuolelta että sensisältä ennen laitteenkäyttämistä.Uuni toimii vain, jos kellonaikaon aset

Page 27 - Europa-Garanti

electrolux 33Laitteen kuvaus1. Käyttöpaneeli2. Uunin termostaatin säädin3. Uunin termostaatin merkkivalo4. Elektroninen ohjelmointilaite5. Yleismerkk

Page 28 - 28 electrolux

34 electroluxSähköuuniUunin toiminnan (Kuva 2) jatermostaatin (Kuva 3) säätimetNäiden säätimien avulla valitaan erilaisillekypsennysmenetelmille sopi

Page 29

electrolux 35Uunin termostaatin merkkivaloTämä valo sammuu, kun uuni onkuumentunut asetettuun lämpötilaan jasyttyy uudelleen aina kun termostaatti to

Page 30 - Henkilöiden turvallisuus

36 electroluxElektroninen ohjelmointilaite1. Toimintojen valintapainike 2. Arvoa pienentävä painike “ ”3. Arvoa suurentava painike “ ”4. Näyttö5. “Ky

Page 31 - Käyttöohjeiden käyttö

electrolux 37Kestoajan asettaminen:1. Paina painiketta “ ” tai “ ”.2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia;“Kypsennyksen keston” merkkivalo syttyy

Page 32 - Uunin käyttöönotto

38 electroluxKypsennyksen päättymisajan peruuttaminen:1. Paina toistuvasti painiketta ja valitse “Kypsennyksenloppu” -toiminto. Vastaava merkkivalo

Page 33 - Laitteen kuvaus

electrolux 39Näytön sammuttaminen1. Paina samanaikaisesti kahtaohjelmointipainiketta ja pidä painikkeitaalhaalla noin 5 sekunnin ajan. Näyttösammuu.2

Page 34 - Sähköuuni

4 electroluxSvenska Varningar om inbyggda ugnarDet är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig tillsammans med apparaten förframtida ref

Page 35 - Jäähdytyspuhallin

40 electroluxKiertoilmatoimintoKuva 4Uunin käyttöön liittyviä vinkkejä ja neuvojaPidä uunin luukku aina kiinniruoanvalmistuksen aikana.Uunissa on jär

Page 36 - Elektroninen ohjelmointilaite

electrolux 41GrillausGrillatessasi lihaa tai kalaa voitele ne kevyestiöljyllä ja aseta aina uuniin ritilän päälle. Uunintason valinta riippuu ruoan p

Page 37

42 electroluxKypsennystaulukot43214321KAKUTVatkattu taikina 2 170 2 (1 ja 3)* 160 45 ~ 60 KakkuvuoassaMurotaikina 2 170 2 (1 ja 3)* 160 20 ~ 30 Kakku

Page 38 - “Ajastin”-toiminto

electrolux 43Filepihvit 4 800 3 maks. 12 ~ 15 12 ~ 14Naudanlihapihvit 4 600 3 maks. 10 ~ 12 6 ~ 8Makkarat 8 — 3 maks. 12 ~ 15 10 ~ 12Porsaankyljykset

Page 39 - Näytön sammuttaminen

44 electroluxSammuta virta uunista ja anna senjäähtyä ennen puhdistuksenaloittamista. Älä koskaan käytähöyryä tai höyrylaitteita uuninpuhdistamiseen.

Page 40 - Kiertoilmatoiminto

electrolux 45Uunin luukkuUunin luukussa on kaksi lasia. Uuninluukun voi ottaa pois paikaltaan ja irrottaasisälasit, jolloin ne on helppo puhdistaa.Tä

Page 41 - Kypsennysajat

46 electrolux7. Vapauta lukitus siten, että sisemmätlasit voidaan irrottaa paikaltaan (kuva 9).8. Käännä kahta lukitsinta 90° ja vedä lasitpois paik

Page 42 - Kypsennystaulukot

electrolux 47Kuva 12Sisälasi asetetaan paikalleen kuvan 12mukaisesti.Asetettuasi luukun lasit takaisin paikoilleenlukitse ne paikalleen suorittamalla

Page 43 - Grillaus

48 electroluxKuva 15Kuva 13Kuva 14Uunin tasot ja kannattimetPuhdista uunipellit lämpimällä vedellä jamiedolla pesuaineella. Poista kiinni-palaneet ta

Page 44 - Puhdistus ja huolto

electrolux 49Jos laite ei toimi oikein, tarkista alla mainitut asiat ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Häiriötilanteet RATKAI

Page 45 - Uunin luukku

electrolux 5Miljöinformationz När ugnen är installerad, ber vi dig attavyttra emballaget på ett ur miljösynpunktriktigt och säkert sätt.z När ugnen s

Page 46

50 electroluxTekniset tiedotUunin ulkomitatKorkeus 600 mmLeveys 560 mmSyvyys 550 mmUunin sisätilan mitatKorkeus 335 mmLeveys 395 mmSyvyys 400 mmTilav

Page 47

electrolux 51AsennusohjeetSeuraavat ohjeet on tarkoitettuammattitaitoiselle asentajalle,joita noudattaen hän voi suorit-taa laitteen kaikki asennus-,

Page 48 - Uunin lampun vaihto

52 electroluxSoveltuvat virtajohdot huomioiden kaapelinhalkaisijan: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.JakorasiaUuniss

Page 49 - Häiriötilanteet

electrolux 53Uunin kiinnittäminen kalusteeseen1. Aseta uuni kalusteeseen.2.Avaa uunin luukku ja kiinnitä uunikalusteeseen asettamalla neljä tulppaa (

Page 50 - Tekniset tiedot

54 electroluxTakuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeentehtäväksi. Läh

Page 51 - Asennusohjeet

electrolux 55Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissatuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseks

Page 52 - Jakorasia

56 electrolux

Page 53 - Alapuolisen aukon mitat

electrolux 57Добро пожаловать в мир ElectroluxСпасибо за выбор первоклассного изделия компании Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам много пр

Page 54 - Takuu/Huolto

58 electroluxВажная информация по технике безопасностиУстановка• Установка и первичная настройка духовогошкафа ДОЛЖНЫ выполнятьсяквалифицированным сп

Page 55 - Euroopan Takuu

electrolux 59• Не оставляйте посуду с продуктами, например,жиром или маслом, внутри духового шкафа,во избежание их воспламенения при егослучайном вкл

Page 56 - 56 electrolux

6 electroluxTa bort allt emballage, både utan-på och i spisen, innan du använ-der den.Ugnen fungerar endast när tidenpå dagen har ställts in (se dett

Page 57

60 electroluxУказания для пользователяВажная информация по техникебезопасности 58Перед первым включениемдухового шкафа 61Описание духового шкафа 62Ор

Page 58 - При эксплуатации

electrolux 61Перед первым включением духового шкафаПеред тем, как приступать кэксплуатации духового шкафа,удалите все элементы упаковки,находящиеся

Page 59 - Информация по охране

62 electroluxОписание духового шкафа1. Панель управления2. Ручка выбора температуры (ручка термостата)3. Индикаторная лампочка термостата4. Электронн

Page 60 - Указания по использованию

electrolux 63Ручка выбора режима духовогошкафа (Рис. 2)00Духовой шкаф выключен.Лампочка освещения духовогошкафа - светится даже в тех случаях,когда

Page 61

64 electroluxРучка выбора температуры(ручка термостата-Рис. 3)Поворачивая ручку выбора температуры, Выможете выбрать температуру приготовления впреде

Page 62 - Описание духового шкафа

electrolux 65Электронный программаторВ случае сбоя электропитания все заданныепараметры (времени суток, установленной илиработающей программы) отменя

Page 63 - Органы управления

66 electroluxЧтобы задать продолжительность приготовленияпродукта:1. Нажимайте кнопку “” или “ ”. 2. После установки параметров подождите 5 секунд:за

Page 64 - 64 electrolux

electrolux 67Отмена заданного времени окончания приготовленияпродукта:1. Нажимая кнопку , выберите режим “Окончаниеприготовления”. Соответствующий ин

Page 65 - Электронный программатор

68 electroluxОтмена установки таймера:1. Нажимая кнопку , выберите режим “Таймер”.Соответствующий индикатор начнет мигать и надисплее отобразится ос

Page 66 - начнет мигать. Затем

electrolux 69Эксплуатация духового шкафаВсегда готовьте при закрытой дверцедухового шкафа.Держитесь в стороне при открыванииоткидывающейся дверцы дух

Page 67

electrolux 7Beskrivning av apparaten1. Kontrollpanel2. Termostat3. Kontrollampa för termostaten4. Klockautomatik5. Övergripande kontrollampa6. Funkti

Page 68

70 electroluxТрадиционный режимприготовленияТепло поступает как сверху, так и снизу, поэтомув этом режиме рекомендуется использоватьцентральные уровн

Page 69 - Эксплуатация духового шкафа

electrolux 71Для предотвращения образованиячрезмерного количества дыма при жаркемяса рекомендуется налить немного водыв противень для сбора жира, а д

Page 70 - Режим конвекции

72 electroluxТаблицы приготовления43214321ПИРОГИИзделия с взбитыми сливками2 170 2 (1 и 3)* 160 45 ~ 60 В форме для выпечкиПесочный пирог2 170 2 (1 и

Page 71 - Приготовление мяса и рыбы

electrolux 73Говяжье филе4 800 3 MAX 12 ~ 15 12 ~ 14Бифштексы 4 600 3 MAX 10 ~ 12 6 ~ 8Сосиски 8 — 3 MAX 12 ~ 15 10 ~ 12Свиные отбивные 4 600 3 MAX 1

Page 72 - Таблицы приготовления

74 electroluxЧистка духового шкафаПеред тем, как приступать кчистке духового шкафа,вначале дайте вентиляторуохладить его, и только потомотключайте ду

Page 73 - Приготовление на гриле

electrolux 75Дверца духового шкафаДверца духового шкафа состоит издвух стеклянных панелей. Можно снятьдверцу духового шкафа и вынутьвнутренние стекля

Page 74 - Чистка духового шкафа

76 electrolux7. воздействуйте на системублокировки, чтобы снять внутренниестеклянные панели (Рис. 9);8. поверните 2 защелки на 90° ивыверните их из

Page 75 - Дверца духового шкафа

electrolux 77Следует вставить внутреннююстеклянную панель в своисоответствующие седла, как показанона Рис. 12.Установив на место стеклянные панелив д

Page 76

78 electroluxРешетки и держатели решетокДля чистки решеток духового шкафаобильно мойте их теплой водой с мылом;устраняйте трудноудалимые загрязненияс

Page 77 - Как чистить прокладку дверцы

electrolux 79Возможные неисправностиЕсли прибор не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться всервисный центр, пожалуйста проверьте, н

Page 78 - Замена лампочки освещения

8 electroluxElektrisk ugnFunktionsväljare (Fig. 2) ochtermostat (Fig. 3)Med funktionsväljaren, se fig. 2, ställer duin önskad tillagningsfunktion och

Page 79 - Возможные неисправности

80 electroluxТехнические данныеМощность нагревательныхэлементовНижний элемент 1000 ВтВерхний + Нижний(общая мощность) 1800 ВтВнутренний элемент гриля

Page 80 - Технические данные

electrolux 81Указания для установщикаНижеприведенные инструкциипредназначены специально дляквалифицированного установщика стем, чтобы помочь выполнят

Page 81 - Указания для установщика

82 electroluxВстраиваниеДля обеспечения правильной работывстраиваемого- прибора кухонная мебельи выполненная в ней выемка для-встраивания должны име

Page 82 - Встраивание

electrolux 83Если после проведения проверок, описанных вразделе “Возможные неисправности”, приборпо-прежнему не работает должным образом,обратитесь в

Page 83 - Гарантия/сервисная служба

84 electroluxEвpoпейскaя гарантияДанное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из нижеперечисленных странв течение срока, указанного

Page 85

86 electroluxA0,79 kWh 53,0 43 min.1130 cm²0,78 kWh 41 min.EOB 53003

Page 86 - EOB 53003

electrolux 87

Page 87

35694-9502 04/08 R.Awww.electrolux.dkwww.electrolux.eewww.electrolux.fiwww.electrolux.hrwww.electrolux.huwww.electrolux.nowww.electrolux.plwww.electro

Page 88 - 35694-9502 04/08 R.A

electrolux 9Termostatens kontrollampaDenna kontrollampa släcks när ugnenuppnår den inställda temperaturen ochtänds sedan varje gång termostatenaktive

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire